Ночь, в которой события вновь переносятся в Спрингфилд, где городской отделение почты посещают два симпатичных молодых человека, один из которых демонстрирует феноменальные возможности ирландского пик-апа
Спрингфилд, 24 августа
Темнота вокруг была незнакомой. Пыльной, пахнущей и ощущавшейся иначе. Алан рывком сел, лишь мгновение спустя вспомнив события вчерашнего… утра. Он выпутался из хлама, в котором пережидал день, по памяти добрался до угла, где прятался Леон, просто чтобы проверить, всё ли в порядке. Присев на корточки рядом, Алан осторожно нащупал его плечо, помедлив, невесомо коснулся кончиками пальцев щеки Ласомбры. И поднялся, отступая к двери: времени до пробуждения Леона было много, и он мог бы… сделать что-то полезное, хотя бы попытавшись узнать, где они оказались.
Городишко был знакомым. Где-то он совсем недавно видел вон ту крикливую вывеску с туфелькой. И вон тот дом странной формы...
Алан поплотней запахнул на груди пиджак мистера Смита, запоздало вспомнив о не затянувшемся до конца следе от удара ножа на груди. И двинулся к первой попавшейся тумбе с афишами и объявлениями. Уж там точно должно было быть название города, от смутной знакомости которого покалывало затылок каким-то неприятным подозрением.
В его руках оказалась афиша... Желтого цирка. Который выступал здесь всего полторы недели назад. Здесь. В Спрингфилде.
Не удержавшись, Алан выругался вслух. Пусть и негромко. И всмотрелся в афишу с чуть потёкшими от влаги буквами, с силой сжимая бумагу в пальцах и вспоминая слова Бьорна. Всё происходящее казалось чьей-то шуткой.
Не выпуская из рук афишу, Алан поспешил обратно, пытаясь обходить наиболее людные улицы. Привлекать к себе внимание теперь не хотелось ещё больше.
Леон проснулся, как обычно - резко, как будто выныривая из бездонной проруби, в которую не проникает ни один луч. Но почему-то позже обычного. Сказывалось воздействие последних нескольких суток. Леон окинул взглядом комнату, на пару секунд задержавшись на Алане.
- Ну?
Алан, сидевший рядом, пошевелился, зашелестев афишей, которую всё ещё держал в руках.
- Ну… мы в Спрингфилде. И прошло, кажется, два дня.
Леон прикрыл глаза и улыбнулся. Азартно. Почти весело.
- В таком случае, мы можем тут немного задержаться.
Алан медленно сложил афишу вдвое. Потом ещё раз. Он мог бы спросить, знает ли Леон, что Бьорн - отсюда. Что он - охотник. Но молчал, понимая, что знает, наверняка знает, иначе бы какая ещё причина могла быть для того, чтобы остаться тут? И ещё - он обещал молчать.
Лавина. Чёртова лавина. Хотелось взвыть в голос.
Он провёл пальцами по шероховатой бумаге. И проговорил как можно более спокойно, понимая, что голос наверняка подведёт:
- У нас нет денег. И ничего… нет.
- Так интереснее, - Леон продолжал улыбаться. - Мне надо... на охоту. Будешь таскаться за мной или найдешь себе другое занятие?
Алан отвернулся. Охотник охотится на охотника.
- Твой вопрос звучит так, словно… ну, не предполагает, что я буду таскаться за тобой. Да?
- Мне все равно.
«Ты обещал не допустить, чтобы они навредили друг-другу»
Алан поднялся на ноги.
- Тогда я потаскаюсь за тобой. И постараюсь, ну… ничего не испортить.
Леон встал, потянулся. Одернул пиджак - следовало сказать Алексу спасибо за предусмотрительность и запасную одежду. И направился на почту, надеясь, что хоть кого-то удастся там застать.
На почте было немноголюдно, она она еще работала.
Спрингфилд не изменился за эти полторы недели. Да и странно было бы, случись это.
Алан шёл на пару шагов позади Леона, оглядываясь по сторонам и то и дело морщась от громких звуков и бьющих по глазам ярких фонарей; но рисковать, оставаясь без очков в мире расплывчатых силуэтов, он не хотел.
На почте он задумчиво уставился на Леона.
- Ты хочешь, эмм… отправить кому-то телеграмму?
