Ночь, в которой рассказывается о событиях, которые происходили, пока Леон и его братья ездили по делам: например, разговор новоиспечённого Сира со своим Чайлдэ
Новый Орлеан, 27 августа
Отыскать одного конкретного Собрата в поезде оказалась не слишком просто; вагонов, всё же, было не два, а куда больше. Но Алан понимал, что им с мистером Уилсоном - Энди… Димитрием, действительно нужно поговорить. Он прошёлся по вагонам, прислушиваясь к происходящему в купе, и наконец наткнулся на Уилсона, увлечённо занятого бритьём.
Алан остановился в дверях, сунул руки в карманы пиджака и тихо кашлянул, поглядывая куда-то в сторону.
- Мистер Уилсон…?
Энди давно ушел от всех компаний. Ему стоило подумать... и побриться. Борода злила неимоверно, без неё было куда лучше - но сбрить её можно было неизменно только на одну ночь. Аргх.
За бритьем (пусть даже и почти бессмысленным) его и застал Алан.
- Мистер Каллахан. Вы хотели со мной поговорить? Надеюсь, вас не смутит, если я быстро закончу свое дело?
- Да, я, ну… подожду, - Алан повёл плечами. И остался стоять в дверях. Он не знал, как и с чего начинать разговор.
Энди кивнул и быстро закончил бриться, умывшись и отложив бритвенный набор в сторону. И обернулся к Алану.
- Теперь вы мой Сир.
- Леон мне сказал. Но я не понимаю, как… - Алан нахмурился и наконец вскинул на Энди глаза, - как это произошло.
- Вы привели меня в цирк. Вы приказали познакомить меня с Традициями и прочим, чтобы я не погиб в одиночестве. Принц решил, что это стоит продолжать... более официально.
Алан открыл было рот, чтобы поспорить, но только качнул головой. Потом всё же зашёл в купе, закрыл за собой дверь и, прислонившись к ней лопатками, вздохнул.
- Я, ну… хотел поговорить не об этом. Но мы можем, для начала, и обсудить, эмм… решение Принца.
- Вы не согласны с этим решением? - Энди посмотрел на него с нечитаемым выражением. "И о чем же еще ты хочешь поговорить?"
Алан пожал плечами и невесело хмыкнул.
- Моё мнение всё равно ничего не значит.
- Значит. Если не согласны - мы можем обратиться к Принцу и попросить его отменить это. Отдать меня на воспитание другому сиру. Или мы можем не общаться, ограничившись церемонией представления в будущем. Или вы можете передумать. Или не передумать. Вариантов множество.
Алан некоторое время не отвечал, глядя куда-то в сторону. Потом кинул быстрый взгляд на Энди. Задумчивый, почти изучающий. И снова вздохнул.
- Именно. Множество. Ведь… ну, - он потянулся к переносице, отдёрнул пальцы. Беззвучно выругался и быстро проговорил. - Яхонт мне рассказал.
- Что именно? - Энди склонил голову к плечу. - Яхонт много видел и много мог рассказать.
- Что ты вспомнил , - Алан всё ещё смотрел ему в глаза. - Извини, Димитрий.
Энди без удивления кивнул.
- За что ты извиняешься?
- За, ну… за то, что ты, может, не хотел, чтобы я знал. Или не хотел об этом разговаривать сейчас, - Алан говорил, не отводя от Энди взгляда - пристального, словно он пытался разглядеть в нём черты того, с кем познакомился с Грезе. - Ты собирался, ну… сказать нам? Леону, мне?
- Да, - кивнул Энди. - Тебе и ему. Яхонт видел сам. И... - Энди помешкал, размышляя. - Тадеуш. Энгус. Он тоже. Ты, наверное, не помнишь его... и Тэйн. Тадеуш узнал его в Алексе, прежде чем... прежде чем все завертелось.
Энгус. Энгус. Имя отдалось в памяти… пустотой. Алан качнул головой.
- Не помню.
Помедлив, от отлип от двери и прошёл к дивану. Сел, глядя на Энди снизу вверх, но теперь не пристально, а растерянно.
- Димитрий… Энди. Ты же понимаешь, что это, ну… не совпадение. Так не бывает. С Тадеушем и Алексом мы встретились случайно. С тобой - тоже. И оказывается, что мы… ну. Были раньше знакомы. И что вы тоже из Грезы.
Он на секунду представил себе мир, словно огромное игровое поле - доска, расчерченная на клетки куда более мелкие, чем шахматные. И бесчисленное множество крошечных фигурок, которыми заставлена эта доска. И кто-то слишком могущественный - слишком могущественный - берёт фигурки, переставляет, толкает их на встречу друг-другу.
