Ночь, в которой мешаются в кучу цимисхи, дворецкие, маги, не желающие влезать в платья, а также пингвины с сиськами
30 апреля, Новый Орлеан, железнодорожное депо
После занимательной беседы о философии ведения дел семейных, нагладных примеров как надо и не надо, а также обсуждения глубинных бомб, Гленн по хорошему, хотелось впать в задумчивость и как об обмозговать вот это все... Но такой замечательный план пришлось отложить на попозже. Сегодня свадьба, а значит все, что угодно откладывается на попозже, ибо...
- Алан? Алан ты дома, давай ты дома!
Именно с таким, несколько заположным, высказыванием она возщникла на пороге аланова вагона, и постучала... Решительно, как налоговый инсперктор. И вошла, потому что нет времени ждать, а если что- она извинится, ей несложно. Но Алан на месте был. Удача!
- Алан! Я к тебе, по важному делу! Ты только сразу не кричи "нет" и все такое прочее, ты ж подумай, такое событие. В общем, Молли и дресс-код на свадьбу.
Цимисх, предвидя некоторые возражения, пошла долгим путем.
Шумное явление Гленн прервало разговор Алан с одним из гулей; в руках последний держал какую-то объёмную коробку и внимательно слушал, что ему торопливо и тихо объяснял Алан.
- Э-ээ… привет, Гленн, - явно растерявшись, он быстро махнул гулю рукой, отпуская его, и обернулся к цимисху. - Я, эмм… да. Дресс-код. Я знаю. Эш сказал, что Молли хочет… м-мм… странное.
Гуль поспешно исчез.
- Молли сегодня Золушка, ей все можно! Карету и лошадок сейчас подгоняем.
На всякий случай заранее настояла Гленн, что было нелогично с точки зрения ведения диалога, но вполне в духе нервозности поступающего торжества.
- Так вот, мальчики в платьях, девочки в брюках, такая у нее мысль. Давай, время не ждет! Побежали до меня.
Цимисх явно собиралась помогать упаквывать человека... Очень явно.
Алан глянул на Гленн с откровенной тоской в глазах - перспектива облачаться в платье его пугала не только тем, что это было платье, но и тем, что он должен был провести так всю ночь, да ещё с множеством людей (чтобы это слово не значило) вокруг.
Но спорить с Молли он вряд ли мог. С Гленн, находящейся в боевом настрое - тем более.
Кивнув, он с обречённым видом проследовал за цимисх к её вагону.
До вагона они доскакали что называется, на рысях. Уже непоосредственно перед ним, Гленн пихнула Алана в бок, с широченной улыбкой от уха до уха указывая на вопиюще красный автомобоиль. Дескать, смотри, какая штука. Но восторги могли обождать, впереди было много работы.
- Так. Сейчас надо решить, что на тебя нормально пролезет...
Именно с этой фразой цимисх начала выворачивать собержимое своего гардероба на свет божий. Часть платьев стару ушла в минус- те, которые в пол. И те, которые при всем желании не могли назваться зелеными. Итог был не сказать чтоб богатым- разница в росте не хрен собачий.
- Ну, Алан, выше нос! Это весело, маскарад же. Причем не как обычно, а нормальный. Прикинь, может, что из этого сядет?
Цимисх потрясла перед лицом человека платьем, вопиюще вырвиглазным и блестящим, как бутая бутылка. Тем жестом, которым торреро перед быком плащем машет. И выпихала засунувшегося Фреда срочно "бегомблять бысто" искать Антимо. Который как раз в рейд за платьями отправлялся, и вероятно (ох, хорошо бы) уже мог вернуться. Алана "сдобный" дворецкий знал, ситуацию тоже.... Шансы на успех имелись.
- Кстати, Алан, ты ж колдун, да? Вот ты было дело, гасил фонарь. А можешь наоборот, сделать чтоб что то было ОЧЕНЬ блестящим?
В вагоне Алан отчаянно пытался слиться со стеной, а на растущую гору не одобренных Гленн платьев он смотрел уже с откровенным ужасом.
- Я не уверен, что это, ну… хорошая идея, - пробормотал он. - Не маскарада, а меня и, ну, платьев.
«Особенно этого».
- Наверное мог бы. Сделать так, чтобы, эм-м… свет как-то иначе падал. Или ярче отражался. Но это нужно время. Ну, чтобы закрепить эффект на вещи. Не уверен, что успею.
Он пододвинул к себе ногой удачно оказавшийся рядом табурет и плюхнулся на него. Мрачно воззрился на иссечённые листьями ладони. А потом вздохнул:
- Может, наоборот, мы выберем мне, эм-м… наименее блестящее платье?