- Да. Друзьям господина Бродски, чтобы избавили меня от тебя. Не мешай.
Леон облокотился на конторку почтмейстера, привлекая к себе внимание.
- Добрый вечер. Я хотел бы оставить тут... письмо. Это можно сделать?
- Да, конечно, - усталая молоденькая операционистка старательно затрепыхала ресницами.
Леон улыбнулся.
- В этом городе живет мой друг... по переписке. Я хотел бы сделать ему сюрприз, но не знаю адреса. Возможно, вы знаете его?
- Хм... вообще-то нам не положено... - она растерялась.
Леон кивнул.
- Я понимаю. - Он посмотрел ей в глаза с искренним пониманием. И очень тщательно запрятанной в глубине искоркой азартного безумия. - Но ради меня... Скажите, где я могу найти того, кто забирает отсюда письма на имя Айсера Вонгдора. Вы наверняка знаете его, он часто здесь бывает. Расскажите мне все.
- На имя Айсера Вонгдора... - она запнулась и медленно принялась рыться в картотеке. - Его мать... Фелиция Вонгдор... но она тут не живет нигде...
- Переехала?
- Никогда не жила. Она откуда-то из деревень вокруг.
Леон ненадолго задумался.
- Сейчас для него что-нибудь есть?
- Нет... но зачем он вам?
Леон поднял бровь.
- Простите? Я же сказал. Мне нужен тот, кто забирает для него почту. Он будет... рад меня видеть.
Она как-то замялась. Что-то ее настораживало.
Алан, стоявший позади Леона и старавшийся не привлекать к себе внимание, встревоженно сощурился. Всё шло… паршиво?
Он прикусил губу, а потом шагнул вперёд, становясь рядом с Леоном. Чуть растерянно улыбнулся операционистке.
«Твою мать, что ты делаешь…? Заткнись»
- Эээ, мисс, понимаете, мы… приехали издалека. Сегодня. И, ну… действительно хотели сделать сюрприз, - «Заткнисьзаткнисьзаткнись», - Дурацкая идея, я понимаю, и ваши, ну… внутренние правила это запрещают, наверное, но это же, эмм… просто письмо. Две строчки. И ничего больше.
- Какое письмо?! - она хлопнула глазами.
Леон поднял брови, но молчал, ожидая от Алана продолжения... выступления.
- Письмо, которое мы оставим здесь, ну… на имя мистера Вонгдора, - Алан снова улыбнулся девушке, ощущая желание провалиться под землю, - и которое его почтенная матушка потом заберёт, как, эмм… будет возможность.
Он вздохнул.
- Мисс, вы… вы нас очень выручите, если согласитесь.
- Так... вам сообщить, что письмо забрали?
Алан кинул быстрый взгляд на Леона, но всё же выдавил из себя ещё одну улыбку.
- Нет, мы… зайдём узнать сами.
Леон разглядывал Алана с холодным и слегка пренебрежительным интересом, но все еще молчал.
Алан, не переставая растерянно и неловко улыбаться девушке, спешно пошарил по карманам брюк. Под пальцы подвернулась зажигалка, а потом - россыпь монеток, оставшихся с - когда это было? вчера? два назад? - похода в центр Нового Орлеана.
Он вытащил деньги, выложил часть столбиком на край конторки.
- Не уверен, сколько, ну… стоит отправка письма у вас, мисс, эээ… простите, не знаю вашего имени.
Она отсчитала несколько монеток и протянула конверт и марку.
- Пишите здесь от кого, куда. А тут, что до востребования. Или можете написать, что по этому адресу, на имя того-то.
- Спасибо, мисс, вы, ну… очень помогли нам. Правда. И, эээ… - его улыбка стала почти отчаянно-испуганной, - вы… хорошо выглядите сегодня.
Алан забрал конверт, марку и наконец вскинул глаза на Леона.
Леон взял конверт, широко улыбнулся сначала девушке, потом Алану, и быстро начеркал несколько слов на бумаге. Затем заклеил конверт, подписал "Айсеру Вонгдору, до востребования" и вернул его на конторку.
Девушка принял письмо, аккуратно наклеила марку и отложила в ящичек.
- Что-то еще, господа?
Алан отрицательно качнул головой.
