Ночь, в которой Алиса лишает Джозефа рогов
26 апреля, Новый Орлеан, клуб «Двойная Лиана»
Подготовка к шоу "Дикий Гон, паровоз и безудержное кровавое веселье" началась. До самого набега на Шабаш было еще далеко, но часть реквизита можно было найти уже сейчас - и причем без лишнего палева. Насколько вообще можно не палиться, если ты малк.
Алиса стояла перед крыльцом "Двойной Лианы", флегматично разглядывая охранника.
Охранник в ответ не менее флегматично рассматривал Алису. Выглядел он смешно, но зато непромокаемо. Необъятный плащ и высокие безразмерные резиновые сапоги. Вот так они и стояли друг напротив друга, наверное, уже минут пять. Пока рядом у тротуара не затормозил "Форд", пустив впереди себя волну мутной затхлой воды, которая не уходила с городских улиц. Позади Алисы раздалось шлепанье шагов по луже и рядом остановился кто-то очень высокий, очень широкоплечий и очень приятно пахнущий мужским одеколоном.
- Доброй ночи, мисс. - Глубокий рокочущий бас Эрреро раздался откуда-то сверху, над ухом Алисы.
- Доброй ночи,- Алиса развернулась, придерживая аллигатора за шкирку (в своих блужданиях по городу Триумвират ухитрился обзавестись гулем-аллигатором. Молоденьким совсем, размером с мелкую собаку. Тот решил было, что труп, который время от времени шевелится - очень вкусный ужин... Аллигатора Триумвират не понимал, зато тот понимал пиздюли).
- Я от Леона. И Бьорна, - продолжила она, - нужны рога.
- Круто, - улыбнулся малкавианке Эрреро, внутренне все же передергиваясь. - А я при чем?
- Рога, - с терпением пифии пояснила малкавианка, - у вас в кабинете есть рога. Бьорн говорил. Они нужны. Для Короля.
- А аллигатор королю на сапоги? Хотя.. тут бы на одну туфлю содрать. - Джо скептически разглядывал "ручное" животное малкавианки. - Мисс Алиса, верно? А для каких именно целей эти рога потребовались.. ээ.. мистеру Дамиано? Мне не жалко, но очень, понимаете, любопытно.
- Аллигатор со мной, - Алиса оторвала животное от воды. В глазах аллигатора читалось тоскливое "мужик, да я сам с ней охуеваю", - Рога нужны Бьорну. Для Дикой Охоты - так эффектней.
- Так... - Джо потер лоб, словно стараясь стереть с лица выражение того самого охуения, которое было написано даже на тупой морде аллигатора. - Мисс Алиса, что же мы на улице стоим. Пойдемте внутрь, и рога осмотрите, и я мистеру Дамиано позвоню насчет Охоты. А то, сдается мне, разговор долгий, и на улице стоять в такую погоду верх негостеприимства с моей стороны. Оставьте вашего зверька мистеру Лукасу, он с ним пока тут побудет.
- Вам не сказали? - Алиса деловито передала зверя охраннику, предупредив, - он кусается. За пузо не берите, он сытый. Идемте.
- Что у нас проведут охоту? Увы. - Сеттит учтиво проводил мадемуазель малкавианку до кабинета. Сырость отчетливо ощущалась и здесь, но кабинет преобразился немного. В нем появился некий шик и дизайн, вместо классической прямолинейности и лаконичности. Эрреро позволил Долли хозяйничать здесь на свое усмотрение. Рога, правда, остались на месте. - Итак, что за охоту задумал мистер Дамиано и мистер...Эээээ... Бьорн? Не слышал о таком, кстати. Сородичи бегут из Нового Орлеана, а он приехал.
- Внутри лучше, - перед входом в здание Алиса привычно отжала волосы и полы одежды и пошла за Джо, оставив охранника с аллигатором. Оказавшись в кабинете, она осмотрелась и устремила взгляд на рога, - хорошие рога. Будет Охота. На Шабаш. Дикая Охота, как в сказках. Только не в Самайн. Мы будем убивать шабашитов. Будет страшно.
- Хм, убивать всегда страшно, мисс Алиса. - Эрреро был степенно сдержан. - Я не думал, что для плана атаки бараков нужны рога. Кстати, как у вас идет подготовка к четвергу? Это уже послезавтра. Мои люди постепенно подготавливают заграждающие баррикады в проулках.
- Им будет страшно, - подчеркнула Алиса и пояснила с терпением учителя, разъясняющего азы, - будет скоро. И весело. Про четверг нужен Леон
Эрреро отказался от своих попыток понять стоящую перед ним девушку, сознавая, что проще отдать ей это настенное украшение, нежели выспрашивать для какого циркового представления они понадобились какому-то Бьорну, и почему именно эти, словно они единственные во всём Новом Орлеане. Если женщина чего-то хочет... Сеттит пожал плечами и глянул на Алису, скосив глаза. Где-то из глубины нутра послышалось тихое и заинтересованное шипение. Странная девочка, не от мира сего, с аллигатором, мокрым подолом платья и растрепанными мокрыми волосами. Помесь невинности и безумия. Именно безумие и помогло Эрреро переключиться от созерцания малкавианки, к рассматриванию рогов. Наверное, действительно стоит от них избавиться. Раз уж он оборвал тогда ту крепкую нить, связывающую его с Аланом, то нечего держаться за напоминающие о нём предметы.
Он подошел и снял ветвистые оленьи рога со стены. Ему для этого не понадобилась табуретка, рост позволял.
- Вот, держите, мисс Алиса. - Джо, старательно скрывая усмешку, протянул рога девушке. - Вам дать машину, чтобы доехать в депо?
- Дойду, - Алиса махнула рукой и подумав, взяла рога под мышку, - все равно промокла. А Козявка вам машину пожует
- Как пожелаете, мисс. - Эрреро кивнул, провожая малкавианку к выходу и отмахиваясь от удивленных и чересчур любопытных взглядов девочек.
У выхода Алиса с достоинством забрала у охранника рептилию, ухватила ее за хвост и не торопясь побрела по затопленному тротуару в депо.
Рептилия, смирившись со своей участью, смотрела на охранника слезящимися отчаянными глазами, цепляясь передними лапами за землю и умоляюще похрюкивая...