- Да тя что, конечно это хорошая идея! ну сам подумай, когда ты еще что то такое сделаешь? Но в совсем не блестящем ты будешь сильно выбиваться из толпы. Нужно что то парадное как у всех, не отсвечивать на всеобщем безудержном гулянии в скромном- затея провальная.
Цимисх сощурилась на вороха тряпок, но блестящее все же отложила. Недалеко так. Вместо него на свет вылезло нечто темное, как еловая хвоя (удобно быть радикально-рыжей, несколько желеных вещей как или иначе, а наберется). Из минусов- нечто хвойное было вопиюще бархатным.
- Так вот, ты мог бы заколдовать туфли, так, чтобы они были ну... Типа хрустальными с виду, а на деле такими, чтоб ходить можно?
Судя по виду Алана, он считал, идея не отсвечивать - как раз-таки отличная идея. Просто-таки замечательная и великолепная идея. Самая лучшая на свете.
И потому вопрос про туфли и колдовство он воспринял с куда большим энтузиазмом, чем весь монолог Гленн про платье.
- Я мог бы попытаться, м-мм… сделать их прозрачными? Наверное. Где туфли, с которыми это нужно сделать?
- Не просто прозрачными, а блестящими и сиюящими, даже главнее чтоб блестело. Ну, вот Фея-Крестная Золушке туфли подарила, они какие были мы не знаем, но чтоб мне провалиться на месте, если они не блестели как не знаю что! Это будут туфли Молли... По моему это будет шикарный сюрприз!
Гленн зашуршала пакетом, так недальновидно оставленным девушкой у нее. И на свет появился вышеозначенный предмет гардероба.
- Вот!
Туфли торжественно были переданы Алану.
Тот в задумчивости прикусил губу и повертел туфли в руках, размышляя, что можно с ними сделать. Лёд, который мог бы ловить свет и блестеть? Или сделать их полупрозрачными? Алан знал точно - возвращать их Гленн и говорить, что он не знает, что делать, будет весьма паршиво, неловко и постыдно.
- Я… попробую, - пробормотал он, продолжая лихорадочно размышлять над своими возможностями. У него была одна идея, но… - У тебя есть, эм-мм… что-то блестящее? Бисер или что-то похожее?
- Оу... Алан, ты чертово чудо.
Цимисх быстро обняла Алана, привычно "обмазавшись" по плечам смертного, но так же быстро отпустила. И, полезла доставать на свет божий свою косметичку. Потому что платье это такое дело, когда не накрашенным быть не совсем прилично. Да и ей тоже будет надо, что уж тут. Она же дама!
- Блестки... Найдутся, в крайнем случае обдербаним откуда-нибудь. А много надо?
«Чёртово чудо» чуть смущённо и нервно улыбнулось - не на объятие, а в целом на обстановку и перспективы вечера.
- Не очень много… ну, для туфель. Может, так будет проще создать эффект, - выражение лица Алана стало задумчивым, и он сполз с табуретки на пол, скрещивая ноги и укладывая на них плашмя меч. Туфли он поставил перед собой.
- Хотя могу попробовать и без них. Но лучше, наверное, с ними.
- Блестки... Блестки... Они отдельно нужны или, ты сразу скажи!
Цимисх выудила из кучи вещей сумочку- небольшой такой клатч, зато из пайеток целиком и полностью. Туда же отправилась заколка в виде цветочка, аналогичного образца. И банка блестящей пудры.
В дверь вежливо, вкрадчиво постучали. Почти так же, как стучали в первую ночь знакомства.
На клатч и заколку Алан покосился с сомнением, зато банку у Гленн забрал. Пудра была похожа на пыль, а значит проблем с тем, чтобы ей осесть и впитаться в ткань, проблем не должно было быть. Кажется.
Махнув рукой в сторону двери, Алан сосредоточился на приведение туфель в нужный ему вид.
Дверь открылась, явив пришельцам Гленн, несколько встрепанную и явно полную воодушевления.
- Антимо! Вы вернулись, ура. Давайте, заходите скорее. Как дела с каретой? Удалось добыть? Коробки и прочее пока кладем сюда. Надо прикинуть что сядет на Алана по росту, а Алану надо дать пока немного времени.
Она решительно помахала рукой, мол, не стоим, проходим, призывая всех срочно оказаться внутри ее обиталища, в данный момент напоминающего царство хаоса, с легким, почти неуловимым, но навязчивымдушком скотобойни. Рабочая зона была конечно не прямо тут, но тянуло увы, взеде.