- Нет, вы и так нам, мисс, очень, ну… помогли, - он посмотрел девушке в глаза и вновь улыбнулся. Потом растерянно взъерошил волосы на затылке. - Но, может вы, эмм… ну, знаете, будет глупо, если мы будем бегать сюда каждый день и, ну, спрашивать, забрали уже письмо или нет. Как часто миссис Вонгдор приходит за письмами? Ну, чтобы просто знать, когда… эээ, приходить. Или даже ответ забрать. Мало ли.
- Хм... ну.. она приезжает по выходным... Завтра должна быть, вам повезло.
- Он вообще везунчик, - Леон подмигнул девушке, указывая на Алана. - Национальное.
Алан выдавил из себя ещё одну улыбку.
- Да, эээ… знаете, ирландцы, мы… ну, такие. Спасибо, мисс, вы просто, ну… ангел этой почты.
Он нервно сунул ладони в карманы брюк и отступил на пару шагов от конторки.
Леон фыркнул, приподнял шляпу, прощаясь с девушкой, и вышел на улицу.
Алан поспешно выскочил следом. И уже на улице спросил, косясь куда-то в сторону.
- Мне стоит спрашивать, кто такой Айсер Вонгдор?
- Уже, вероятно, нет, - Леона разрывало между желанием оторвать Алану голову и не вмешиваться, наблюдая, что он будет делать дальше. - Я же сказал, что пошел на охоту. Ты болтаешься у меня под ногами. Попробуй начать приносить пользу?
Это было… почти обидно. Алан вскинул подбородок, глядя на Леона снизу вверх.
- Я помог тебе на почте.
- Вероятно, - Леон пожал плечами. - Если не считать, что я не собирался писать никакое письмо. Под этим именем вообще не тот, кто мне нужен, только связной.
Он цепко смотрел по сторонам, заново рисуя в голове карту Спрингфилда. Хотя не собирался возвращаться в эту дыру никогда больше. Но даже в такой дыре должно было найтись кое-что. Благодаря десятицентовым романчикам даже в деревне на пару дюжин домов сейчас можно было найти частное детективное агенство, нотариальную контору и лавку с десятицентовыми романчиками. Леона интересовало первое.
Спрингфилд, 24 августа
Темнота вокруг была незнакомой. Пыльной, пахнущей и ощущавшейся иначе. Алан рывком сел, лишь мгновение спустя вспомнив события вчерашнего… утра. Он выпутался из хлама, в котором пережидал день, по памяти добрался до угла, где прятался Леон, просто чтобы проверить, всё ли в порядке. Присев на корточки рядом, Алан осторожно нащупал его плечо, помедлив, невесомо коснулся кончиками пальцев щеки Ласомбры. И поднялся, отступая к двери: времени до пробуждения Леона было много, и он мог бы… сделать что-то полезное, хотя бы попытавшись узнать, где они оказались.
Городишко был знакомым. Где-то он совсем недавно видел вон ту крикливую вывеску с туфелькой. И вон тот дом странной формы...
Алан поплотней запахнул на груди пиджак мистера Смита, запоздало вспомнив о не затянувшемся до конца следе от удара ножа на груди. И двинулся к первой попавшейся тумбе с афишами и объявлениями. Уж там точно должно было быть название города, от смутной знакомости которого покалывало затылок каким-то неприятным подозрением.
В его руках оказалась афиша... Желтого цирка. Который выступал здесь всего полторы недели назад. Здесь. В Спрингфилде.
Не удержавшись, Алан выругался вслух. Пусть и негромко. И всмотрелся в афишу с чуть потёкшими от влаги буквами, с силой сжимая бумагу в пальцах и вспоминая слова Бьорна. Всё происходящее казалось чьей-то шуткой.
Не выпуская из рук афишу, Алан поспешил обратно, пытаясь обходить наиболее людные улицы. Привлекать к себе внимание теперь не хотелось ещё больше.
Леон проснулся, как обычно - резко, как будто выныривая из бездонной проруби, в которую не проникает ни один луч. Но почему-то позже обычного. Сказывалось воздействие последних нескольких суток. Леон окинул взглядом комнату, на пару секунд задержавшись на Алане.
- Ну?
Алан, сидевший рядом, пошевелился, зашелестев афишей, которую всё ещё держал в руках.
