Ночь, когда к цирку присоединились Гленн и Цин Лун, оборотни остались ни с чем, Алан поделился зажигалкой, а Леон показал всем свой томми ган.
Фейтвил, 8 августа
Хороший городок Фейтвил. Небольшой, уютный. От Шарлотта недалеко и от побережья. Люди замечательные, улыбчивые-отзывчие. Одна проблема - не любят местные Гару всяких там новоприбывших. Злые они, Вендиго, и негостеприимные. И устраивают периодически облавы. Жители-то привыкли, считают чтоб бандиты отношения выясняют, прячутся загодя по сигналу сирены.
А вот после сигнала начинается загонная охота. Стаи объединяются для зачистки раз в несколько лет, когда их Старейшинам становится особенно неприятно видеть, как чистоту их территорий пятнают порождения Вирма.
Волки идут цепями, не размениваясь на разведку. Кто успел сбежать - тому повезло. Или не повезло - наткнуться на поджидающие на основных дорогах засады.
Цин Лун идёт спокойно, но перпендикулярно предполагаемому фронту загона. Не особо скрываясь, не торопясь, не торопливо, но как-то обманчиво быстро.
Китаец одет в достаточно дешёвую, но аккуратную, чистую и починенную одежду, китайские ботинки-"тапочки", а верх его головы его скрывает аккуратно завязанный платок.
- Шон, я думаю, это все не очень хорошо.
Обратилась Гленн к ковыляющей рядом с ней собачке. Собачка, невообразимо косматая дворняга непоределенно-бурого цвета, конечно ничего не ответила. Что можно было считать согласием, а можно нет. Тем не менее, разум подсказывал, что коли где то за городом очень громко воют, а жители опрятались и врубили сирену- лучше тут не задерживаться. Вот Гленн и не задерживалась в меру сил. ТО есть быстрым, деловитым можно сказать, шагом, двигалась в сторону противоположную вою, при этом старательно забирая вправо. Этак по диагонали относительно вектора движения воющих. Гленн шла, но со стороны правильнее было бы сказать, что "шел". Ибо что называется, дочь Евы ныне из себя представляла скорее "сына Адама". То есть, несколько тощего, и несколько смазливого парня (это если не залезать в штаны, ибо дполнить мужественный образ половыми принадлежностями Гленн нужным не посчитала, отсутсвие груди вполне хватит). Одета она была в свободные штаны, неброского цвета рубашку и изрядно помятый пиджак. Довершали образ заметно потасканые ботинки, а заметно вьющиеся рыжие волосы были заплетен ы в коротку, но толстую косицу. Также при себе Гленн имела потертого вида вещьмешок, почти пустой, впрочем (ну, расческа, ну вторая пара штанов, ну в общем то и все). Собачка Шон была одета в замызганную косынку на шее. Просто так, красоты ради.
В паре километров от вампиров раздался шум, протяжный вибрирующий крик и громкий, какой-то командирский рявк.
У китайца тоже при себе была небольшая сумка-саквояж, в которой он хранил смену одежды и свой профессиональный инструментарий, изрядно поредевший за эти годы.
Пара километров- это на самом деле не много. Особенно если там так осмысленно и шумно рычат. Гленн все это, и рык, и явная привычность местного населения а таким явлениям (ишь как технично попрятались), надо сказать, изрядно нервировало. В достаточной степени, чтобы с размерянного, но быстрого шага перейти на на то, что можно было бы назвать пробежкой. Не рывком по принципу "втопила как могла", но вполне шустро. Шон, с тяжелым вздохом, перешла на крупную неизящную рысь, забавно загребая кривоватыми лапами и колыхая покрытым колтунами крупом. Бегать Шон не любил, по причине лишнего веса, но с участью свой мирился.
Китаец при звуках рявка чуть ускорился, едва заметно пожав плечами. Это была не первая и не последняя опасная ситуация, в которую он попадал, и он был вполне уверен в своей способности выйти из этой ситуации. Ну а если нет, так на то воля Неба.
Через совсем небольшое время оздоровительной (то есть способствующей удалению от того, что здоровье портит) пробежки, впереди показлся, чуть ли не первый встреченный за сегодня, прохожий. Задумчивого вида азиат, деловито и задумчиво поторопливался куда то. И Гленн вполне понимала такое поведение. Если он местный- то наверняка спешит домой, до того как "началось", а если нет- то убраться подальше велел сам Бог, когда создавал логику. Впрочем, сбавлять собственную скорость это не диктовало. Хотя... Хотя, как говорится в анекдоте про медведя- мне не надо бежать первым, мне достаточноп оследним не быть... Так что Глен предприняла попытку деликатно и не вступая в скандалы, слегка поднажать, чтобы выйти вперед. Благо улица была пуста и пробежать параллельным курсом, но на некотором расстоянии выглядело реалистично.
Почему-то не получилось, хотя азиат внешне движется вполне не торопясь.
Да что ж такое?- думает. Значит, надо слегка поднажать.. Ну, будто бы ни в чем ни бывало, будто бы случайно и вообще так и надо. Но прям гонкой это ывглядеть не должно, просто бегаем мы тут с собакой, ну вот так и бегаем...
— Уважаемый господин, пристало ли мужу гоняться с сим недостойным наперегонки?
Китаец обладает слегка хриплым, но звучным голосом с небольшим восточным акцентом.
ОТ такого обращения Гленн чуть не споткнуллась. Очень уж неожиданно оно вышло, и очень странноо была построена фраза. Очень хотелось спросить, кто из всех, включая усердно пыхтящего Шона, является в данном случае "недостойным". Но увы, для светской беседы момент был архинеподходящий.
- Уважемый э... сэр. Не знаю, кто тут бегает наперегонки, но если вы про меня, то это не так. Я просто спешу убраться отсюда. Потому как вечер явно перестал быть томным.
От удивления Гленн обыял грех многословия. К слову, голос у Нее-него был своеобразный. Откровенно низковатый для женщины, он, тем не менее мог бы быть им, при должной фантазии.
Словно в ответ вдалеке азартно взвыло.
— Я слышал, что, кто умеет овладевать жизнью, идя по земле, не боится носорога и тигра, а вступая в битву, не боится вооруженных солдат. Носорогу некуда вонзить в него свой рог, тигру некуда наложить на него свои когти, а солдатам некуда поразить его мечом. В чем причина, спросите вы? Это происходит оттого, что для него не существует смерти.
— Идите вперёд, уважаемый господин.
Китаец улыбнулся кончиками губ и слегка сбавил шаг, учтиво пропуская собачку вперёд.
На некоторое, недолгое, время Гленн была совершенно уверенна- странный азиат обращается не к ней, а к Шону. Ответить же себе, обидно это или просто запредельно странно, она не могла. Разговор получатся каким то очень дурацким..
- Это если кто овладел. Вот вы, уважаемый сэр, так за себя в этом вопросе уверенны? Я лично про себя такого не скажу. Зато могу сказать точно, то, что там позади так орет, навреняка попробует наложить на нас и когти, и все, что там у них есть. Нерадостная перспетива, да?
Грех словоблудия никак не хотел отступать, нервозность ситуации скорее только усиливала его, а специфичная манера разговаривать, которую демонстрировал азиат, была заразна.
Шон, тем не менее, будучи крайне далек ото всяких высоких материй типа вежливости прочего, уверешшно, хоть и неуклюже на первый взгляд, чапал вперед. И предложенным преимуществом воспользовался, обогнав азиата и попробовав на моменте обгона понюхать штанину незнакомого кого-то.
— Нас? А вы знаете, что это за господа воют там, как будто им открылся Ад Свежевания Заживо?
- Предполагаю, волки. И думаю, что открыть вот это самое они попробуют именно нам. Потмоу что все другие кандидаты как топ опрятались по домам. Что очень намекает.
Свесткая беседа в процессе забега от предположительно, Гару, это был именно тот жизненный опыт, которого у Гленн ранее не было. Да что там, она как то и не хотела такой опыт обретать, но жизнь рассудила иначе.
Волки, судя по шуму, двигались медленнее. Не прогулочным шагом, но и не догоняя. Даже постепенно отставая.
Китаец пожал плечами.
— У меня нет ссоры ни с волками, ни с волками-шэнь. Я уверен, что вежливое и учтивое обращение позволит решить это недоразумение к вящему удовольствию обеих сторон, буде мы встретимся.
- Что то сомнительно... У вас ссоры нет, а вот у них с вами может очень даже быть.
Мрачно произнесла Гленн, таким тоном, которым впору только зловещие пророчества озвучивать. Она понятия не имела, кто такие волки-шэнь, но интуитивно полагала, что узнавать на практике желанием не горит.
— О, я уверен, что дисгармония их пути может быть им успешно и убедительно продемонстрирована.
- От они прям спят и видят, пока им кто то это покажет.
— Впрочем, не буду спорить. У доброго господина есть какое-то безопасное место на примете? Я недавно прибыл в город и ещё не обзавёлся таковым.
На окраине города уже несколько дней стоял лагерем бродячий цирк, уже успевший дать одно представление. На пустыре поставили большой шатёр, вокруг которого полукругом выстроились фургоны. Сейчас в лагере было суматошно.
Глухо урчал двигатель единственного грузовика, ценимого труппой не меньше животных, слышалось беспокойное ржание лошадей - основной тягловой силы. Большой шатёр уже был сложен, и циркачи в панике собирали остальные вещи, грузили их в фургоны.
Они спешили сняться с места, и как можно быстрей.
- Если бы оно было, добрый, как вы выражаетесь, господин уже был бы там, а не изображал скаковую кобылу. Нужно за город, и попутно искать трансопрт.
С невыразимой, просто- таки душераздирающей печалью сказала Гленн, совершенно не снижая скорости.
Скаковая не скаковая, но некая лошадь с грохотом промчалась мимо. Животное пенилось и истекало кровью из подранного бока.
— И за городом, конечно же, не будет волков, которые из-за города в город пришли?
— Добрый господин даёт сему недостойному усомниться в здравости его суждений.
- Хорошо. Твои предложения?
В иное время Гленн куда более остро прореагировала бы на то, что ее изящно обозвали дурой, но сейчас ссориться с возможным союзником вообще не хотелось. Особенно на нежелательность такого расклада намекала лошадь, вырулившая вдруг на улицу. ЛОшадь это хорошо, справедливо расценила тзим, совершая стремительный (по своим меркам) бросок наперерез лошадке. Удача тому была виной или хорошшая мотивация, но запрыгнуть на коснкую спину удалось. Удалось также убрать с глаз (и с лошади) долой обломок оглобли. Остальное было делом техники- то есть лошадь дежала, Гленн не падала с нее со всех сил.
- Присоединяйся, если хочешь.
От доброты душевной даже крикнула Гленн азиату. Величайшей щедрости жест, в рамках одной отдельно взятой тзимицу....
— Уважаемый господин несоизмеримо добр.
Китаец забирается на лошадь.
— Но сие, несомненно посланное нам Небом, животное не решает вышеуказанной проблемы. Куда добрый господин направит путь?
Лошадь выпучила глаза и прибавила ходу, даже не пытаясь брыкаться. Бежала она вниз по улице куда-то за город.
- Не куда, а откуда. Держи давай. Идеи все еще принимаются.
в экстремальной ситуации словоблудие наконец оставило. Хотя, возможно тому способствовала четкая и локальная задача- не дать лошади сдохнуть раньше, чем лошадь собралась. Потому условно сказать-дева, перекосилась на конской спине, плотно ухватившись одной рукой за гриву. другой ж ерукой она облапала кровоточащий лошадиный бок, в попытке затянуть, замазать рану... Маневр завершился вполне успешно, а что о таких чудесах подумал китаец- дело второй важности.
Печальная собачка Шон, надо заметить, вполне успешно пока справлялась с задачей спасения себя сама. неуклюжий собачий галоп был не сказать чтоб медленным. хотя, конечно, мохнатая морда выражала в данный момент всю печаль мира.
— Либо отрываться, либо прорываться. Цепь не то что бы частая, встретим не то что бы много.
— А там и договориться разойтись полюбовно, к вящему удовольствию, можно.
- Значит, будем пробовать проскочить. В конце концов, не нас же они прицельно ловят! Больно много кипешу...
Рассудительно высказалась Гленн, сходу скинув со счетов идею о переговорах с гару.
Лошадь тем временем явно ожила и успокоилась. Но по прежнему целеустремленно мчалась вперед, к реке.
— Поворачивай небесным зверем, уважаемый господин, — раздалось из-за спины цимисха. Азиат не терял ни собранности, ни присутствия духа.
- В куда?
Почти по армейски четко отрегировала ирландка, которой идея въехать просто в речной берег тоже как то не улыбалась.
— На дорогу. Вряд ли сей небесный зверь был ещё и подкован небесным кузнецом Жу Чоу, так что лучше не рисковать и ехать по ровному.
- Да ващще без шаннсов.
Согласилась ирландка с мнением своего "второго номера", и собственно, направила коня на дорогу. Конь был не против.
- А как тебя звать то, уважаемый?
порядку и удобства ради вопросила Глен, тем более что как то обращаться к вынужденному спутнику надо, и желательно короче, чем "многоуважаемый, туды-растуды любезный сэр".