- Разумеется, - меланхолично кивнул Энди. - Нас столкнули. Меня привели к вам. Вас... не знаю, но случайности - неслучайны. И во всем этом есть одна небольшая, маленькая проблема... мы - слабы. Мы пока что по сравнению с управляющими - слепые птенцы, куколки, которые даже не знают, кто ими играет.
- И ты кажешься слишком спокойным, когда, ну… говоришь об этом, - теперь Алан выглядел озадаченным. - Энди, ты… ты сам не хочешь ни о чём рассказать?
Он спрашивал это без желания что-то выведать, скорее - с обеспокоенностью, потому что этот, стоящий напротив Энди Уилсон как-то странно отличался от того восторженного учёного, который пытался напасть на него в тёмной подворотне.
«Он вспомнил. Изменился. Разумеется, чёрт побери, он стал другим»
- Слишком спокойным? - Энди усмехнулся краем губ. - Просто... я стараюсь не думать обо всем, что было. Иначе меня просто порвет тут... на кучу бессильно орущих перышек. Когда обманывает тот, кому ты поверил... кого, что уж там, почти любил... - он замолчал. - В общем, об этом не стоит. Уплыл из Антарктиды. Плавал. Приплыл сюда. А больше ничего не было, пока эти сведения не будут действительно необходимы.
- Сожалею, что… ну, так вышло, - неловко пробормотал Алан.
Он помолчал, разглядывая свои ладони.
- Я не буду, ну, оспаривать решение господина Лиса. Мы сейчас не в том положении, чтобы привлекать к себе лишнее внимание, - он на мгновение поднял глаза на Энди. - Но я не то, чтобы хороший… Сир. Мой собственный не слишком много времени уделял, ну… камарильскому этикету.
- Не беспокойся, - Энди махнул рукой, опуская голову и следуя примеру Алана. Иногда в собственных пустых руках можно увидеть отражение судьбы. - Я достаточно знаю, и, думаю, твои товарищи по цирку не дадут мне... ха, окончательно скатиться. К тому же ты не хочешь меня сожрать. Значит, ты уже лучше моего настоящего сира.
Алан молча поднялся на ноги и в два шага быстрых шага оказался рядом с Энди. Присел на тот же диван - не вплотную, но близко, и неловко потрепал Энди по плечу, коротким, осторожным жестом.
- Сожалею, что у тебя, ну… всё так сложилось.
Он замолчал на мгновение, а потом неожиданно улыбнулся - быстро, но ярко, с промелькнувшим вспышкой огня азартом.
- Обещаю, что когда у нас, эмм… когда мы станем настолько сильны, чтобы найти того, кто всё это закрутил, у тебя будет шанс долбануть его, ну, клювом.
Энди невольно улыбнулся.
- Спасибо. Я запомню твое обещание, - коротко кивнул он. - И... я постараюсь, чтобы тебе за меня краснеть не пришлось.
- Дело не в том, чтобы краснеть, или… ещё что-то. А в безопасности. Твоей.
Алан помедлил перед тем, как продолжить.
- Мне ведь, ну, нужно будет тебя представить. И по-камарильским законам выйдет, что ты… принадлежишь тому же клану, что и я. А это… паршиво. Ведь никто не станет интересоваться, правда ли, что я твой Сир или это, ну… следствие приказа и только на словах.
Он замолчал, нахмурившись и глядя куда-то в сторону.
- То есть получится, что я - Тремер. Как ты. Незарегистрированный... - Энди прикрыл рукой лицо. - Ну, все могло быть и хуже.
Алан в мгновение подскочил на ноги, оказываясь у двери, как можно дальше от Энди.
- Откуда ты… - он едва удержался от того, чтобы не ощериться. Сжал кулаки. - Откуда ты знаешь?
- Тадеуш вас сдал. Случайно, - пожал плечами Энди. - Спутал тебя и Алекса, потом Алекса и тебя. Понять было несложно.
Алан зажмурился на мгновение. А потом очень медленно разжал кулаки и тихо спросил.
- Кто ещё это слышал?
- О. О! - до тормоза наконец дошло, да. - Алан, у нас очень большие неприятности. Потому что это было сказано во время того разговора в шатре, когда все были там... и когда нас слушал Шериф. Но сказано было... не совсем прямо. Я-то больше догадался...
- Это… - Алан скривил губы, пытаясь заставить себя улыбнуться. Не паниковать. Не выдавать своего страха, который вцепился в горло ледяной хваткой.
«Ты же не думал, что сможешь сбегать от этого вечно…?»
Он попытался что-то сказать, но только мотнул головой и сполз по двери вниз, на пол.