- Ну… мы в Спрингфилде. И прошло, кажется, два дня.
Леон прикрыл глаза и улыбнулся. Азартно. Почти весело.
- В таком случае, мы можем тут немного задержаться.
Алан медленно сложил афишу вдвое. Потом ещё раз. Он мог бы спросить, знает ли Леон, что Бьорн - отсюда. Что он - охотник. Но молчал, понимая, что знает, наверняка знает, иначе бы какая ещё причина могла быть для того, чтобы остаться тут? И ещё - он обещал молчать.
Лавина. Чёртова лавина. Хотелось взвыть в голос.
Он провёл пальцами по шероховатой бумаге. И проговорил как можно более спокойно, понимая, что голос наверняка подведёт:
- У нас нет денег. И ничего… нет.
- Так интереснее, - Леон продолжал улыбаться. - Мне надо... на охоту. Будешь таскаться за мной или найдешь себе другое занятие?
Алан отвернулся. Охотник охотится на охотника.
- Твой вопрос звучит так, словно… ну, не предполагает, что я буду таскаться за тобой. Да?
- Мне все равно.
«Ты обещал не допустить, чтобы они навредили друг-другу»
Алан поднялся на ноги.
- Тогда я потаскаюсь за тобой. И постараюсь, ну… ничего не испортить.
Леон встал, потянулся. Одернул пиджак - следовало сказать Алексу спасибо за предусмотрительность и запасную одежду. И направился на почту, надеясь, что хоть кого-то удастся там застать.
На почте было немноголюдно, она она еще работала.
Спрингфилд не изменился за эти полторы недели. Да и странно было бы, случись это.
Алан шёл на пару шагов позади Леона, оглядываясь по сторонам и то и дело морщась от громких звуков и бьющих по глазам ярких фонарей; но рисковать, оставаясь без очков в мире расплывчатых силуэтов, он не хотел.
На почте он задумчиво уставился на Леона.
- Ты хочешь, эмм… отправить кому-то телеграмму?
- Да. Друзьям господина Бродски, чтобы избавили меня от тебя. Не мешай.
Леон облокотился на конторку почтмейстера, привлекая к себе внимание.
- Добрый вечер. Я хотел бы оставить тут... письмо. Это можно сделать?
- Да, конечно, - усталая молоденькая операционистка старательно затрепыхала ресницами.
Леон улыбнулся.
- В этом городе живет мой друг... по переписке. Я хотел бы сделать ему сюрприз, но не знаю адреса. Возможно, вы знаете его?
- Хм... вообще-то нам не положено... - она растерялась.
Леон кивнул.
- Я понимаю. - Он посмотрел ей в глаза с искренним пониманием. И очень тщательно запрятанной в глубине искоркой азартного безумия. - Но ради меня... Скажите, где я могу найти того, кто забирает отсюда письма на имя Айсера Вонгдора. Вы наверняка знаете его, он часто здесь бывает. Расскажите мне все.
- На имя Айсера Вонгдора... - она запнулась и медленно принялась рыться в картотеке. - Его мать... Фелиция Вонгдор... но она тут не живет нигде...
- Переехала?
- Никогда не жила. Она откуда-то из деревень вокруг.
Леон ненадолго задумался.
- Сейчас для него что-нибудь есть?
- Нет... но зачем он вам?
Леон поднял бровь.
- Простите? Я же сказал. Мне нужен тот, кто забирает для него почту. Он будет... рад меня видеть.
Она как-то замялась. Что-то ее настораживало.
Алан, стоявший позади Леона и старавшийся не привлекать к себе внимание, встревоженно сощурился. Всё шло… паршиво?
Он прикусил губу, а потом шагнул вперёд, становясь рядом с Леоном. Чуть растерянно улыбнулся операционистке.
«Твою мать, что ты делаешь…? Заткнись»
- Эээ, мисс, понимаете, мы… приехали издалека. Сегодня. И, ну… действительно хотели сделать сюрприз, - «Заткнисьзаткнисьзаткнись», - Дурацкая идея, я понимаю, и ваши, ну… внутренние правила это запрещают, наверное, но это же, эмм… просто письмо. Две строчки. И ничего больше.
- Какое письмо?! - она хлопнула глазами.