— Недостойный прозывается именем Цин Лун, и является доктором, — умудрился коротко поклониться прямо на коне азиат.
- Гленн О’Фланаган, а вон то- Шон.
лаконично представилась тзимицу, несколько опустив свой род зантяий. Потому что не придумала, как его нормально поименовать. Хорошего нейтрального названия тому, чем она занималась, не было, а размахивать своим клановым делом было неумно. Хотя, конечно, залечивание коня было палевным. ну, ладно, может китаец внимания не обратил...
Судя по довольно внимательному взгляду китайца — вряд ли, впрочем, никаких особых телодвижений по этому поводу он не делал.
Страх подгонял. Цирк, вереница фургонов и грузовик, выбрался на дорогу, спеша покинуть город. Стук копыт мешался с тарахтением двигателя и криками встревоженных цирковых животных - они ощущали разлитую в воздухе тревогу.
Нужно было успеть выбраться как можно дальше прежде, чем выбьются из сил лошади, тащащие тяжелые фургоны.
Вой раздался совсем рядом. Волков было трое. Два шли по бокам от дороги и один по центру. Не то чтобы матерый, но полуседой огромный зверь настигал компанию. Лошадь поддала жару.
Цин Лун окинул взглядом лошадь и скорость шэнь.
Лошадь отрывалась, но волки славятся умением загонной охоты.
Пока все были заняты своими делами (лошадь бежала, азиат сохранял спокойствие) Гленн банально нервничала. Исход забега предрешен не был, а драться не хотелось. Нет, конечно умение вмять противнику челюсть в лоб это круто, но много так не навоюешь. А получить в пятак можно знатно. Самым удвительным образом, чудеса ловкости и скорости сейчас являл Шон. Пыхтящий, клочковатый, совершенно неизящный и в целом неуклюжий, пес летел так, будто был призером каких-либо гонок.
— Уважаемый господин, вероятно, обладает хорошим глазомером. По вашему мнению мы оторвёмся или нет? Вы здесь, скорее всего, более хорошо знаете местность.
Впереди стало шумнее. Доносилось ржание и топот. И были видны огоньки фонарей.
- Не факт, но должны. Смори, что там!
Уверенности в отрыве у Гленн не было, но. Впереди нанчинала маячить какая-то странная движуха, вроде табора или что то около. И тут имелся некоторый шанс, что на толлпу (а судя по всему, собрание там было немалое) волки не попрут. Ну или там их табор, и тогда нам конец- подумала ирландка, стараясь вырулить конем так, чтобы выехать к разноцветной процесии по кратчайшей траектории.
Но, справедливости ради следует заметить, что пока в деле убегания ото всех, лидерство прочно держал именно Шон. не то чтобы пес хотел прицельно в цирк, он скорее бежал не куда, а откуда. Но бежал, можно сказать, с эпическим размахом, красиво даже... Навреное. Для любетелей забегов невнятных собак.
— Там люди. Эти неблагоразумные господа сзади могут им навредить.
Азиат спрыгивает с лошади ярдов за пятьсот от движухи, легонько приземляясь на концы тапочек.
Ленивые ублюдки не могут шевелиться достаточно быстро, даже когда от этого зависит их жизнь!
Дверца разрисованного фургона с лязгом распахнулась. Высокий и крепкий молодой мужчина явно южных кровей обманчиво неторопливо спустился по подвесной лесенке.
Одной рукой он недвусмысленно придерживал автомат, висящий на ремне через плечо. Выражение его лица демонстрировало надежду, что незваные ночные гости будут достаточно глупы, чтобы не понять очевидного намека.
Леон терпеть не мог спешки.
Лошадь, кажется, еще больше выкатила глаза и захрипела, но темпа не сбавила. На лошади сидело нечто, то ли парень, то ли девица в мужской одежде. Позади обманчиво неторопливо трусили три волка, а между ними находился небольшого роста тип, издалека не поймешь, кто.
- Ага, давай их всех спасем!
Идиотически жизнерадостно кригкнула Гленн азиату, совершенно не разделяя его благородных порывов. Люди там или не люди, а встречать гару грудь на грудь идея дурная.
Китаец дружелюбно улыбнулся и поднял руку в останавливающем жесте в сторону Гару.
— Уважаемые господа, хоть сей недостойный и подозревает, что в вашем текущем состоянии это вам будет неудобно, я предлагаю вам остановиться и обсудить происходящее в более мирном ключе.
Небо страшится излишнего кровопролития.
Так что пока азиат учинял переговоры, ирландка неслась в сторону цирка.
-Эй, там! Сваливайте отсель! Там капец!
Издали заорала она, привественно помахивая рукой, этак по совему обозначая и экстренность сваливания, и собственно, направление, куда это лучше делать. Удачно было, что кажется, обитатели цветных фургонов и сами что то такое подозревали. Ну, по крайней мере целый один из них показался снаружи...
- В сторону! - рявкнул Леон девке на лошади, напрвляясь прямиком в сторону волков. Чтобы не столкнуться с ним, ей нужно было резко свернуть в сторону - и, видимо, так и было им задумано.
С людьми он разберется потом, сначала эти твари.
- Алан, ко мне!
Вполне в сооттветсвии с полученной командой, потому что кто будет спорить с человекм с автоматом, Гленн приняла влево, освобождая проход.
На оклик проёме двери фургона возник ещё один молодой человек, ниже и субтильней, с пистолетом в руке. Он огляделся - сначала мельком, скользнув взглядом по девушке - парню? - это было сейчас не важно, но потом всмотрелся в неё еще раз. И, выругавшись, не очень ловко спрыгнул с фургона на землю.
- Собратья, - донеслось вслед Леону.
Услышав о собратьях, Леон замедлил шаг, провожая взглядом всадницу, и пытаясь оценить новую угрозу.
Затем снова повернулся к волкам, но уже намного более настороженно.
Центральный волк неторопливо замедлил бег, глухо рявкнув на сопровождающих, чтобы те продолжали преследование. Подошел к каиниту - медленно, плавно. Наклонил голову, остановившись к паре метров. Один прыжок.
Как бы там ни было, а лучше всех в ситуации ориентировалась жирная собачка Шон. Торпедой этот ком меха и колтунов пролетел мимо ног спрыгнувшего на землю, чудом не бортанув при том, и скрылся под фургоном. Где, видимо, собрался держать оборону…
Ву Цао коротко и вежливо поклонился.
— Уважаемый шэнь готов слушать сего низкорожденного?
Волк стоял неподвижно, сверкая слегка фосфорицирующими глазами.
— Меня зовут Цао Цин Лун, я доктор, посвятивший своё существование искоренению негативных частей своей сущности. В то время как я знаю, что у рода Изменяющихся есть большое количество неприязни и вопросов к ночному народу, я смею уверять уважаемого шэнь, что я приложил, и далее прилагаю, все возможные усилия, чтобы минимизировать отрицательное влияние своего существования на мир, а тако же существования моих сородичей. Так же смею заметить, что мы покидаем эти места. Прошу таким образом уважаемого шэнь, в своей, несомненно дарованной состоянием примальной таковости, мудрости, взвесить все за и против и разойтись миром.
Волк слегка шевельнул ухом. Посмотрел на Цао. Затем на фургоны. Перевел взгляд на Ласомбру и скривил морду.
— Низкорожденный предлагает так же встретиться в более... располагающей и нейтральной... обстановке и обсудить договорённости цивилизованно и перед Небом скрепить их, записав на шёлке. Или как тут делается? Я много путешествовал и не знаю местных деловых обычаев.
— В это же время я даю обещание сделать всё возможное, дабы умерить... аппетиты моих многоуважаемых собратьев.
Взгляд волка стал тоскливым и обреченным. Он совершенно человеческим жестом потер лапой глаза и глухо взвыл. Два волк исчезли в придорожных кустах, разворачиваясь назад.
— От лица моей семьи, я благодарю многомудрого шэнь за проявленные доброту и благоразумие.
Китаец ещё раз коротко поклонился и пошёл в направлении цирка.
- Ебануться, - коротко, но от всего своего мертвого сердца выругался Алан.
Волк опустил лапу и продолжал стоять, наблюдая за остальными порождениями Вирма.
Оказавшись вне зоны действия китайской дипломатии, и пока еще вне зоны действия не включенных в нее волков, Гленн спешилась. Если что, то драться лучше в компании, а слово "собраться" она усляшала тоже. Ну, уже неплохо.
- Привет, у вас что либо тяжелое есть? Вилы там, лом...
поинтересовалась она у некрупного молодого человека, который вылез из фургона вслед за обладателем автомата....
Китаец спокойно, не торопясь, идёт оставшиеся до цирка полкилометра.
- Вилы тут не помогут, - Алан обернулся на голос всадника. - И лом тоже.
Очевидно, удовлетворенный испугом двух младших волков, Леон ждал странного китайца на границе поляны
- Может быть. Но с ними спокойнее. А вообще, валить отсюда надо.
Очень задумчиво, можно сказать неуместно задумчиво, проговорилал Гленн. Напряженно вглдяываясь в китайца с волком. В успех дипломатии она не верила.
Дойдя до границы цирка, китаец улыбнулся кончиками губ.
— Не откажут ли достопочтенные владельцы сего заведения путнику в крове и ночлеге на ночь, а так же транспорте отсюда?
— Сей низкорожденный смел заверить достопочтимого волка в том, что сие заведение убирается отсюда по доброй воле.
- Зависит от того, кто ты такой, - почти без угрозы проговорил Леон.
- У нас тут не богадельня и не приют для дамочек в беде.
— Меня зовут Цин Лун, и я врач.
— Впрочем, если достопочтенные владельцы не сочтут нужным помогать мне, я пойду пешком.
Врачи не заставляют развернуться и уйти вышедших на охоту Гару. И не выглядят при этом настолько спокойными, словно медитировали несколько дней подряд. Алан молчал, оставив разговор Леону, но в его взгляде мешалось недоверие напополам с интересом.
Помедлив, он повернулся к спутнику Цин Луна - по крайней мере, они пришли вдвоем с одной стороны, и могли быть вместе.
- Вы тоже… врач?
- В общем, да.
Бойко наврала Гленн, практически не задымываясь. Правда, совесть таки заставила ее развернуть свой ответ.
- Могу кость вправить, могу роды у коровы принять. Много чего могу, так то если подумать.. Но дипломов не имеем, увы. Ну еще шить там, прическу-макияж умею... Да вообще у меня руки примые, много чо могу.
набор качество выходил странный, и на хорошее резюме не тянул, но что было уж.
- Пешком вы с твоей девкой собрали всех волков в этом паршивом лесу. Вряд ли они теперь успокоятся, скорее вернутся обратно и приведут всю стаю. И после этого я точно не досчитаюсь лошадей. В том фургоне есть место. Нам пригодится врач, который держит этих тварей на расстоянии. Но этот цирк уезжает из города прямо сейчас, так что если ты рассчитываешь еще поточить лясы, то придется тебе подождать волков.
— Добрый господин неимоверно щедр.
— Сей низкорожденный больше не смеет испытывать его терпение своими речами, — с некоторым сарказмом произнёс Цин Лун, и прошёл в фургон.
Как всегда, не улавливая сарказм в чужом языке, Леон удовлетворенно потерял интерес к китайцу и направился проверять, как рабочие собрали шатры
- Тебе туда, - Алан кивнул в ту сторону, куда ушёл Цин Лун. Он не выглядел сильно дружелюбным, и на Гленн смотрел с подозрением. - И собаку тоже. Ну, с собой взять.
Но при упоминании собаки его голос слегка потеплел, словно пёс вызывал больше симпатий.
- Ага, окей. Лошадку еще взять бы неплохо. Хорошая лошадь же, жалко!
Обозначила наличие проблемы Гленн, тем не менее бодро чапая в указанном направлении. И, уже в сторону до сих пор скрывающего ся пса:
- Шон, вылазь, хватит бегать, ехать будем.
Шон, надо сказать, совету последовал. То есть вылез и с интересом оглдяелся, посче чего потрусил вразвалочку за хозяином. Лошадь свою (теперь уже, или-пока) прихватила с собой. У фургона ирландка наинула обрывок вожжей на торчащую деталь внешнего обвеса. После чего забралась в вышеозначенный фургон. Пса, прп ричине общей лености животного (и снетниментальности дамы), она тордесттвенно внесла подмышкой.
В фургоне было темно и пыль и не слишком просторно, даже тесно. Всюду громоздились ящики, пара цирковых тумб, свернутые афиши и прочий хлам, неаккуратно сваленный куда придётся. Было заметно, что собирали всё это второпях.
Доктор составляет из пары ящиков некое подобие ложа, на которое и запрыгивает, проверив, нет ли в крыше фургона проницаемых для солнца трещин.
Забравшись в фургон и оглядевшись, Гленн сперва присела прямо на пол, чтобы подумать.
- Вот это нам повезло или нет?
спросила она у китайца, и не особо дожидаясь ответа, продолжила рассуждать:
- Надо б перетереть с местным главным... Кстати, ты раньше так уже делал с этими тварями?
Под тварями подразумивались. конечно же гару.
Жирная собака Шон тем временем развалился ровнехонько посредине относительно пустого пространства, причем с таким видом, будто бы сечас умрет от переутомления. Это конечно, было неправдой, но симулировать собаке не запретишь.