- Карета... Хм... Карета будет длинной, белой и позолоченной. Не спрашивайте меня, где я ее достал. Остается надеяться, она подойдет на свадьбу так же, как подходит на... Ах, неважно. Вещи я подбирал по росту в первую очередь на господина Дамиано, но здесь есть некоторое количество платьев, которые должно быть не очень трудно подогнать по фигуре господина Каллахана. Такие, знаете, похожие на греческие тоги... - дворецкий сделал рукой в белой перчате непонятный жест.
- Если белая и позолоченая, то точно подойдет. И с лошадями сочетается, опять же. Нет, палюбому хорошо.
Пока Гленн говорила, гуль преодолевал хаос, раскладывая коробки и что он там еще принес в указанном месте. То есть, хаос усугублялся. Фред в свою очередь, печально думал, что ведь совершенно очевидно, кто будет это все разгребать. И что если сделать что либо этакое, то вполне возможно, что это будет Джордж... Если Джордж облажается. В жизни гуля появлялись некие планы и перспективы.
- Тога... Это достаточно универсально. А может есть что то, что не будет лвеико по плечам, или можно подать это как будто так и надо? Тогу примерить всегда успеем, если что...
На то, чтобы усыпать туфли мелкой, блестящей пылью, ушло не так много времени. Только теперь надо было заставить их блестеть ещё больше.
Алан прикрыл на пару мгновений глаза, сосредотачиваясь на собственном дыхании и пытаясь отрешиться от творящегося - платье, чёрт побери! - в вагоне. Потом взял в руки туфли, пристально вглядевшись в то, как в неясном свете ламп поблескивают мельчайшие искры. Ещё раз вздохнув, он повёл пальцами над туфлями, представляя как за его рукой тянется полупрозрачная сеть, сплетённая из тончайших кристальных нитей, которые ловят свет, преломляют его, заставляя ткань сиять ещё раньше. Как осколки стекла на ярком свету, как лёд на солнце, как хрусталь на люстрах, как сказочные туфли сказочной девушки, которой никогда не было, но которая сегодня должна была на одну ночь воплотиться в светловолосой ясноглазой Молли Бишоп.
- Господин Каллахан! - голос дворецкого вежливо, но настойчиво заполз в уши и отвлек от захватывающего процесса творения. Вы предпочитаете платья с открытой спиной, с декольте или античного фасона?
Алан вздрогнул. Видение Сказки растаяло от звуков чужого голоса. Он вскинул глаза от сияющих - вышло! вышло! - туфель на Антимо и растерянно заморгал.
- Э-ээ… фасона мешка для картошки. Если можно.
- Нельзя! - дворецкий был непреклонен. - Право, вам не нужно стесняться, господин Каллахан. Как я уже говорил господину Дамиано, такая ночь выпадает всего раз в году, а для госпожи Бишоп и ее жениха - и вовсе один раз в жизни. Нет ничего плохого в том, чтобы на короткое время перестать ощущать себя тем, кем являешься на самом деле, и стать кем-то еще... Хотя бы для того, чтобы возвращение к обыденной повседневности стало желанным подарком. Кроме того, вы же никогда не пробовали носить женское платье - а вдруг... Впрочем, нет. Нет. Примерьте вот это? - в руки Алану легла кокетливая шляпка с ярко-алыми перышками.
Алан обречённо вздохнул; ни против аргументов Гленн, ни против аргументов Антимо спорить оказалось решительно невозможно.
Шляпка была покорно водружена на взъерошенные медно-рыжие волосы. Потом Алан поднялся, в пару шагов добрался до двери, распахнул её… и замер, ошарашенно глядя на Энди.
- Привет, а Гленн здесь? - дружелюбно улыбнулся Энди. Халат он уже перехватил найденной у себя бечевкой, так что тот не собирался разворачиваться. В руках вампир держал обычную коробку, в которой при движении что-то тихо позвякивало. - Мне нужна небольшая помощь. Отличная шляпка, кстати!
Алан попятился, усилием воли заставив себя отвести взгляд от Энди и его новоприобретенных достоинств.
- Д-да, здесь, - он кивнул куда-то вглубь вагона.
При виде того, как туфли начинают именно что сиять Гленн конечно, впала в некоторую прострацию. Магия и колдовство казались ей чем-то ну, совершенно из ряда вон выходящим ( а вот вампиры- нет, но ладно). Ну магия же! настоящее, мать его, колдовство, как в сказках, не фиг чего.
- Алан.. ты... ты и правда Фея-Крестная! Лучше же и быть не могло, это волшебно. Хотя, ты ж колдун, чего это я?