Леон поднял брови, но молчал, ожидая от Алана продолжения... выступления.
- Письмо, которое мы оставим здесь, ну… на имя мистера Вонгдора, - Алан снова улыбнулся девушке, ощущая желание провалиться под землю, - и которое его почтенная матушка потом заберёт, как, эмм… будет возможность.
Он вздохнул.
- Мисс, вы… вы нас очень выручите, если согласитесь.
- Так... вам сообщить, что письмо забрали?
Алан кинул быстрый взгляд на Леона, но всё же выдавил из себя ещё одну улыбку.
- Нет, мы… зайдём узнать сами.
Леон разглядывал Алана с холодным и слегка пренебрежительным интересом, но все еще молчал.
Алан, не переставая растерянно и неловко улыбаться девушке, спешно пошарил по карманам брюк. Под пальцы подвернулась зажигалка, а потом - россыпь монеток, оставшихся с - когда это было? вчера? два назад? - похода в центр Нового Орлеана.
Он вытащил деньги, выложил часть столбиком на край конторки.
- Не уверен, сколько, ну… стоит отправка письма у вас, мисс, эээ… простите, не знаю вашего имени.
Она отсчитала несколько монеток и протянула конверт и марку.
- Пишите здесь от кого, куда. А тут, что до востребования. Или можете написать, что по этому адресу, на имя того-то.
- Спасибо, мисс, вы, ну… очень помогли нам. Правда. И, эээ… - его улыбка стала почти отчаянно-испуганной, - вы… хорошо выглядите сегодня.
Алан забрал конверт, марку и наконец вскинул глаза на Леона.
Леон взял конверт, широко улыбнулся сначала девушке, потом Алану, и быстро начеркал несколько слов на бумаге. Затем заклеил конверт, подписал "Айсеру Вонгдору, до востребования" и вернул его на конторку.
Девушка принял письмо, аккуратно наклеила марку и отложила в ящичек.
- Что-то еще, господа?
Алан отрицательно качнул головой.
- Нет, вы и так нам, мисс, очень, ну… помогли, - он посмотрел девушке в глаза и вновь улыбнулся. Потом растерянно взъерошил волосы на затылке. - Но, может вы, эмм… ну, знаете, будет глупо, если мы будем бегать сюда каждый день и, ну, спрашивать, забрали уже письмо или нет. Как часто миссис Вонгдор приходит за письмами? Ну, чтобы просто знать, когда… эээ, приходить. Или даже ответ забрать. Мало ли.
- Хм... ну.. она приезжает по выходным... Завтра должна быть, вам повезло.
- Он вообще везунчик, - Леон подмигнул девушке, указывая на Алана. - Национальное.
Алан выдавил из себя ещё одну улыбку.
- Да, эээ… знаете, ирландцы, мы… ну, такие. Спасибо, мисс, вы просто, ну… ангел этой почты.
Он нервно сунул ладони в карманы брюк и отступил на пару шагов от конторки.
Леон фыркнул, приподнял шляпу, прощаясь с девушкой, и вышел на улицу.
Алан поспешно выскочил следом. И уже на улице спросил, косясь куда-то в сторону.
- Мне стоит спрашивать, кто такой Айсер Вонгдор?
- Уже, вероятно, нет, - Леона разрывало между желанием оторвать Алану голову и не вмешиваться, наблюдая, что он будет делать дальше. - Я же сказал, что пошел на охоту. Ты болтаешься у меня под ногами. Попробуй начать приносить пользу?
Это было… почти обидно. Алан вскинул подбородок, глядя на Леона снизу вверх.
- Я помог тебе на почте.
- Вероятно, - Леон пожал плечами. - Если не считать, что я не собирался писать никакое письмо. Под этим именем вообще не тот, кто мне нужен, только связной.
Он цепко смотрел по сторонам, заново рисуя в голове карту Спрингфилда. Хотя не собирался возвращаться в эту дыру никогда больше. Но даже в такой дыре должно было найтись кое-что. Благодаря десятицентовым романчикам даже в деревне на пару дюжин домов сейчас можно было найти частное детективное агенство, нотариальную контору и лавку с десятицентовыми романчиками. Леона интересовало первое.
@темы: Алан, 1926 год, 24 августа, Леон