— Я раньше уже общался с детьми Изумрудной Матери, да. Впрочем, в менее напряжённой обстановке.
- Это кто еще такие?
— Изменяющиеся. Островные народы зовут их hengeyokai, "изменяющиеся духи", а на западе они известны как оборотни.
— Я бы предпочёл, чтобы достопочтимый коллега всё же отзывался о них почтительно. Среди них много благороднейших существ. А ещё у них хороший слух.
- Лады, лады. Мне не принципиально, как кого звать.
Гленн подняла ладони в жесте, которым обычно принято обозначать капитуляцию.
- А ты, как я погляжу, совсем не местный. Это что же должно быть так сильно надо, чтобы аж досюда доктора заснесло?
Непосредственной опасности сейчас не было, и в ирландке проснулось саме банальное любопытство.
— Я предпочту не отвечать на этот вопрос. Это насущная необходимость и дело семьи Цао.
- Ну, ладно. Дело то в общем не мое, по большому счету.
Насативать у Гленн не было никакого повода, не смотря на факт резко повысившейся загадочности азиата. Вместо этого дама закопалась в свою сумку, и извлекла из нее расческу. Она таки собиралась вступать в коммуникацию с местным главным, а кое как рарстрепанная косица не придавала уверенности в себе. Впрочем, продираться через кучерявые от природы и потому слонные путаться, волосы было тоже непросто... Но, дама превозмогала как могла.
Цин Лун сел в правильное положение на одном из ящиков и погрузился в медитацию. Зеркало его духа оставалось относительно спокойным, но после встречи с шэнь по нему всё же пошла рябь, а это было недопустимо.
***
Как только полог хозяйственного фургона опустился за собратьями, Леон втащил Алана в машину. С его лица сползла маска недалекого хамоватого бандита, он выглядел так, как в том подвале, где они встретились.
Неотрывно глядя тремеру в глаза, Леон спросил:
- Что. Это. Было?
Алан отступил на шаг назад и передёрнул плечами.
- Не знаю, - он произнёс это с недовольной гримасой, словно признаваться в собственном незнании было ему неприятно. - Я не знаю, кем должен быть Собрат, чтобы прогнать Гару.
Он рассеянным жестом снял очки, сложил их, потом, опомнившись, надел обратно.
- Что мы с ними будем делать?
- Пока что - использовать. Как бы то ни было, Гару действительно могут вернуться.
Леон замолчал, обдумывая что-то.
- Возможно, они могут быть полезны не только против Гару. Иди, поговори с ними. Рассмотри их вблизи. Выясни, почему они покидали город. Узнай, что еще умеют и кому служат. Последнее особенно важно.
Если их ответы будут достаточно хороши... Можешь разрешить им остаться. Нужно использовать все возможности
Алан недоверчиво посмотрел на него поверх очков, потом вскинул руки, жестом соглашаясь на то, что сказал Леон.
- Ладно, поговорю. Всё равно хуже, чем была, эта ночь уже не станет.
Он уже почти выбрался из машины, но замер на мгновение и обернулся через плечо:
- Если мы не поторопимся убраться как можно дальше от этого клятого города, за ними прийдут другие Гару. Те, с которым этот доктор еще не договорился.
***
В фургон, где обосновались «гости», Алан вломился без предупреждения. Он не умел разговаривать с другими Собратьями - долгое время его единственным собеседником был Сир, затем - только он сам. Затем появился Леон, но это было… другое дело.
И сейчас он ощущал любопытство напополам с беспокойством.
- У нас к вам есть вопросы, - начал он даже без приветствий. Было темно, и Алан включил фонарик. Узкий и тусклый луч света разрезал тесное пространство фургона. - Много вопросов.
— Я слушаю уважаемого господина. Чем я могу быть полезен? — Голос Цин Луна был слегка механистичен. Он сидел, поджав под себя ноги, на одном из ящиков.
- Так излагай, что тянуть то?
в голосе тзимицу не было враждебности, можно сказать, этот тон при должной фантазии прокатил бы за дружелюбный.
Гленн поднялась на ноги, поскольку в душе трепеной девы родилось подозрение, что сейчас этот мистер будет их прессовать. Прессовоаться Гленн не любила еще при жизни, и для лучшей коммуникации предпочла не глядеть на собеседника снизу-вверх. Впрочем, длинная что твоя жердь, она редко когда встречала людей заметно выше себя. Этот вот выше не был. Собака Шон на новоприбывшего отреагировла почти как китаец. То есть меланхолично поднял башку, поглядел, и опустил обратно.
Не удержавшись, Алан вскинул голову, глядя на вставшего юношу… девушку? - проклятье, он не мог точно понять - снизу вверх. Потом он отступил на шаг назад, усевшись на удачно подвернувшийся ящик и устроив фонарь на коленях.
- Что вы делали в городе? Как давно знакомы? - Он поборол желание задать все вопросы разом и остановился на двух.
— Примерно часа полтора. Я в городе путешествовал, и тут многоуважаемые волки, — доктор саркастически возвёл очи горе, — решили, что стоит поступать соответственно своей натуре.
Угу. Он прав. Встретились, когда удирали от волков, и в принципе, этим в дороде и занимались. Хотя, конечно, у меня такого плана на ночь не значилось.
Кривовато улыбнулась, обозначая шутку Гленн, но садиться не стала- ней подспудно нрваилось быть самым высоким из говорящих объектов в помещении.
- Хотя, по совести, у меня в принципе не было особых планов на времяпровождение тут. Мы с Шоном путешествуем, если можно так сказать.
На фразе про Шона ирландка кивнула в сторону бесхозно валяющегося пса. В полумраке пес более всего напоминал моток грязной пряжи несуразного размера.
А. Ага. Понятно, - невпопад проговорил Алан и слегка сощурился, стараясь почувствовать стоящих - и сидящих напротив Собратьев. Бледное мерцание ауры вокруг их силуэтов было расплывчатом, но опасности не было. Кажется. Мысленно проклянув Леона, он спросил напрямик.
- Вы ведь не из Камарильи?
Вопрос звучал несколько странно, но почему-то Алан был уверен, что его стоило задать именно так.
Доктор покачал головой.
— Костяная Башня не простирается так далеко на восток.
- Ну допустим, вероятно нет. А надо?
Гленн наклонила голову на бок, крайне вопросительно глядя на своего собеседника. А еще, задним числом, прикидывая. что если это был неправильный ответ, то насколько удобно будет проломиться на выход, но резких движений не делая и вообще стараясь позу не менять. Там в принципе, лошадь недалеко. Но- Гару тоже не далеко. Ладно, будем считать это лотереей. Очень такой отстойной лотереей.
Алан фыркнул почти по-человечески. Он всё еще чувствовал себя неуверенно, но беседа походила на беседу, и это немного успокаивало.
- Нет, не надо. Но на Шабаш вы тоже не похожи. Я прав?
— А надо? — ироничным эхом отозвался доктор.
- Угадал. Шабаш по одному не ходит и уж всяко в курсе, куда не надо соваться, чтоб злые гару не обкусали все бока.
на комментарий доктора Гленн обернулась, коротко усмехнувшись. Искренне так, потому что и правда вышло смешно.
- Знакомиться то будем? я- Гленн.
Алан поправил снова сползшие к кончику носа очки. Мелькнула где-то на задворках сознания мысль, что надо заменить их - или просто починить, потому что если они потеряются в какой-нибудь неподходящий момент, это будет чертовски неприятно. И еще одна мысль - что это странное название Камарильи, Костяная Башня, надо запомнить.
- Это хорошо, что не Шабаш. И не Камарилья. - Он покосился на Гленн, и на его лице отразилось замешательство, словно предложение познакомиться выбило его из колеи. Он молчал пару секунд, потом передёрнул плечами и представился. - Алан.
- Отлично. Сапсибо кстати, что решили подвезти. Это было крайне мило с вашей стороны.
Гленн помнила, что она, на минуточку, мужик. Да, странный, не очень похожий на мужика, но мужик. И предполагала, что каким-то макаром этому образу надо соотвествовать. Так что в знак завершения знакомства она подалась вперед и протянула своему собеседнику руку. Пожимать, значиться.
— Как я уже говорил, меня зовут Цин Лун.
Врач коротко поклонился, и продолжил наблюдать за Аланом. Он, впрочем, не делал никакой осознанной попытки быть пугающим или неприступным.
На лице Алана отразилось замешательство, словно протянутая рука заставляла его чувствовать себя неуютно. Он поспешно поднялся, ухватившись за фонарик обеими руками.
- Спасибо за фургон стоит сказать Леону. Не мне. - Он быстро глянул на лежащего на полу пса. Моргнул, словно вспомнив о чем-то. - А что вы еще можете, кроме того, что дружить с собаками и прогонять Гару?
Вопрос был задан настолько прямолинейно, что любому другому человеку было бы неловко за это. Но не Алану. В нём наконец в полную силу проснулось любопытство.
— Лечить людей и Сородичей. Так же я практикую... я не уверен, как это по-английски... воинские искусства?
— В моей стране это называется 內家功夫.
— "Внутренняя практика."
- Ну, значит Леону спасибо.
Пожала плечами Гленн, делая непринужденный вид. Хотя, это непростая задача, если ты вот так значит, тянешь руку, а ее демонстративно не берут. Хотя, можно замять для ясности.
- Что еще? Ну, с животными ладить, красоту наводить так, что мать родная не узнает, в дычу дать опять же, могу. С гару договариваться не могу, если что. Это вон у него талант.
Гленн кивнула в сторону азиата. Нда, список собстивенных умений сейчас казался удивительно небольшим. Слава парламентера с гару затмевала примерно все.
— У всего под Небесами есть своё место. Я не сделал чего-то сверхъестественного или мистического.
Алан перевёл взгляд с Гленн на Цин Луна и обратно. Потом посмотрел на собаку. Снова на Собратьев.
- Ну… располагайтесь тогда? Вас тут никто днём не тронет. Да.
Он выглядел ошарашенным и явно не мог решить, хочет ли он уйти или задать еще какие-то вопросы.
— У вас остались какие-то ещё вопросы, многоуважаемый господин?
— Мы нижайше благодарим вас за предоставленный кров и гостеприимство.
- Ага, это хорошо.
Гленн со знанием дела кивнула, потом пораскинула мозгами и задала, собственно, тот самый вопрос, ради которого еще недавно собиралась вылезать из фургончика.
- Да, а главный то у вас кто, если он вообще имеется?
- Вопросы? Нет, никаких! - Алан вскинул руки, всё еще сжимая в одной из них фонарик. Луч света заплясал по фургону, выхватывая из темноты то полосатый бок тумбы, то выцветшую бумагу афиши, то груду потёртых костюмов.
На самом деле ему очень хотелось выкрикнуть «Да!» и завалить этих двоих сотней вопросов. Но это могло подождать. Один день, например.
- Главный?… Ну.
Он пожал плечами, словно вопрос главенствования был для него едва ли не на последнем месте.
- Леон.
После его ответа повисла пауза, явно обозначавшая, что разговор закончен. Или нет? Алан еще раз покосился на Собратьев, а потом сел обратно на облюбованный им раннее ящик. Уходить он передумал.
- Ладно. Ещё пара вопросов. Что ты делаешь здесь, на западе? Далековато от… - он махнул рукой куда-то в сторону, словно обозначая эти сотни тысяч километров, отделяющих Америку от восточных стран.
— Путешествую.
— Изучаю пермутации Крови и Семейств.
- И как далеко продвинулось изучение американского плавильного котла? - В голос Алана звучал неподдельный интерес. Он снова покосился на Гленн; его слова про «красоту» наводили на мысли о происхождении этого Собрата. Это тоже стоило выяснить.
Гленн же пока выжидала, встречно надеясь, что такого всеобъемлущего интереса, как азиат, она не вызывает.
— Многоуважаемые господа из Семей исключительно разнообразны на этом континенте, а их мастерство в Искусствах Крови вызывает почтение и уважение.
— Кстати, к какой Семье принадлежит многоуважаемый господин?
- Многоуважаемый господин принадлежит многоуважаемой семье, - голосом настолько ровным, насколько мог, отозвался Алан.
Цин Лун улыбнулся краешками губ.
— Многоуважаемый господин, несомненно, исключительно достоин своих предков. У господина, скорее всего, есть и ещё вопросы?
- Я очень достойный. Да. - Алан поправил очки и задал вопрос, вертевшийся на языке с того момента, как вся эта безумная история с погоней закончилась. - В твоей стране все такие охренительно могущественные, что прогоняют Гару одним монологом?
— Во первых, я их не прогнал, а уговорил.
— Во вторых, это совершенно не связано с могуществом. Это, отчасти, связано с силой духа.
— Многоуважаемый господин позволит демонстрацию?
На мгновение всё напряжение, хмурость и подозрение слетели с лица Алана, обнажив безграничный и искренний интерес. Он даже вскочил с ящика, потом опомнился, сел обратно и кивнул.
- Да. Да, конечно!
В воздухе повисло недосказанное «как вообще можно задавать такие вопросы?"
— У господина найдётся зажигалка или спички?
- Не думаю, что стоит разжигать здесь огонь, - Алан обвел рукой фургон, явно имея ввиду и самих Собратьев, и сваленный вокруг цирковой хлам.