К Алану и сияющим туылям она приблизилась с екоторым благоговением, и было собиралась уже туфли потрогать, но передумала. Вдруг магия развеется, если пальцем тыкать? Зато тыкать пальцем Алана было точно можно. Ну то есть шумно чмоткнуть в щеку. Тут в дверь постучали, и как выяснилось, пришел Энди.
- Да, тут я, где ж еще? Все в запаре и в мыле, пролезай. Что там у тебя.
И, возвращаяя внимание к Аалану, добавила:
- Мешок из под картошки нельзя. В нем ты больше внимания привлечешь. Ну, подумай, в толпе палинов чтоб не выделяться, надо быть палином!
- Подарок, - Энди, скользнувший в фургон, показал коробку. - Подарок-то я еще нашел, коробку тоже, но её же завернуть надо как-то, а у меня оберток не водится... как-то не завез, к сожалению...
Он подумал и добавил:
- И платье. Не то чтобы я не мог пойти в твоем халате - спасибо за него, кстати! - но все-таки неловко как-то.
- Ну, думаю, что то для упаковки мы всяко найдем. Должно было остаться... И, Антимо, выго говорили, что Энди это подружка невесты ... Как бы так сказать, это не вполне верно.
Цимисх покосилась на Энди, как раз поставившего коробку на стол, подошла. Приобняла со спины, жестом явно выходящем за рамки пристойного, после чего со всей возможной скоростью, которую дает коварство и желание шкодить, нашла плаьцами завязаный посяс и... И не менее шустро пояс развязала, заодно утягивая полы халата в разные стороны.
- Потому что то, что снизу- это положено ему от природы. А что сверху это часть костюма, если так можно выразиться! То есть это все же друг жениха.
Алан, как завороженный, уставился на Энди - долговязого, слишком бледного в обрамлении ядовито-синего халата и не-человеческого.
А потом, моргнув, он резко отвернулся, уткнувшись взглядом в стену. Щёки пылали.
Антимо повернулся от кофров с платьями и смерил Энди холожным взглядом сверху вниз, а затем снизу вверх, как если бы выбирал, какую из ощипанных индеек купить и приказать доставить на кухню к рождественскому обеду. Кажется, увиденное не произвело на него впечатления. - Я мог бы согласиться с вами, госпожа О'Фланнаган, если бы госпожа Уилсон отправилась на церемонию в костюме Евы, но это ведь не так. Гости не поймут, почему одна из подружек невесты столь вопиющим образом пренебрегает приличиями.. А если она решит объяснить им, что речь идет все же о друге жениха так же, как это делаете вы сейчас, то приличиями пренебрегут еще более вопиющим образом.
Энди поставил коробку на стол, только собрался спросить, где упаковка... И остался обнаженным, слушая комментарии.
Комментарии были интересны. Гленн отстаивала одну точку зрения, незнакомец - другую...
Энди невозмутимо забрал у Гленн халат, завернувшись в него, и уселся на стол рядом с коробкой. Он намеревался наслаждаться этой битвой противоположностей.
- В костюме Евы нельзя. По дресс-коду не проходит.
С серъезностью перекладины висилецы изрекла Гленн, готовсясь вступать в битву аргументов.
- Опять же, если следовать этой логике, то есть сходству чисто внешнему, то мне то в чем идти? По хорошему- в брюках, но в брюках и пиджаке из меня получается натурально пацан. А в платье- будет противоречие желанию Молли. И Энди в штанах тоже подпадает под это противоречие.
- Поэтому мы возьмем вот это замечательное вечернее платье, один вид которого, по замыслу его создателя, должен лишать мужчин разума и ввергать их в пучину безудержной похоти... - Антимо извлек из глубин кофров переливающуюся, украшенную цехинами тряпочку, чем-то неуловимо напоминавшую змеиную шкуру. - ...И один из замечательных костюмов, которые я приобрел для господина Иштвана, чтобы подчеркнуть мужественный разворот его плеч и достойную античных героев узость талии, но который он, увы, даже не удосужился примерить... Не беспокойтесь, я сегодня же распоряжусь приобрести для него еще один взамен утраченного - как вы думаете, может быть, ему не понравился выбранный мной цвет или фасон?.. - после чего аккуратно раскроим эти два замечательных одеяния вертикально пополам и сошьем обратно. Обещаю, госпожа Уилсон, никто на сегодняшнем празднестве не сможет оторвать от вас взгляда. Все будет точно так, как приказал господин Дамиано.
Энди попытался представить себе это зрелище. Получилось нечто очень странное.
- Позвольте поинтересоваться, как вы собираетесь сшить их так, чтобы смотрелось гармонично и не карикатурно? - наконец уточнил он.