- Да, Энди, - в его глазах был страх. Застарелый, отступивший на эти дни чуть вглубь, но сейчас вновь высунувший когти. - У нас… у меня проблемы. Вас они не коснутся. Тебя - тоже. Ведь о том, что ты… назначен моим Потомком, знает лишь Принц. Да?
- Принц, цирк и тот Гвидион, прибывший с вами. И, если я верно понял, Шериф, - Энди вздохнул и потер виски. - Если за нами еще не нагрянули, значит, им либо не нужен ты в капелле, либо... ты нужен здесь. Или рычаг давления на тебя и Леона. Или еще какая-то цель.
Алан прикусил костяшки пальцев, пытаясь отвлечься на что-то другое, подумать о чём-то, кроме призрака Капеллы, вставшего за его плечами. Призрака, от которого он не в силах сбежать, который всё равно нагонит его, и…
Нет. Нужно было отвлечься. Не паниковать. Зацепиться за другие слова, за что-то другое.
Гвидион, прибывший с вами… Алан вспомнил, как смотрел на ауру Бьорна, и как та сияла, переливаясь, словно радуга.
Он резко вскинул на Энди глаза и сощурился, пытаясь рассмотреть это призрачное мерцание и вокруг него.
Энди осторожно поднялся и сделал шаг вперед.
- Эй. Тише. Все будет хорошо, - он невольно заговорил успокаивающим тоном, словно с испуганным зверем.
Когда Энди поднялся на ноги, Алан инстинктивно вжался в дверь, напрягся, словно был готов защищаться от…
«Он не враг. Не враг»
- Всё в порядке, - он заставил себя ещё раз улыбнуться. - Я просто…
Он помедлил, не зная, как рассказать Энди о том, что увидел. О наполненной цветами ауре живого человека, которую получилось увидеть вокруг него.
- Просто посмотрел на тебя. Ну. И ты… выглядишь как живой. По ауре, - Алан с едва заметным облегчением опустил плечи. - Но в этом нет ничего подозрительного, так бывает.
- Как живой? - Энди удивленно вскинул брови. - А в прошлый раз ты опознал меня как сородича сразу.
- Я мог… ошибиться тогда. Или сейчас, - Алан невесело хмыкнул. - Мои способности в последнее время подводят. Даже чаще, чем раньше.
В его словах слышалась горечь.
«Молчи. Какое кому вообще до этого дело?»
Алан встряхнулся, заставляя себя перестать… злиться на самого себе.
- Пока от нас не требуют, чтобы я… официально тебя представил - ты в безопасности. Тем более, ты можешь доказать, что принадлежишь другому клану, просто, ну… превратившись.
- А что, тремеры не могут выучить Превращение, если потребуется? - вскинул бровь Энди. - Нет уж, Алан. Если что - выплыать будем вместе. Ты не один.
- Нет, Энди. Я - один. Вы… - Алан зажмурился, - вы не должны пострадать от того, что… что я слишком долго бегаю от того, что всё равно случится. Вы не виноваты.
- А жизнь редко разбирает, кто прав, а кто виноват. Огребают от неё все скопом.
Алан поднялся на ноги. Повёл плечами и негромко проговорил:
- Знаешь, будет, ну, всё же лучше, если в подвалах Капеллы сдохну только я. Или не сдохну. Не знаю.
- Для начала подумай, позволят ли тебе туда попасть, - улыбнулся Энди.
Алан мог бы возразить. Поспорить. Но в ответ он только как-то беспомощно повёл плечами. А после недолгой паузы пробормотал:
- Энди, я… я надеюсь, то, про что ты говорил, ну… то предательство, оно не сломает тебя. Ты сильней этого.
- Не сломает, - мотнул головой Энди. - Мне... скажем так, есть за что уцепиться. Но спасибо за беспокойство. Правда.
Он осмотрел себя и хмыкнул.
- Алан, мне неловко опять просить... но мне, наверное, нужна еще одежда. Одна рубашка и одни штаны - это как-то совсем аскетично... и надо, наверное, сходить забрать мои вещи полярника.
- О… - Алан моргнул. - Я могу, ну, дать тебе немного денег на эти покупки. Всё равно лучше, чтобы ты сам их делал, а я не я покупал чёрт знает что.
Деньги… Деньги лежали в сейфе. Который стоял в фургоне.
Алан передёрнул плечами и на мгновение зажмурился, вспоминая холод и обволакивающую его тьму, готовую поглотить.
- Это был бы идеальный вариант, - кивнул Энди.
Ночь, в которой рассказывается о событиях, которые происходили, пока Леон и его братья ездили по делам: например, разговор новоиспечённого Сира со своим Чайлдэ
Новый Орлеан, 27 августа
Новый Орлеан, 27 августа