Но тяжёлую зажигалку из кармана куртки он всё-таки достал, хотя и не спешил отдавать её Цин Луну.
На вопросе про спички Гленн в некотором родед вышла из анабиоза. К огню она, как и все вампиры. относилась подозрительно. Так что с нкоторым сомнением поглядев на Алана, потом, с не еньшим сомнением на азиата, тзимицу шустро, но без лишней суеты, сдала в сторону. Ну то естьс гелка так вглубь фургона, насколько позволял тамошний хлам. И с прямой траектории между китайцем и Аланом, конечно. Ничего такого, рпосто предосторожности. "Это архифиговая идея, что бы оно ни было" читалось на лице ирландки. Большими такими буквами.
— Я буду осторожен. В конце концов, повреждать жильё многощедрых — неугодно небу.
Азиат протягивает руку к зажигалке.
Алан колебался несколько секунд, но всё же перекинул зажигалку Цин Луну.
Цин Лун щёлкает огоньком зажигалки пару раз, добиваясь небольшого, ровного языка пламени.
Потом несколько раз проводит прямо над пламенем рукой.
Окунает пальцы в пламя на долю секунды.
Потом защёлкивает зажигалку и кидает обратно сородичу.
При этом его лицо выражает только некоторую неприязнь.
Зажигалка упала на колени Алану, потом соскользнула с глухим стуком на пол, но он даже не попытался её подхватить, потому что неотрывно смотрел на ладонь Цин Луна. А потом выругался, помянув чьих-то матерей, отцов и собак.
- Это… это…! - перестав ругаться, не очень внятно проговорил он, явно пытаясь подобрать слова, никак не ложившиеся на язык. - Безумие. Трогать пламя.
Его взгляд метнулся к лицу Цин Луна, затем обратно к чужой ладони. В темноте было плохо видно, и Алан, подскочив на ноги, в два шага оказался рядом с Цин Луном.
- Это же страшная боль.
Цин Лун пожал плечами.
— Присутствие духа позволяет терпеть.
— Низкорожденный может научить.
— Но это потребует много, много усердного труда.
Ладонь слегка обожжена, но не сильно. Цин Лун не хотел вредить своей руке.
- Ох ты ж бабушку твою черз три оврага каромыслом обмотать...
негромко прокомментировала все происходящее Гленн. Ну, тогда, когда смоогла подобрать отвисшую челюсть. Азиат был полным, совершеннейшим психом. Вся ситуация была некоторым дурдомом, и ирландка ощущала сейчас нечто, наиболее близкое к понятию "разрыв шаблона".
Алан молча вернулся к ящику. Подобрал зажигалку, сунул её обратно в карман и также без слов сел на место.
Алан был… в замешательстве. Одно дело было знать, что Сородичи могут обладать поистине пугающим могуществом, а другое дело - увидеть своими глазами, как кто-то спокойно кладёт пальцы в огонь.
- Не надо больше демонстраций, которые тебе повредят.
— Как пожелает благородный господин.
Алан побарабанил пальцами по колену, а потом повернулся к Гленн.
- Надеюсь, ты так не умеешь.
- Не-а. Даже пробовать не буду.
Гленн интенсивно помотала головой, отрицая всякую вероятность повторения такого экспириенса с ее стороны.
Но «наведение красоты» тоже, - Алан повёл плечами, - немного пугающая сила.
Не то, чтобы он верил, что получится узнать, какому клану принадлежит Гленн, но попробовать стоило.
— "Красота — страшная сила, которая спасёт мир", так тут, кажется, говорят?
— Скажите, а сколько тут всего Сородичей?
Алан пожал плечами.
- Не знаю. Я не тот, у кого это нужно спрашивать. Ну… много?
— Я про это заведение.
- Ну дык! Кто хоть раз пробовал сделать вечернюю прическу да пять минут тот знает, ага. Или глаза ровно подвести с первого подхода.
неопределенно повела Гленн ладонью в воздухе, обосзначая все тяготы былия красивой женщины, которая от природы таковой не уродилась.
- Будь у нас варьете, они бы порадовались твоим умениям, - неловко пошутил Алан, а потом, глянув на Цин Луна, показал ему два пальца, отвечая на вопрос про количество Собратьев в заведении. Секундой спустя пришла мысль, что он может не увидеть жеста в полумраке фургона. Или сможет…?
- Это жалко, что варьете нету. Можно было бы вам из девочек таких принцесс сделать, ух...
посочувствовала бедности цирка Гленн, которой и правда было бы в радость что либо кому либо улучшить. Или ухудшить, смотря тчо надо.
- Ну, а что у вас есть?
- Животные. Силачи. Ну, и всякое, по мелочи… - разговор свернул на житейские темы, и вернулась привычная неловкость. - Мы не так давно, гхм, начали.
- О, жиотные это хорошо! Им в принципе, тоже бывает, надо марафет навести.
Этак со знанием дела кивнула Гленн, прикидывая, что коли поездка в фургоне не является благотворительностью, то чем можно за добро отплатить. Всяко уж не деньгами, учитывая мало их количество у нее вотпрямщас.
Цин Лун терпеливо ждал, когда и если у достопочтимого Сородича взрастёт очередной вопрос.
- Когда найдём город для следующей остановки, посмотрим, что ты сможешь сделать с животными, - Алан поднялся на ноги. - Вам нужно что-нибудь? Для дневного сна. Вода? Земля? Мало ли.
Цин Лун покачал головой.
— А какому Семейству для дневного сна нужна вода? Не слышал о таком, уважаемый господин.
- Для особого американского Семейства, живущего только на берегах Великих Озёр.
— Достопочтимое Семейство, видимо, связано с стихией Воды? Как оно прозывается? Я бы хотел, при случае, пообщаться с одним из его представителей.
- Гм.. Нет, вроде бы у меня все с собой.
Озадаченно проговорила Гленн, которая за сегодняшюю ночь узнала, пожалуй, слишком много всего. Что можно с гару договориться, что можно пальцы в огонь совать, что вон, нектороые вообще в воде спят...
- С животными.. Тут такой впорос- а что с ними? Болеют, травмированы, просто пообтрепались?
- Ну, они постоянно в дороге. Тяготы цирковой жизни, вот и всё, - пробормотал Алан, который на деле не слишком много знал о состоянии животных их маленького цирка. Вернее, знал он удручающе мало.
Он повернулся к Цин Луну.
- Я пошутил. Про водных Собратьев. Их-то как раз в Великих Озёрах и нет.
— Многоуважаемый господин изволит шутить.
- Ага, а надо чтобы что? Покрасивше, или так сказать полный комплект?
В вопросах деловых Гленн порой являл удивительную, что называется "чОткость", предпочитая сходу выяснять все нюансы.
Алан развёл руками.
- Тебе стоит поговорить с дрессировщиками. Они неплохие люди. Вроде. И, да, я пошутил. В Великих Озёрах хватает всякого, но Собратьев там точно нет.
- Дрессировщики это одно, а музыку заказываешь все же ты. ТЕБЕ от зверей чего надо?
по мнению Гленн, таки именно заказчик решал, что нужнее животным- красивый внешний вид или допустим, лечение ревматизма, буде оно там было. Дрессировщики в данном случае выступали скорее справочником.
- Мне - ничего. Слушай, я не… я не распорядитель, ясно? Они должны быть живыми. Здоровыми. Это всё, что я знаю, - Алан скрестил руки на груди, показывая, что дальнейшими допросами Гленн ничего от него не добьётся.
- А, ну лады. Чтоб здоровые были и на глаз не просились на скотобойню. Яснопонятно.
Вполне флегматично отреагировала Гленн, для которой беседа шла, в общем-тов привычном тоне и русле. "Младший босс" как она для себя определила Алана, чуть чуть быкует, это нормально. Значит, все хорошо.
- Вроде того. Ну, - он взмахнул рукой, - располагайтесь.
Прихватив фонарик, Алан выбрался из фургона наружу.
Добравшись до головного фургона, Алан взобрался на откидную лестницу и потянул дверь на себя. И если в мире вокруг было хоть как-то светло - на небе покачивалась почти полная луна, то внутри фургона царила беспросветная темнота. Помедлив на мгновение, он шагнул внутрь, прикрыв за собой дверь.
- Леон?
- Поговорил? - Леон отозвался сразу же. - Тогда поехали уже отсюда.
Ласомбра подал сигнал рабочим, и цирк наконец двинулся с места. Впереди грузовик на небольшом ходу, чтобы лошади успевали за автомобилем, следом традиционные цирковые повозки. Пестрая и разнообразная раскраска повозок выдавала, что покупались они при случае, в разных местах, и до сих пор даже названия общего не получили.
Убедившись, что все тронулись, Леон закрыл дверь, погружая фургон в непроглядную тьму.
- Ну, что скажешь?
Алан сдвинул очки на макушку - всё-равно в такой темноте от них толку было чуть. Привычно протянул руку в сторону, нащупывая пальцами стену фургона. А потом с трудом сдерживаемое спокойствие наконец дало трещину.
- Он сунул пальцы в огонь! Цин Лун. Взял и тронул огонь, - он с трудом заставил себя говорить медленней. - Кто так может? Какой Собрат в здравом уме будет так делать? А он такой спокойный сидел, словно это… не больно. Не страшно.
- Иллюзия, - с уверенностью, которой у него не было, отрезал Леон. - Наверняка иллюзия, голову тебе дурил. Тебе же достаточно показать фокус, и ты поведешься, как ребенок. Поверишь в самое невероятное объяснение, просто потому, что оно не скучное и не простое.
Затем сделал паузу, размышляя.
- Ну, или он не Собрат. Ты ведь проверил?
- Я видел его ауру. Тогда, на дороге. Он точно Собрат, я уверен. И это не было иллюзией, - упрямо проговорил Алан. - Он взял мою зажигалку. А ещё иллюзии не вызывают страха, Леон.
Он попятился, прислонившись спиной к стене, ощущая подрагивание фургона - дорога была не слишком ровной, и под колёса то и дело попадались мелкие камни и выбоины.
- Еще он сказал, что изучает Семейства Крови. И что… - Алан замолчал, пытаясь в точности вспомнить слова Цин Луна, - присутствие духа позволяет терпеть боль. Как-то так.
Леон скептически хмыкнул. Насчет иллюзий, не вызывающих страха, у него было свое мнение, но это могло подождать.
- Изучает, говоришь? Для чего? Книгу, небось, пишет? Кто он такой вообще? Зачем просил о Гостеприимстве, волков-то он не боится. Нас решил поизучать?
- Он не из Камарильи. И уж точно не из Шабаша. Ещё сказал, что целитель. Причём лечит и Сородичей тоже, - Алан потёр двумя пальцами переносицу, собираясь с мыслями. - Путешествует, изучает местных Собратьев, и уговаривает Гару уйти «силой духа», - последние два слова он произнёс так, что было ясно - цитирует Цин Луна. - А, да. Воинские искусства. Это он тоже умеет.
Алан помолчал и добавил.
- Я почти ничего не знаю о Собратьях из Китая. И об их силах.
Он произнес это слегка зло, словно был раздражен собственным незнанием.
- Воинские искусства? - пропустив мимо ушей силу духа и прочую мишуру, Леон уцепился за то, что было понятным и простым. - Это может пригодиться. Так же, как может стать проблемой. Таких парней надо держать близко. Если он действительно работает на себя, то возможно, нам будет по пути дальше, чем до Спрингфилда.
Да, и вот что. Не вздумай просить этого Цин Луна показать тебе его умения. Никакого "лечения", никакой "силы духа". Пусть демонстрирует на своей девке, на бумажке, на пальцах, как угодно, но... ты понял?
- Ты требуешь невозможного, - буркнул Алан. - Но я понял. И ещё. Эта Гленн. Или этот Гленн. Он может быть Цимисхом, потому что сказал так странно, «красоту наводить». Или он может быть из… моего клана, - эти слова непривычно ложились на язык и звучали как что-то инородное.
- Но в любом случае это может стать проблемой. Если я прав, конечно.
- Проблемой? Какого рода? - По тону Ласомбры было непохоже, что он впечатлился. - Этот Гленн не выглядит проблемой. Он выглядит парнем, с которым можно иметь дело. Но если думаешь, что он тут по твою душу и может... "навести" тебе "красоту", просто... ну, не подходи к нему! - Леон коротко хохотнул. - Видишь, как просто. Опасно - не лезь.
- Вот тогда ты, - несколько резковато отозвался Алан и ткнул пальцем в темноту, в сторону, откуда звучал чужой голос, - и будешь с ним общаться. Про животных разговаривать. Он всё хотел их привести в порядок и спрашивал, чего мы от них хотим.
- Ладно, - легко согласился Леон. - Если он проблема, я разберусь. Кстати, это он или она? В общем, в Спрингфилде они либо пойдут своей дорогой, либо, если они так хотят поработать - останутся в цирке. Надо же и деньги начать зарабатывать, в конце концов.
- Я не присматривался к этому. А разговаривает она-или-он так, что не поймёшь, - Алан пожал плечами. - Надеюсь, в Спрингфилде мы пробудем дольше пары дней. И обойдёмся без всяких… гостей.