Гленн очень, прямо-таки запредельно внимательно "следила за руками", то есть за рождением концепта. И даже была вынуждена немного помолчать, чтобы как следует представить, как оно будет выглядеть.
- Э...
Наконец прорезался у нее голос. А на лице прорезался не менее заметный скепсис.
- По моему это уже излишне вызывающе...
Возможно, это было не самое ожидаемое определение от цимисха, но.
- Чтобы это не смотрелось карикатурно, нам понадобится вся помощь, которую только сумеют оказать волшебные ручки госпожи О'Фланнаган - или волшебные ручки господина Каллахана, если она не готова принять этот вызов своему швейному мастерству, что решительно невозможно. Госпожа О'Фланнаган произвела на меня впечатление человека решительного и не опасающегося трудностей. Впрочем, если она считает, что результат шокирует нежную чувственность других гостей, намеревающихся посетить праздник, мне остается только умолкнуть. Я здесь всего два дня, не знаю никого из них и в отличие от нее не способен выносить какие бы то ни было суждения о царящих здесь нравах. - Антимо пожал плечами и убрал сияюущую изумрудным блеском тряпочку обратно в чехол.
Пока остальные были заняты выяснением судьбы платья для Энди, оставленный в покое Алан перебрался обратно на табуретку, отодвинувшись с ней как можно дальше в угол.
Он рассеянно и отрешённо уставился куда-то в стену; мысли его, впрочем, были далеки от предстоящего празднества.
Алан думал о Ласаре. И этой ночи. И Магнусе. Размышления его были абсолютно безрадостными - по спине медленно ползло промозглое ощущение нехорошего предчувствия.
Но куда хуже было осознание, что он ни черта не может сделать , чтобы этого не допустить.
Когда звонки были сделаны и подарок был собран, проверен и упакован как нужно, Эш задумчиво крутил федору в руках. Правила, которые объявила Молли были понятны и грех неуважать просьбу невесты. Но что-то внутри скребло и не давало полноценно расслабиться. Решив, что так или иначе можно посоветоваться с другими членами домена, он поднялся, подхватив упаковки и подарок, и направился в вагон Гленн.
- Можно войти? - Эшш вежливо постучал... коленкой в стенку вагона. Руки были заняты и приходилось изобретать новые способы "коммуникации". - Это Эш.
Где то тут цимисх ощутила, что вполне вероятно, их с Антимо "обмен впечатлениями о человеке" переходит в фазу легкого такого обмена шпильками. Не злобно, а вот на том уровне, когда это еще забавно.
- Антимо, мне прво слово, приятно, но скажу прямо- будь костюм из мяса, мне бы пришлось меньше раздумывать о вызовах мастерству. Между швеей и обвальщиком все же немножко разницы имеется...
Гленн глянула на подвисшего Алана, сообразила, что человек впал похоже в некую прострацию и.. И воспользовалась беспомощьностью мыслителя. То есть, как будто так и надо, начала снимать с него одежду, готовсясь собственно, запаковать в платье. Действовала она шустро, абсолютно параллельно беседе, отбирая у Алана вещи с уверенностью и ловкостью опытного мародера.
- С шокированием все сложно. Мне видится так, что нам следует удержать некую грань. То есть да, все дико, изумительно и странно, но это могло бы быть нормально. То есть вызывающие костюмы, но не такие, с которых будто маску забыли. Хотя, черт, мне нравится идея продольного костюма... Но эпатажность... Эш, входи давай!
Из задумчивости Алана вырвал даже не голос над ухом и не скрип входной двери, а ощущения. Ощущения ткани, струящейся по спине, мягкости чулок, а ещё - какой-то слишком непривычной открытости и беззащитности. Он вздрогнул, вскинул ошарашенные глаза на Гленн, пытаясь понять, когда она успела всё это сделать, потом перевёл взгляд на Антимо и замер. Слова дворецкого про возвращение к обыденной повседневности переплавлялись в голове в идею - абсолютно безумную… и абсолютно правильную.
- Мне… нужно идти. Ненадолго. Но надо, - торопливо выпалил Алан, выворачиваясь из рук Гленн. Он, не глядя, нащупал ногой ботинки, подхватил с табурета меч, глянул на всех Собратьев какими-то абсолютно дикими глазами и прошмыгнул мимо Эша, выскакивая из вагона. Как был: в платье, чулках, ботинках… и шляпке.
Ночь, в которой мешаются в кучу цимисхи, дворецкие, маги, не желающие влезать в платья, а также пингвины с сиськами
30 апреля, Новый Орлеан, железнодорожное депо
30 апреля, Новый Орлеан, железнодорожное депо