Фейтвил, 8 августа
Хороший городок Фейтвил. Небольшой, уютный. От Шарлотта недалеко и от побережья. Люди замечательные, улыбчивые-отзывчие. Одна проблема - не любят местные Гару всяких там новоприбывших. Злые они, Вендиго, и негостеприимные. И устраивают периодически облавы. Жители-то привыкли, считают чтоб бандиты отношения выясняют, прячутся загодя по сигналу сирены.
А вот после сигнала начинается загонная охота. Стаи объединяются для зачистки раз в несколько лет, когда их Старейшинам становится особенно неприятно видеть, как чистоту их территорий пятнают порождения Вирма.
Волки идут цепями, не размениваясь на разведку. Кто успел сбежать - тому повезло. Или не повезло - наткнуться на поджидающие на основных дорогах засады.
Цин Лун идёт спокойно, но перпендикулярно предполагаемому фронту загона. Не особо скрываясь, не торопясь, не торопливо, но как-то обманчиво быстро.
Китаец одет в достаточно дешёвую, но аккуратную, чистую и починенную одежду, китайские ботинки-"тапочки", а верх его головы его скрывает аккуратно завязанный платок.
- Шон, я думаю, это все не очень хорошо.
Обратилась Гленн к ковыляющей рядом с ней собачке. Собачка, невообразимо косматая дворняга непоределенно-бурого цвета, конечно ничего не ответила. Что можно было считать согласием, а можно нет. Тем не менее, разум подсказывал, что коли где то за городом очень громко воют, а жители опрятались и врубили сирену- лучше тут не задерживаться. Вот Гленн и не задерживалась в меру сил. ТО есть быстрым, деловитым можно сказать, шагом, двигалась в сторону противоположную вою, при этом старательно забирая вправо. Этак по диагонали относительно вектора движения воющих. Гленн шла, но со стороны правильнее было бы сказать, что "шел". Ибо что называется, дочь Евы ныне из себя представляла скорее "сына Адама". То есть, несколько тощего, и несколько смазливого парня (это если не залезать в штаны, ибо дполнить мужественный образ половыми принадлежностями Гленн нужным не посчитала, отсутсвие груди вполне хватит). Одета она была в свободные штаны, неброского цвета рубашку и изрядно помятый пиджак. Довершали образ заметно потасканые ботинки, а заметно вьющиеся рыжие волосы были заплетен ы в коротку, но толстую косицу. Также при себе Гленн имела потертого вида вещьмешок, почти пустой, впрочем (ну, расческа, ну вторая пара штанов, ну в общем то и все). Собачка Шон была одета в замызганную косынку на шее. Просто так, красоты ради.
В паре километров от вампиров раздался шум, протяжный вибрирующий крик и громкий, какой-то командирский рявк.
У китайца тоже при себе была небольшая сумка-саквояж, в которой он хранил смену одежды и свой профессиональный инструментарий, изрядно поредевший за эти годы.
Пара километров- это на самом деле не много. Особенно если там так осмысленно и шумно рычат. Гленн все это, и рык, и явная привычность местного населения а таким явлениям (ишь как технично попрятались), надо сказать, изрядно нервировало. В достаточной степени, чтобы с размерянного, но быстрого шага перейти на на то, что можно было бы назвать пробежкой. Не рывком по принципу "втопила как могла", но вполне шустро. Шон, с тяжелым вздохом, перешла на крупную неизящную рысь, забавно загребая кривоватыми лапами и колыхая покрытым колтунами крупом. Бегать Шон не любил, по причине лишнего веса, но с участью свой мирился.
Китаец при звуках рявка чуть ускорился, едва заметно пожав плечами. Это была не первая и не последняя опасная ситуация, в которую он попадал, и он был вполне уверен в своей способности выйти из этой ситуации. Ну а если нет, так на то воля Неба.
Через совсем небольшое время оздоровительной (то есть способствующей удалению от того, что здоровье портит) пробежки, впереди показлся, чуть ли не первый встреченный за сегодня, прохожий. Задумчивого вида азиат, деловито и задумчиво поторопливался куда то. И Гленн вполне понимала такое поведение. Если он местный- то наверняка спешит домой, до того как "началось", а если нет- то убраться подальше велел сам Бог, когда создавал логику. Впрочем, сбавлять собственную скорость это не диктовало. Хотя... Хотя, как говорится в анекдоте про медведя- мне не надо бежать первым, мне достаточноп оследним не быть... Так что Глен предприняла попытку деликатно и не вступая в скандалы, слегка поднажать, чтобы выйти вперед. Благо улица была пуста и пробежать параллельным курсом, но на некотором расстоянии выглядело реалистично.
Почему-то не получилось, хотя азиат внешне движется вполне не торопясь.
Да что ж такое?- думает. Значит, надо слегка поднажать.. Ну, будто бы ни в чем ни бывало, будто бы случайно и вообще так и надо. Но прям гонкой это ывглядеть не должно, просто бегаем мы тут с собакой, ну вот так и бегаем...
— Уважаемый господин, пристало ли мужу гоняться с сим недостойным наперегонки?
Китаец обладает слегка хриплым, но звучным голосом с небольшим восточным акцентом.
ОТ такого обращения Гленн чуть не споткнуллась. Очень уж неожиданно оно вышло, и очень странноо была построена фраза. Очень хотелось спросить, кто из всех, включая усердно пыхтящего Шона, является в данном случае "недостойным". Но увы, для светской беседы момент был архинеподходящий.
- Уважемый э... сэр. Не знаю, кто тут бегает наперегонки, но если вы про меня, то это не так. Я просто спешу убраться отсюда. Потому как вечер явно перестал быть томным.
От удивления Гленн обыял грех многословия. К слову, голос у Нее-него был своеобразный. Откровенно низковатый для женщины, он, тем не менее мог бы быть им, при должной фантазии.
Словно в ответ вдалеке азартно взвыло.
— Я слышал, что, кто умеет овладевать жизнью, идя по земле, не боится носорога и тигра, а вступая в битву, не боится вооруженных солдат. Носорогу некуда вонзить в него свой рог, тигру некуда наложить на него свои когти, а солдатам некуда поразить его мечом. В чем причина, спросите вы? Это происходит оттого, что для него не существует смерти.
— Идите вперёд, уважаемый господин.
Китаец улыбнулся кончиками губ и слегка сбавил шаг, учтиво пропуская собачку вперёд.
На некоторое, недолгое, время Гленн была совершенно уверенна- странный азиат обращается не к ней, а к Шону. Ответить же себе, обидно это или просто запредельно странно, она не могла. Разговор получатся каким то очень дурацким..
- Это если кто овладел. Вот вы, уважаемый сэр, так за себя в этом вопросе уверенны? Я лично про себя такого не скажу. Зато могу сказать точно, то, что там позади так орет, навреняка попробует наложить на нас и когти, и все, что там у них есть. Нерадостная перспетива, да?
Грех словоблудия никак не хотел отступать, нервозность ситуации скорее только усиливала его, а специфичная манера разговаривать, которую демонстрировал азиат, была заразна.
Шон, тем не менее, будучи крайне далек ото всяких высоких материй типа вежливости прочего, уверешшно, хоть и неуклюже на первый взгляд, чапал вперед. И предложенным преимуществом воспользовался, обогнав азиата и попробовав на моменте обгона понюхать штанину незнакомого кого-то.
— Нас? А вы знаете, что это за господа воют там, как будто им открылся Ад Свежевания Заживо?
- Предполагаю, волки. И думаю, что открыть вот это самое они попробуют именно нам. Потмоу что все другие кандидаты как топ опрятались по домам. Что очень намекает.
Свесткая беседа в процессе забега от предположительно, Гару, это был именно тот жизненный опыт, которого у Гленн ранее не было. Да что там, она как то и не хотела такой опыт обретать, но жизнь рассудила иначе.
Волки, судя по шуму, двигались медленнее. Не прогулочным шагом, но и не догоняя. Даже постепенно отставая.
Китаец пожал плечами.
— У меня нет ссоры ни с волками, ни с волками-шэнь. Я уверен, что вежливое и учтивое обращение позволит решить это недоразумение к вящему удовольствию обеих сторон, буде мы встретимся.
- Что то сомнительно... У вас ссоры нет, а вот у них с вами может очень даже быть.
Мрачно произнесла Гленн, таким тоном, которым впору только зловещие пророчества озвучивать. Она понятия не имела, кто такие волки-шэнь, но интуитивно полагала, что узнавать на практике желанием не горит.
— О, я уверен, что дисгармония их пути может быть им успешно и убедительно продемонстрирована.
- От они прям спят и видят, пока им кто то это покажет.
— Впрочем, не буду спорить. У доброго господина есть какое-то безопасное место на примете? Я недавно прибыл в город и ещё не обзавёлся таковым.
На окраине города уже несколько дней стоял лагерем бродячий цирк, уже успевший дать одно представление. На пустыре поставили большой шатёр, вокруг которого полукругом выстроились фургоны. Сейчас в лагере было суматошно.
Глухо урчал двигатель единственного грузовика, ценимого труппой не меньше животных, слышалось беспокойное ржание лошадей - основной тягловой силы. Большой шатёр уже был сложен, и циркачи в панике собирали остальные вещи, грузили их в фургоны.
Они спешили сняться с места, и как можно быстрей.
- Если бы оно было, добрый, как вы выражаетесь, господин уже был бы там, а не изображал скаковую кобылу. Нужно за город, и попутно искать трансопрт.
С невыразимой, просто- таки душераздирающей печалью сказала Гленн, совершенно не снижая скорости.
Скаковая не скаковая, но некая лошадь с грохотом промчалась мимо. Животное пенилось и истекало кровью из подранного бока.
— И за городом, конечно же, не будет волков, которые из-за города в город пришли?
— Добрый господин даёт сему недостойному усомниться в здравости его суждений.
- Хорошо. Твои предложения?
В иное время Гленн куда более остро прореагировала бы на то, что ее изящно обозвали дурой, но сейчас ссориться с возможным союзником вообще не хотелось. Особенно на нежелательность такого расклада намекала лошадь, вырулившая вдруг на улицу. ЛОшадь это хорошо, справедливо расценила тзим, совершая стремительный (по своим меркам) бросок наперерез лошадке. Удача тому была виной или хорошшая мотивация, но запрыгнуть на коснкую спину удалось. Удалось также убрать с глаз (и с лошади) долой обломок оглобли. Остальное было делом техники- то есть лошадь дежала, Гленн не падала с нее со всех сил.
- Присоединяйся, если хочешь.
От доброты душевной даже крикнула Гленн азиату. Величайшей щедрости жест, в рамках одной отдельно взятой тзимицу....
— Уважаемый господин несоизмеримо добр.
Китаец забирается на лошадь.
— Но сие, несомненно посланное нам Небом, животное не решает вышеуказанной проблемы. Куда добрый господин направит путь?
Лошадь выпучила глаза и прибавила ходу, даже не пытаясь брыкаться. Бежала она вниз по улице куда-то за город.
- Не куда, а откуда. Держи давай. Идеи все еще принимаются.
в экстремальной ситуации словоблудие наконец оставило. Хотя, возможно тому способствовала четкая и локальная задача- не дать лошади сдохнуть раньше, чем лошадь собралась. Потому условно сказать-дева, перекосилась на конской спине, плотно ухватившись одной рукой за гриву. другой ж ерукой она облапала кровоточащий лошадиный бок, в попытке затянуть, замазать рану... Маневр завершился вполне успешно, а что о таких чудесах подумал китаец- дело второй важности.
Печальная собачка Шон, надо заметить, вполне успешно пока справлялась с задачей спасения себя сама. неуклюжий собачий галоп был не сказать чтоб медленным. хотя, конечно, мохнатая морда выражала в данный момент всю печаль мира.
— Либо отрываться, либо прорываться. Цепь не то что бы частая, встретим не то что бы много.
— А там и договориться разойтись полюбовно, к вящему удовольствию, можно.
- Значит, будем пробовать проскочить. В конце концов, не нас же они прицельно ловят! Больно много кипешу...
Рассудительно высказалась Гленн, сходу скинув со счетов идею о переговорах с гару.
Лошадь тем временем явно ожила и успокоилась. Но по прежнему целеустремленно мчалась вперед, к реке.
— Поворачивай небесным зверем, уважаемый господин, — раздалось из-за спины цимисха. Азиат не терял ни собранности, ни присутствия духа.
- В куда?
Почти по армейски четко отрегировала ирландка, которой идея въехать просто в речной берег тоже как то не улыбалась.
— На дорогу. Вряд ли сей небесный зверь был ещё и подкован небесным кузнецом Жу Чоу, так что лучше не рисковать и ехать по ровному.
- Да ващще без шаннсов.
Согласилась ирландка с мнением своего "второго номера", и собственно, направила коня на дорогу. Конь был не против.
- А как тебя звать то, уважаемый?
порядку и удобства ради вопросила Глен, тем более что как то обращаться к вынужденному спутнику надо, и желательно короче, чем "многоуважаемый, туды-растуды любезный сэр".
— Недостойный прозывается именем Цин Лун, и является доктором, — умудрился коротко поклониться прямо на коне азиат.
- Гленн О’Фланаган, а вон то- Шон.
лаконично представилась тзимицу, несколько опустив свой род зантяий. Потому что не придумала, как его нормально поименовать. Хорошего нейтрального названия тому, чем она занималась, не было, а размахивать своим клановым делом было неумно. Хотя, конечно, залечивание коня было палевным. ну, ладно, может китаец внимания не обратил...
Судя по довольно внимательному взгляду китайца — вряд ли, впрочем, никаких особых телодвижений по этому поводу он не делал.
Страх подгонял. Цирк, вереница фургонов и грузовик, выбрался на дорогу, спеша покинуть город. Стук копыт мешался с тарахтением двигателя и криками встревоженных цирковых животных - они ощущали разлитую в воздухе тревогу.
Нужно было успеть выбраться как можно дальше прежде, чем выбьются из сил лошади, тащащие тяжелые фургоны.
Вой раздался совсем рядом. Волков было трое. Два шли по бокам от дороги и один по центру. Не то чтобы матерый, но полуседой огромный зверь настигал компанию. Лошадь поддала жару.
Цин Лун окинул взглядом лошадь и скорость шэнь.
Лошадь отрывалась, но волки славятся умением загонной охоты.
Пока все были заняты своими делами (лошадь бежала, азиат сохранял спокойствие) Гленн банально нервничала. Исход забега предрешен не был, а драться не хотелось. Нет, конечно умение вмять противнику челюсть в лоб это круто, но много так не навоюешь. А получить в пятак можно знатно. Самым удвительным образом, чудеса ловкости и скорости сейчас являл Шон. Пыхтящий, клочковатый, совершенно неизящный и в целом неуклюжий, пес летел так, будто был призером каких-либо гонок.
— Уважаемый господин, вероятно, обладает хорошим глазомером. По вашему мнению мы оторвёмся или нет? Вы здесь, скорее всего, более хорошо знаете местность.
Впереди стало шумнее. Доносилось ржание и топот. И были видны огоньки фонарей.
- Не факт, но должны. Смори, что там!
Уверенности в отрыве у Гленн не было, но. Впереди нанчинала маячить какая-то странная движуха, вроде табора или что то около. И тут имелся некоторый шанс, что на толлпу (а судя по всему, собрание там было немалое) волки не попрут. Ну или там их табор, и тогда нам конец- подумала ирландка, стараясь вырулить конем так, чтобы выехать к разноцветной процесии по кратчайшей траектории.
Но, справедливости ради следует заметить, что пока в деле убегания ото всех, лидерство прочно держал именно Шон. не то чтобы пес хотел прицельно в цирк, он скорее бежал не куда, а откуда. Но бежал, можно сказать, с эпическим размахом, красиво даже... Навреное. Для любетелей забегов невнятных собак.
— Там люди. Эти неблагоразумные господа сзади могут им навредить.
Азиат спрыгивает с лошади ярдов за пятьсот от движухи, легонько приземляясь на концы тапочек.
Ленивые ублюдки не могут шевелиться достаточно быстро, даже когда от этого зависит их жизнь!
Дверца разрисованного фургона с лязгом распахнулась. Высокий и крепкий молодой мужчина явно южных кровей обманчиво неторопливо спустился по подвесной лесенке.
Одной рукой он недвусмысленно придерживал автомат, висящий на ремне через плечо. Выражение его лица демонстрировало надежду, что незваные ночные гости будут достаточно глупы, чтобы не понять очевидного намека.
Леон терпеть не мог спешки.
Лошадь, кажется, еще больше выкатила глаза и захрипела, но темпа не сбавила. На лошади сидело нечто, то ли парень, то ли девица в мужской одежде. Позади обманчиво неторопливо трусили три волка, а между ними находился небольшого роста тип, издалека не поймешь, кто.
- Ага, давай их всех спасем!
Идиотически жизнерадостно кригкнула Гленн азиату, совершенно не разделяя его благородных порывов. Люди там или не люди, а встречать гару грудь на грудь идея дурная.
Китаец дружелюбно улыбнулся и поднял руку в останавливающем жесте в сторону Гару.
— Уважаемые господа, хоть сей недостойный и подозревает, что в вашем текущем состоянии это вам будет неудобно, я предлагаю вам остановиться и обсудить происходящее в более мирном ключе.
Небо страшится излишнего кровопролития.
Так что пока азиат учинял переговоры, ирландка неслась в сторону цирка.
-Эй, там! Сваливайте отсель! Там капец!
Издали заорала она, привественно помахивая рукой, этак по совему обозначая и экстренность сваливания, и собственно, направление, куда это лучше делать. Удачно было, что кажется, обитатели цветных фургонов и сами что то такое подозревали. Ну, по крайней мере целый один из них показался снаружи...
- В сторону! - рявкнул Леон девке на лошади, напрвляясь прямиком в сторону волков. Чтобы не столкнуться с ним, ей нужно было резко свернуть в сторону - и, видимо, так и было им задумано.
С людьми он разберется потом, сначала эти твари.
- Алан, ко мне!
Вполне в сооттветсвии с полученной командой, потому что кто будет спорить с человекм с автоматом, Гленн приняла влево, освобождая проход.
На оклик проёме двери фургона возник ещё один молодой человек, ниже и субтильней, с пистолетом в руке. Он огляделся - сначала мельком, скользнув взглядом по девушке - парню? - это было сейчас не важно, но потом всмотрелся в неё еще раз. И, выругавшись, не очень ловко спрыгнул с фургона на землю.
- Собратья, - донеслось вслед Леону.
Услышав о собратьях, Леон замедлил шаг, провожая взглядом всадницу, и пытаясь оценить новую угрозу.
Затем снова повернулся к волкам, но уже намного более настороженно.
Центральный волк неторопливо замедлил бег, глухо рявкнув на сопровождающих, чтобы те продолжали преследование. Подошел к каиниту - медленно, плавно. Наклонил голову, остановившись к паре метров. Один прыжок.
Как бы там ни было, а лучше всех в ситуации ориентировалась жирная собачка Шон. Торпедой этот ком меха и колтунов пролетел мимо ног спрыгнувшего на землю, чудом не бортанув при том, и скрылся под фургоном. Где, видимо, собрался держать оборону…
Ву Цао коротко и вежливо поклонился.
— Уважаемый шэнь готов слушать сего низкорожденного?
Волк стоял неподвижно, сверкая слегка фосфорицирующими глазами.
— Меня зовут Цао Цин Лун, я доктор, посвятивший своё существование искоренению негативных частей своей сущности. В то время как я знаю, что у рода Изменяющихся есть большое количество неприязни и вопросов к ночному народу, я смею уверять уважаемого шэнь, что я приложил, и далее прилагаю, все возможные усилия, чтобы минимизировать отрицательное влияние своего существования на мир, а тако же существования моих сородичей. Так же смею заметить, что мы покидаем эти места. Прошу таким образом уважаемого шэнь, в своей, несомненно дарованной состоянием примальной таковости, мудрости, взвесить все за и против и разойтись миром.
Волк слегка шевельнул ухом. Посмотрел на Цао. Затем на фургоны. Перевел взгляд на Ласомбру и скривил морду.
— Низкорожденный предлагает так же встретиться в более... располагающей и нейтральной... обстановке и обсудить договорённости цивилизованно и перед Небом скрепить их, записав на шёлке. Или как тут делается? Я много путешествовал и не знаю местных деловых обычаев.
— В это же время я даю обещание сделать всё возможное, дабы умерить... аппетиты моих многоуважаемых собратьев.
Взгляд волка стал тоскливым и обреченным. Он совершенно человеческим жестом потер лапой глаза и глухо взвыл. Два волк исчезли в придорожных кустах, разворачиваясь назад.
— От лица моей семьи, я благодарю многомудрого шэнь за проявленные доброту и благоразумие.
Китаец ещё раз коротко поклонился и пошёл в направлении цирка.
- Ебануться, - коротко, но от всего своего мертвого сердца выругался Алан.
Волк опустил лапу и продолжал стоять, наблюдая за остальными порождениями Вирма.
Оказавшись вне зоны действия китайской дипломатии, и пока еще вне зоны действия не включенных в нее волков, Гленн спешилась. Если что, то драться лучше в компании, а слово "собраться" она усляшала тоже. Ну, уже неплохо.
- Привет, у вас что либо тяжелое есть? Вилы там, лом...
поинтересовалась она у некрупного молодого человека, который вылез из фургона вслед за обладателем автомата....
Китаец спокойно, не торопясь, идёт оставшиеся до цирка полкилометра.
- Вилы тут не помогут, - Алан обернулся на голос всадника. - И лом тоже.
Очевидно, удовлетворенный испугом двух младших волков, Леон ждал странного китайца на границе поляны
- Может быть. Но с ними спокойнее. А вообще, валить отсюда надо.
Очень задумчиво, можно сказать неуместно задумчиво, проговорилал Гленн. Напряженно вглдяываясь в китайца с волком. В успех дипломатии она не верила.
Дойдя до границы цирка, китаец улыбнулся кончиками губ.
— Не откажут ли достопочтенные владельцы сего заведения путнику в крове и ночлеге на ночь, а так же транспорте отсюда?
— Сей низкорожденный смел заверить достопочтимого волка в том, что сие заведение убирается отсюда по доброй воле.
- Зависит от того, кто ты такой, - почти без угрозы проговорил Леон.
- У нас тут не богадельня и не приют для дамочек в беде.
— Меня зовут Цин Лун, и я врач.
— Впрочем, если достопочтенные владельцы не сочтут нужным помогать мне, я пойду пешком.
Врачи не заставляют развернуться и уйти вышедших на охоту Гару. И не выглядят при этом настолько спокойными, словно медитировали несколько дней подряд. Алан молчал, оставив разговор Леону, но в его взгляде мешалось недоверие напополам с интересом.
Помедлив, он повернулся к спутнику Цин Луна - по крайней мере, они пришли вдвоем с одной стороны, и могли быть вместе.
- Вы тоже… врач?
- В общем, да.
Бойко наврала Гленн, практически не задымываясь. Правда, совесть таки заставила ее развернуть свой ответ.
- Могу кость вправить, могу роды у коровы принять. Много чего могу, так то если подумать.. Но дипломов не имеем, увы. Ну еще шить там, прическу-макияж умею... Да вообще у меня руки примые, много чо могу.
набор качество выходил странный, и на хорошее резюме не тянул, но что было уж.
- Пешком вы с твоей девкой собрали всех волков в этом паршивом лесу. Вряд ли они теперь успокоятся, скорее вернутся обратно и приведут всю стаю. И после этого я точно не досчитаюсь лошадей. В том фургоне есть место. Нам пригодится врач, который держит этих тварей на расстоянии. Но этот цирк уезжает из города прямо сейчас, так что если ты рассчитываешь еще поточить лясы, то придется тебе подождать волков.
— Добрый господин неимоверно щедр.
— Сей низкорожденный больше не смеет испытывать его терпение своими речами, — с некоторым сарказмом произнёс Цин Лун, и прошёл в фургон.
Как всегда, не улавливая сарказм в чужом языке, Леон удовлетворенно потерял интерес к китайцу и направился проверять, как рабочие собрали шатры
- Тебе туда, - Алан кивнул в ту сторону, куда ушёл Цин Лун. Он не выглядел сильно дружелюбным, и на Гленн смотрел с подозрением. - И собаку тоже. Ну, с собой взять.
Но при упоминании собаки его голос слегка потеплел, словно пёс вызывал больше симпатий.
- Ага, окей. Лошадку еще взять бы неплохо. Хорошая лошадь же, жалко!
Обозначила наличие проблемы Гленн, тем не менее бодро чапая в указанном направлении. И, уже в сторону до сих пор скрывающего ся пса:
- Шон, вылазь, хватит бегать, ехать будем.
Шон, надо сказать, совету последовал. То есть вылез и с интересом оглдяелся, посче чего потрусил вразвалочку за хозяином. Лошадь свою (теперь уже, или-пока) прихватила с собой. У фургона ирландка наинула обрывок вожжей на торчащую деталь внешнего обвеса. После чего забралась в вышеозначенный фургон. Пса, прп ричине общей лености животного (и снетниментальности дамы), она тордесттвенно внесла подмышкой.
В фургоне было темно и пыль и не слишком просторно, даже тесно. Всюду громоздились ящики, пара цирковых тумб, свернутые афиши и прочий хлам, неаккуратно сваленный куда придётся. Было заметно, что собирали всё это второпях.
Доктор составляет из пары ящиков некое подобие ложа, на которое и запрыгивает, проверив, нет ли в крыше фургона проницаемых для солнца трещин.
Забравшись в фургон и оглядевшись, Гленн сперва присела прямо на пол, чтобы подумать.
- Вот это нам повезло или нет?
спросила она у китайца, и не особо дожидаясь ответа, продолжила рассуждать:
- Надо б перетереть с местным главным... Кстати, ты раньше так уже делал с этими тварями?
Под тварями подразумивались. конечно же гару.
Жирная собака Шон тем временем развалился ровнехонько посредине относительно пустого пространства, причем с таким видом, будто бы сечас умрет от переутомления. Это конечно, было неправдой, но симулировать собаке не запретишь.
— Я раньше уже общался с детьми Изумрудной Матери, да. Впрочем, в менее напряжённой обстановке.
- Это кто еще такие?
— Изменяющиеся. Островные народы зовут их hengeyokai, "изменяющиеся духи", а на западе они известны как оборотни.
— Я бы предпочёл, чтобы достопочтимый коллега всё же отзывался о них почтительно. Среди них много благороднейших существ. А ещё у них хороший слух.
- Лады, лады. Мне не принципиально, как кого звать.
Гленн подняла ладони в жесте, которым обычно принято обозначать капитуляцию.
- А ты, как я погляжу, совсем не местный. Это что же должно быть так сильно надо, чтобы аж досюда доктора заснесло?
Непосредственной опасности сейчас не было, и в ирландке проснулось саме банальное любопытство.
— Я предпочту не отвечать на этот вопрос. Это насущная необходимость и дело семьи Цао.
- Ну, ладно. Дело то в общем не мое, по большому счету.
Насативать у Гленн не было никакого повода, не смотря на факт резко повысившейся загадочности азиата. Вместо этого дама закопалась в свою сумку, и извлекла из нее расческу. Она таки собиралась вступать в коммуникацию с местным главным, а кое как рарстрепанная косица не придавала уверенности в себе. Впрочем, продираться через кучерявые от природы и потому слонные путаться, волосы было тоже непросто... Но, дама превозмогала как могла.
Цин Лун сел в правильное положение на одном из ящиков и погрузился в медитацию. Зеркало его духа оставалось относительно спокойным, но после встречи с шэнь по нему всё же пошла рябь, а это было недопустимо.
***
Как только полог хозяйственного фургона опустился за собратьями, Леон втащил Алана в машину. С его лица сползла маска недалекого хамоватого бандита, он выглядел так, как в том подвале, где они встретились.
Неотрывно глядя тремеру в глаза, Леон спросил:
- Что. Это. Было?
Алан отступил на шаг назад и передёрнул плечами.
- Не знаю, - он произнёс это с недовольной гримасой, словно признаваться в собственном незнании было ему неприятно. - Я не знаю, кем должен быть Собрат, чтобы прогнать Гару.
Он рассеянным жестом снял очки, сложил их, потом, опомнившись, надел обратно.
- Что мы с ними будем делать?
- Пока что - использовать. Как бы то ни было, Гару действительно могут вернуться.
Леон замолчал, обдумывая что-то.
- Возможно, они могут быть полезны не только против Гару. Иди, поговори с ними. Рассмотри их вблизи. Выясни, почему они покидали город. Узнай, что еще умеют и кому служат. Последнее особенно важно.
Если их ответы будут достаточно хороши... Можешь разрешить им остаться. Нужно использовать все возможности
Алан недоверчиво посмотрел на него поверх очков, потом вскинул руки, жестом соглашаясь на то, что сказал Леон.
- Ладно, поговорю. Всё равно хуже, чем была, эта ночь уже не станет.
Он уже почти выбрался из машины, но замер на мгновение и обернулся через плечо:
- Если мы не поторопимся убраться как можно дальше от этого клятого города, за ними прийдут другие Гару. Те, с которым этот доктор еще не договорился.
***
В фургон, где обосновались «гости», Алан вломился без предупреждения. Он не умел разговаривать с другими Собратьями - долгое время его единственным собеседником был Сир, затем - только он сам. Затем появился Леон, но это было… другое дело.
И сейчас он ощущал любопытство напополам с беспокойством.
- У нас к вам есть вопросы, - начал он даже без приветствий. Было темно, и Алан включил фонарик. Узкий и тусклый луч света разрезал тесное пространство фургона. - Много вопросов.
— Я слушаю уважаемого господина. Чем я могу быть полезен? — Голос Цин Луна был слегка механистичен. Он сидел, поджав под себя ноги, на одном из ящиков.
- Так излагай, что тянуть то?
в голосе тзимицу не было враждебности, можно сказать, этот тон при должной фантазии прокатил бы за дружелюбный.
Гленн поднялась на ноги, поскольку в душе трепеной девы родилось подозрение, что сейчас этот мистер будет их прессовать. Прессовоаться Гленн не любила еще при жизни, и для лучшей коммуникации предпочла не глядеть на собеседника снизу-вверх. Впрочем, длинная что твоя жердь, она редко когда встречала людей заметно выше себя. Этот вот выше не был. Собака Шон на новоприбывшего отреагировла почти как китаец. То есть меланхолично поднял башку, поглядел, и опустил обратно.
Не удержавшись, Алан вскинул голову, глядя на вставшего юношу… девушку? - проклятье, он не мог точно понять - снизу вверх. Потом он отступил на шаг назад, усевшись на удачно подвернувшийся ящик и устроив фонарь на коленях.
- Что вы делали в городе? Как давно знакомы? - Он поборол желание задать все вопросы разом и остановился на двух.
— Примерно часа полтора. Я в городе путешествовал, и тут многоуважаемые волки, — доктор саркастически возвёл очи горе, — решили, что стоит поступать соответственно своей натуре.
Угу. Он прав. Встретились, когда удирали от волков, и в принципе, этим в дороде и занимались. Хотя, конечно, у меня такого плана на ночь не значилось.
Кривовато улыбнулась, обозначая шутку Гленн, но садиться не стала- ней подспудно нрваилось быть самым высоким из говорящих объектов в помещении.
- Хотя, по совести, у меня в принципе не было особых планов на времяпровождение тут. Мы с Шоном путешествуем, если можно так сказать.
На фразе про Шона ирландка кивнула в сторону бесхозно валяющегося пса. В полумраке пес более всего напоминал моток грязной пряжи несуразного размера.
А. Ага. Понятно, - невпопад проговорил Алан и слегка сощурился, стараясь почувствовать стоящих - и сидящих напротив Собратьев. Бледное мерцание ауры вокруг их силуэтов было расплывчатом, но опасности не было. Кажется. Мысленно проклянув Леона, он спросил напрямик.
- Вы ведь не из Камарильи?
Вопрос звучал несколько странно, но почему-то Алан был уверен, что его стоило задать именно так.
Доктор покачал головой.
— Костяная Башня не простирается так далеко на восток.
- Ну допустим, вероятно нет. А надо?
Гленн наклонила голову на бок, крайне вопросительно глядя на своего собеседника. А еще, задним числом, прикидывая. что если это был неправильный ответ, то насколько удобно будет проломиться на выход, но резких движений не делая и вообще стараясь позу не менять. Там в принципе, лошадь недалеко. Но- Гару тоже не далеко. Ладно, будем считать это лотереей. Очень такой отстойной лотереей.
Алан фыркнул почти по-человечески. Он всё еще чувствовал себя неуверенно, но беседа походила на беседу, и это немного успокаивало.
- Нет, не надо. Но на Шабаш вы тоже не похожи. Я прав?
— А надо? — ироничным эхом отозвался доктор.
- Угадал. Шабаш по одному не ходит и уж всяко в курсе, куда не надо соваться, чтоб злые гару не обкусали все бока.
на комментарий доктора Гленн обернулась, коротко усмехнувшись. Искренне так, потому что и правда вышло смешно.
- Знакомиться то будем? я- Гленн.
Алан поправил снова сползшие к кончику носа очки. Мелькнула где-то на задворках сознания мысль, что надо заменить их - или просто починить, потому что если они потеряются в какой-нибудь неподходящий момент, это будет чертовски неприятно. И еще одна мысль - что это странное название Камарильи, Костяная Башня, надо запомнить.
- Это хорошо, что не Шабаш. И не Камарилья. - Он покосился на Гленн, и на его лице отразилось замешательство, словно предложение познакомиться выбило его из колеи. Он молчал пару секунд, потом передёрнул плечами и представился. - Алан.
- Отлично. Сапсибо кстати, что решили подвезти. Это было крайне мило с вашей стороны.
Гленн помнила, что она, на минуточку, мужик. Да, странный, не очень похожий на мужика, но мужик. И предполагала, что каким-то макаром этому образу надо соотвествовать. Так что в знак завершения знакомства она подалась вперед и протянула своему собеседнику руку. Пожимать, значиться.
— Как я уже говорил, меня зовут Цин Лун.
Врач коротко поклонился, и продолжил наблюдать за Аланом. Он, впрочем, не делал никакой осознанной попытки быть пугающим или неприступным.
На лице Алана отразилось замешательство, словно протянутая рука заставляла его чувствовать себя неуютно. Он поспешно поднялся, ухватившись за фонарик обеими руками.
- Спасибо за фургон стоит сказать Леону. Не мне. - Он быстро глянул на лежащего на полу пса. Моргнул, словно вспомнив о чем-то. - А что вы еще можете, кроме того, что дружить с собаками и прогонять Гару?
Вопрос был задан настолько прямолинейно, что любому другому человеку было бы неловко за это. Но не Алану. В нём наконец в полную силу проснулось любопытство.
— Лечить людей и Сородичей. Так же я практикую... я не уверен, как это по-английски... воинские искусства?
— В моей стране это называется 內家功夫.
— "Внутренняя практика."
- Ну, значит Леону спасибо.
Пожала плечами Гленн, делая непринужденный вид. Хотя, это непростая задача, если ты вот так значит, тянешь руку, а ее демонстративно не берут. Хотя, можно замять для ясности.
- Что еще? Ну, с животными ладить, красоту наводить так, что мать родная не узнает, в дычу дать опять же, могу. С гару договариваться не могу, если что. Это вон у него талант.
Гленн кивнула в сторону азиата. Нда, список собстивенных умений сейчас казался удивительно небольшим. Слава парламентера с гару затмевала примерно все.
— У всего под Небесами есть своё место. Я не сделал чего-то сверхъестественного или мистического.
Алан перевёл взгляд с Гленн на Цин Луна и обратно. Потом посмотрел на собаку. Снова на Собратьев.
- Ну… располагайтесь тогда? Вас тут никто днём не тронет. Да.
Он выглядел ошарашенным и явно не мог решить, хочет ли он уйти или задать еще какие-то вопросы.
— У вас остались какие-то ещё вопросы, многоуважаемый господин?
— Мы нижайше благодарим вас за предоставленный кров и гостеприимство.
- Ага, это хорошо.
Гленн со знанием дела кивнула, потом пораскинула мозгами и задала, собственно, тот самый вопрос, ради которого еще недавно собиралась вылезать из фургончика.
- Да, а главный то у вас кто, если он вообще имеется?
- Вопросы? Нет, никаких! - Алан вскинул руки, всё еще сжимая в одной из них фонарик. Луч света заплясал по фургону, выхватывая из темноты то полосатый бок тумбы, то выцветшую бумагу афиши, то груду потёртых костюмов.
На самом деле ему очень хотелось выкрикнуть «Да!» и завалить этих двоих сотней вопросов. Но это могло подождать. Один день, например.
- Главный?… Ну.
Он пожал плечами, словно вопрос главенствования был для него едва ли не на последнем месте.
- Леон.
После его ответа повисла пауза, явно обозначавшая, что разговор закончен. Или нет? Алан еще раз покосился на Собратьев, а потом сел обратно на облюбованный им раннее ящик. Уходить он передумал.
- Ладно. Ещё пара вопросов. Что ты делаешь здесь, на западе? Далековато от… - он махнул рукой куда-то в сторону, словно обозначая эти сотни тысяч километров, отделяющих Америку от восточных стран.
— Путешествую.
— Изучаю пермутации Крови и Семейств.
- И как далеко продвинулось изучение американского плавильного котла? - В голос Алана звучал неподдельный интерес. Он снова покосился на Гленн; его слова про «красоту» наводили на мысли о происхождении этого Собрата. Это тоже стоило выяснить.
Гленн же пока выжидала, встречно надеясь, что такого всеобъемлущего интереса, как азиат, она не вызывает.
— Многоуважаемые господа из Семей исключительно разнообразны на этом континенте, а их мастерство в Искусствах Крови вызывает почтение и уважение.
— Кстати, к какой Семье принадлежит многоуважаемый господин?
- Многоуважаемый господин принадлежит многоуважаемой семье, - голосом настолько ровным, насколько мог, отозвался Алан.
Цин Лун улыбнулся краешками губ.
— Многоуважаемый господин, несомненно, исключительно достоин своих предков. У господина, скорее всего, есть и ещё вопросы?
- Я очень достойный. Да. - Алан поправил очки и задал вопрос, вертевшийся на языке с того момента, как вся эта безумная история с погоней закончилась. - В твоей стране все такие охренительно могущественные, что прогоняют Гару одним монологом?
— Во первых, я их не прогнал, а уговорил.
— Во вторых, это совершенно не связано с могуществом. Это, отчасти, связано с силой духа.
— Многоуважаемый господин позволит демонстрацию?
На мгновение всё напряжение, хмурость и подозрение слетели с лица Алана, обнажив безграничный и искренний интерес. Он даже вскочил с ящика, потом опомнился, сел обратно и кивнул.
- Да. Да, конечно!
В воздухе повисло недосказанное «как вообще можно задавать такие вопросы?"
— У господина найдётся зажигалка или спички?
- Не думаю, что стоит разжигать здесь огонь, - Алан обвел рукой фургон, явно имея ввиду и самих Собратьев, и сваленный вокруг цирковой хлам.
Но тяжёлую зажигалку из кармана куртки он всё-таки достал, хотя и не спешил отдавать её Цин Луну.
На вопросе про спички Гленн в некотором родед вышла из анабиоза. К огню она, как и все вампиры. относилась подозрительно. Так что с нкоторым сомнением поглядев на Алана, потом, с не еньшим сомнением на азиата, тзимицу шустро, но без лишней суеты, сдала в сторону. Ну то естьс гелка так вглубь фургона, насколько позволял тамошний хлам. И с прямой траектории между китайцем и Аланом, конечно. Ничего такого, рпосто предосторожности. "Это архифиговая идея, что бы оно ни было" читалось на лице ирландки. Большими такими буквами.
— Я буду осторожен. В конце концов, повреждать жильё многощедрых — неугодно небу.
Азиат протягивает руку к зажигалке.
Алан колебался несколько секунд, но всё же перекинул зажигалку Цин Луну.
Цин Лун щёлкает огоньком зажигалки пару раз, добиваясь небольшого, ровного языка пламени.
Потом несколько раз проводит прямо над пламенем рукой.
Окунает пальцы в пламя на долю секунды.
Потом защёлкивает зажигалку и кидает обратно сородичу.
При этом его лицо выражает только некоторую неприязнь.
Зажигалка упала на колени Алану, потом соскользнула с глухим стуком на пол, но он даже не попытался её подхватить, потому что неотрывно смотрел на ладонь Цин Луна. А потом выругался, помянув чьих-то матерей, отцов и собак.
- Это… это…! - перестав ругаться, не очень внятно проговорил он, явно пытаясь подобрать слова, никак не ложившиеся на язык. - Безумие. Трогать пламя.
Его взгляд метнулся к лицу Цин Луна, затем обратно к чужой ладони. В темноте было плохо видно, и Алан, подскочив на ноги, в два шага оказался рядом с Цин Луном.
- Это же страшная боль.
Цин Лун пожал плечами.
— Присутствие духа позволяет терпеть.
— Низкорожденный может научить.
— Но это потребует много, много усердного труда.
Ладонь слегка обожжена, но не сильно. Цин Лун не хотел вредить своей руке.
- Ох ты ж бабушку твою черз три оврага каромыслом обмотать...
негромко прокомментировала все происходящее Гленн. Ну, тогда, когда смоогла подобрать отвисшую челюсть. Азиат был полным, совершеннейшим психом. Вся ситуация была некоторым дурдомом, и ирландка ощущала сейчас нечто, наиболее близкое к понятию "разрыв шаблона".
Алан молча вернулся к ящику. Подобрал зажигалку, сунул её обратно в карман и также без слов сел на место.
Алан был… в замешательстве. Одно дело было знать, что Сородичи могут обладать поистине пугающим могуществом, а другое дело - увидеть своими глазами, как кто-то спокойно кладёт пальцы в огонь.
- Не надо больше демонстраций, которые тебе повредят.
— Как пожелает благородный господин.
Алан побарабанил пальцами по колену, а потом повернулся к Гленн.
- Надеюсь, ты так не умеешь.
- Не-а. Даже пробовать не буду.
Гленн интенсивно помотала головой, отрицая всякую вероятность повторения такого экспириенса с ее стороны.
Но «наведение красоты» тоже, - Алан повёл плечами, - немного пугающая сила.
Не то, чтобы он верил, что получится узнать, какому клану принадлежит Гленн, но попробовать стоило.
— "Красота — страшная сила, которая спасёт мир", так тут, кажется, говорят?
— Скажите, а сколько тут всего Сородичей?
Алан пожал плечами.
- Не знаю. Я не тот, у кого это нужно спрашивать. Ну… много?
— Я про это заведение.
- Ну дык! Кто хоть раз пробовал сделать вечернюю прическу да пять минут тот знает, ага. Или глаза ровно подвести с первого подхода.
неопределенно повела Гленн ладонью в воздухе, обосзначая все тяготы былия красивой женщины, которая от природы таковой не уродилась.
- Будь у нас варьете, они бы порадовались твоим умениям, - неловко пошутил Алан, а потом, глянув на Цин Луна, показал ему два пальца, отвечая на вопрос про количество Собратьев в заведении. Секундой спустя пришла мысль, что он может не увидеть жеста в полумраке фургона. Или сможет…?
- Это жалко, что варьете нету. Можно было бы вам из девочек таких принцесс сделать, ух...
посочувствовала бедности цирка Гленн, которой и правда было бы в радость что либо кому либо улучшить. Или ухудшить, смотря тчо надо.
- Ну, а что у вас есть?
- Животные. Силачи. Ну, и всякое, по мелочи… - разговор свернул на житейские темы, и вернулась привычная неловкость. - Мы не так давно, гхм, начали.
- О, жиотные это хорошо! Им в принципе, тоже бывает, надо марафет навести.
Этак со знанием дела кивнула Гленн, прикидывая, что коли поездка в фургоне не является благотворительностью, то чем можно за добро отплатить. Всяко уж не деньгами, учитывая мало их количество у нее вотпрямщас.
Цин Лун терпеливо ждал, когда и если у достопочтимого Сородича взрастёт очередной вопрос.
- Когда найдём город для следующей остановки, посмотрим, что ты сможешь сделать с животными, - Алан поднялся на ноги. - Вам нужно что-нибудь? Для дневного сна. Вода? Земля? Мало ли.
Цин Лун покачал головой.
— А какому Семейству для дневного сна нужна вода? Не слышал о таком, уважаемый господин.
- Для особого американского Семейства, живущего только на берегах Великих Озёр.
— Достопочтимое Семейство, видимо, связано с стихией Воды? Как оно прозывается? Я бы хотел, при случае, пообщаться с одним из его представителей.
- Гм.. Нет, вроде бы у меня все с собой.
Озадаченно проговорила Гленн, которая за сегодняшюю ночь узнала, пожалуй, слишком много всего. Что можно с гару договориться, что можно пальцы в огонь совать, что вон, нектороые вообще в воде спят...
- С животными.. Тут такой впорос- а что с ними? Болеют, травмированы, просто пообтрепались?
- Ну, они постоянно в дороге. Тяготы цирковой жизни, вот и всё, - пробормотал Алан, который на деле не слишком много знал о состоянии животных их маленького цирка. Вернее, знал он удручающе мало.
Он повернулся к Цин Луну.
- Я пошутил. Про водных Собратьев. Их-то как раз в Великих Озёрах и нет.
— Многоуважаемый господин изволит шутить.
- Ага, а надо чтобы что? Покрасивше, или так сказать полный комплект?
В вопросах деловых Гленн порой являл удивительную, что называется "чОткость", предпочитая сходу выяснять все нюансы.
Алан развёл руками.
- Тебе стоит поговорить с дрессировщиками. Они неплохие люди. Вроде. И, да, я пошутил. В Великих Озёрах хватает всякого, но Собратьев там точно нет.
- Дрессировщики это одно, а музыку заказываешь все же ты. ТЕБЕ от зверей чего надо?
по мнению Гленн, таки именно заказчик решал, что нужнее животным- красивый внешний вид или допустим, лечение ревматизма, буде оно там было. Дрессировщики в данном случае выступали скорее справочником.
- Мне - ничего. Слушай, я не… я не распорядитель, ясно? Они должны быть живыми. Здоровыми. Это всё, что я знаю, - Алан скрестил руки на груди, показывая, что дальнейшими допросами Гленн ничего от него не добьётся.
- А, ну лады. Чтоб здоровые были и на глаз не просились на скотобойню. Яснопонятно.
Вполне флегматично отреагировала Гленн, для которой беседа шла, в общем-тов привычном тоне и русле. "Младший босс" как она для себя определила Алана, чуть чуть быкует, это нормально. Значит, все хорошо.
- Вроде того. Ну, - он взмахнул рукой, - располагайтесь.
Прихватив фонарик, Алан выбрался из фургона наружу.
Добравшись до головного фургона, Алан взобрался на откидную лестницу и потянул дверь на себя. И если в мире вокруг было хоть как-то светло - на небе покачивалась почти полная луна, то внутри фургона царила беспросветная темнота. Помедлив на мгновение, он шагнул внутрь, прикрыв за собой дверь.
- Леон?
- Поговорил? - Леон отозвался сразу же. - Тогда поехали уже отсюда.
Ласомбра подал сигнал рабочим, и цирк наконец двинулся с места. Впереди грузовик на небольшом ходу, чтобы лошади успевали за автомобилем, следом традиционные цирковые повозки. Пестрая и разнообразная раскраска повозок выдавала, что покупались они при случае, в разных местах, и до сих пор даже названия общего не получили.
Убедившись, что все тронулись, Леон закрыл дверь, погружая фургон в непроглядную тьму.
- Ну, что скажешь?
Алан сдвинул очки на макушку - всё-равно в такой темноте от них толку было чуть. Привычно протянул руку в сторону, нащупывая пальцами стену фургона. А потом с трудом сдерживаемое спокойствие наконец дало трещину.
- Он сунул пальцы в огонь! Цин Лун. Взял и тронул огонь, - он с трудом заставил себя говорить медленней. - Кто так может? Какой Собрат в здравом уме будет так делать? А он такой спокойный сидел, словно это… не больно. Не страшно.
- Иллюзия, - с уверенностью, которой у него не было, отрезал Леон. - Наверняка иллюзия, голову тебе дурил. Тебе же достаточно показать фокус, и ты поведешься, как ребенок. Поверишь в самое невероятное объяснение, просто потому, что оно не скучное и не простое.
Затем сделал паузу, размышляя.
- Ну, или он не Собрат. Ты ведь проверил?
- Я видел его ауру. Тогда, на дороге. Он точно Собрат, я уверен. И это не было иллюзией, - упрямо проговорил Алан. - Он взял мою зажигалку. А ещё иллюзии не вызывают страха, Леон.
Он попятился, прислонившись спиной к стене, ощущая подрагивание фургона - дорога была не слишком ровной, и под колёса то и дело попадались мелкие камни и выбоины.
- Еще он сказал, что изучает Семейства Крови. И что… - Алан замолчал, пытаясь в точности вспомнить слова Цин Луна, - присутствие духа позволяет терпеть боль. Как-то так.
Леон скептически хмыкнул. Насчет иллюзий, не вызывающих страха, у него было свое мнение, но это могло подождать.
- Изучает, говоришь? Для чего? Книгу, небось, пишет? Кто он такой вообще? Зачем просил о Гостеприимстве, волков-то он не боится. Нас решил поизучать?
- Он не из Камарильи. И уж точно не из Шабаша. Ещё сказал, что целитель. Причём лечит и Сородичей тоже, - Алан потёр двумя пальцами переносицу, собираясь с мыслями. - Путешествует, изучает местных Собратьев, и уговаривает Гару уйти «силой духа», - последние два слова он произнёс так, что было ясно - цитирует Цин Луна. - А, да. Воинские искусства. Это он тоже умеет.
Алан помолчал и добавил.
- Я почти ничего не знаю о Собратьях из Китая. И об их силах.
Он произнес это слегка зло, словно был раздражен собственным незнанием.
- Воинские искусства? - пропустив мимо ушей силу духа и прочую мишуру, Леон уцепился за то, что было понятным и простым. - Это может пригодиться. Так же, как может стать проблемой. Таких парней надо держать близко. Если он действительно работает на себя, то возможно, нам будет по пути дальше, чем до Спрингфилда.
Да, и вот что. Не вздумай просить этого Цин Луна показать тебе его умения. Никакого "лечения", никакой "силы духа". Пусть демонстрирует на своей девке, на бумажке, на пальцах, как угодно, но... ты понял?
- Ты требуешь невозможного, - буркнул Алан. - Но я понял. И ещё. Эта Гленн. Или этот Гленн. Он может быть Цимисхом, потому что сказал так странно, «красоту наводить». Или он может быть из… моего клана, - эти слова непривычно ложились на язык и звучали как что-то инородное.
- Но в любом случае это может стать проблемой. Если я прав, конечно.
- Проблемой? Какого рода? - По тону Ласомбры было непохоже, что он впечатлился. - Этот Гленн не выглядит проблемой. Он выглядит парнем, с которым можно иметь дело. Но если думаешь, что он тут по твою душу и может... "навести" тебе "красоту", просто... ну, не подходи к нему! - Леон коротко хохотнул. - Видишь, как просто. Опасно - не лезь.
- Вот тогда ты, - несколько резковато отозвался Алан и ткнул пальцем в темноту, в сторону, откуда звучал чужой голос, - и будешь с ним общаться. Про животных разговаривать. Он всё хотел их привести в порядок и спрашивал, чего мы от них хотим.
- Ладно, - легко согласился Леон. - Если он проблема, я разберусь. Кстати, это он или она? В общем, в Спрингфилде они либо пойдут своей дорогой, либо, если они так хотят поработать - останутся в цирке. Надо же и деньги начать зарабатывать, в конце концов.
- Я не присматривался к этому. А разговаривает она-или-он так, что не поймёшь, - Алан пожал плечами. - Надеюсь, в Спрингфилде мы пробудем дольше пары дней. И обойдёмся без всяких… гостей.
Evaluate these very best practices for Web-site marketing:
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Kak-prodvinut-sajt-v-yandeks-896420-12-05
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Naturalnyj-ssylochnyj-profil-405286-12-05
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Kak-rabotayu-ssylki-877653-12-05
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Vechnye-ssylki-dlya-sajta-665007-12-05
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Prodvizhenie-sajta-v-poiskovyh-sistemah-617845-12-05
If interested, publish to PM and e book early obtain