Ночь, в которой Алан чуть не становится добычей, а потом знакомится с вежливым и образованным пингвином
Новый Орлеан, 22 августаНочной центр Нового Орлеана сверкал огнями, пах бензином и болотом, был шумным и многолюдным. Настолько многолюдным, что Алан, успевший отвыкнуть от больших городов, в какой-то момент свернул в узкий проулок просто в надежде оказаться в тишине и одиночестве.
Карман куртки оттопыривала пара свёрнутых местных газет, а под мышкой Алан держал объёмный пакет из плотной бумаги - дурацкая идея, почему-то показавшаяся правильной, потому что… Леону определённо нужна была новая шляпа.
Узкий проулок плавно перетёк в другой - чем дальше от центра, тем темней тут было и тем обшарпанней были дома. Людей вокруг тоже не было.
В темных местах города он бродил совсем не один.
Человек в одежде полярника смотрелся бы на людных освещенных улицах вконец странно, и Энди это понимал, так что старался не высовываться. Он пробыл возле города всего три дня, днем скрываясь в доке, куда солнце почти не проникало, и ночью выбираясь наверх. Сегодня он зашел дальше обычного в поисках человека, у которого можно одолжить немного крови - немного. Лучше всего - у пьяного. Конечно, Сир рассказал ему о поведении в городах так мало, что очень хотелось выразить это выражением "нихрена и чуточку меньше", но здравый смысл у Энди все еще оставался, и он понимал: лишнее внимание ему явно ни к чему. Историю он тоже учил и помнил про средние века Старого Света, совершенно не желая становиться новым объектом охоты. Так что пьяный и одинокий прохожий был бы идеален для его целей. А если не пьяный... Ну, всегда можно организовать амнезию самому. Или просто перекинуться пингвином, потратив немного сил, и убежать в восход, маша ластами. Кто поверит в реальность подобного? Пить посоветуют меньше, да и все.
Жертва нашлась быстро, шла по темным переулкам безбоязненно и была совершенно одна. Похоже, увы, не пьяная, но хоть что-то.
Алан замедлил шаг, задрав голову к небу, видневшемуся неширокой полосой между нависающими над головой домами. Небо было чем-то похожим на Бездну, ту, что он видел вчера - та же бесконечность, та же невозможность осознать и понять. Только небо - не пугало. А Бездна… Алан передёрнул плечами, осознав, что снова не может ясно осознать свои эмоции, опустил взгляд и направился дальше по проулку - он уже давно потерял направление, и теперь планировал… хотя бы выйти к реке.
Дождавшись, пока намеченная жертва не поравняется с ним, даже дав ей сделать еще шаг, чтобы оказаться у неё за спиной, Энди шагнул вперед, опуская руки ей на плечи.
- Прошу прощения, но вам придется мне помочь, - вежливо сообщил он.
Ощутив опустившиеся на плечи ладони, Алан заорал и дёрнулся в сторону, неожиданно легко вывернувшись из хватки. Отпрыгнул назад и обернулся, вглядываясь в выступившего из темноты человека.
Энди и сам шарахнулся. Такой громкости он не ждал.
- Молодой человек, ну зачем вы так кричите? - грустно спросил он.
Алан отступил ещё на шаг назад, оказавшись в опасной близости от того, чтобы уткнуться спиной в стену дома. Вскинул глаза на безумно - по-другому это и не назвать было - одетого человека. Высоченного и в потрёпанной меховой одежде, словно этот незнакомец ещё пару минут назад был где-то на севере, а не в душном и жарком Новом Орлеане.
- Вы, блядь, охренели? - Искренне поинтересовался он. А потом сощурился, всматриваясь в незнакомца внимательней и пытаясь рассмотреть свечение вокруг его фигуры.
- Ну, зачем же сразу так грубо? - искренне расстроился Энди. - Я ведь говорил, что мне нужна помощь, и вы вполне можете её оказать. Между прочим, совершенно не обязательно было так кричать! Я же не собирался вас четвертовать, тыкать ножом или как-то еще убивать!
Ну, в самом деле, не считать же за убийство выпивание полулитра крови.
Стоящий перед ним здоровяк в мехах был Собратом. В этом Алан был точно уверен: сияние вокруг высокой фигуры было бледным. Он отступил ещё на шаг назад, теперь уже окончательно уткнувшись спиной в стену.
- И чем мне вам… помочь? - Напряжённо спросил он, готовясь в любой момент отпрыгнуть в сторону. В глаза незнакомому Собрату он не смотрел, зацепившись взглядом куда-то в его меховое плечо.
- Видите ли, после долгой дороги я несколько голоден, - пояснил Энди. - Вы могли бы помочь мне немного восстановить силы. Не волнуйтесь, вы бы остались совершенно живы и здоровы, я ведь не какой-нибудь зверь, чтобы калечить или убивать!
Алан удивлённо заморгал. Поправил сползшие очки. И абсолютно искренне поинтересовался, чувствуя, как страх сменяется растерянностью.
- А в рожу вам не дать?
- Не стоит, - дружелюбно улыбнулся Энди, не показывая клыки. - Я вижу, что вы весьма против подобной помощи. К тому же ради этого мне придется присесть, а в этой одежде подобное довольно сложно, поверьте мне на слово.
- А ещё я могу укусить в ответ, - простодушно отозвался Алан. И широко улыбнулся, показывая клыки - без ярости или злости, просто давая понять, что в проулке сейчас стоят двое Собратьев.
Улыбка, впрочем, вышла несколько нервной - Алан всё ещё не мог сообразить, как себя нужно вести.
- О! - это стало для Энди неприятной неожиданностью. Значит, в переулке ему попался Сородич... которого Энди, разумеется, не узнал. И чуть им не закусил. Сир, кажется, ничего не говорил о таком, но все же... - Прошу прощения... к сожалению, не смог узнать в вас Сородича. Я не стал бы вас пугать, если бы знал... поверьте, мне стыдно, и я рад, что не успел вас укусить.
Алан отодвинулся от стены. Слегка склонил голову на бок, теперь уже с откровенным любопытством оглядывая Собрата напротив. Тот вёл себя странно (помимо того, что выглядел вдвойне странно).
- Да, это было бы… ну, паршиво. Для нас обоих. Вы… эмм, - Алан помолчал, подбирая слова, потом мысленно махнул рукой и сказал напрямик, - вы смотритесь, как сбежавший из зоопарка медведь. И наверняка привлекаете, ну… внимание людей.
- Я знаю, - вздохнул Энди. - Поэтому я стараюсь держаться таких вот темных мест, где меня сложно как следует разглядеть. Стараюсь выбирать пьяных, им все равно, кто рядом. К тому же я только недавно прибыл... и порядком отвык от общения, простите. За последние несколько лет... около четырех лет, точнее... это мой самый длинный разговор. Что до одежды... денег, увы, нет, а красть я никогда не умел. А совсем без неё... неуютно.
Свободной рукой Алан нашарил в кармане куртки деньги - их осталось немного, но на простую одежду должно было хватить. Потом сделал пару шагов вперёд, протянул мелочь незнакомцу.
- Держите.
- О, нет-нет, благодарю, - Энди сделал шаг назад, неловко улыбнувшись. - Не стоит. Я и сам смогу справиться, не беспокойтесь, вы совершенно не обязаны мне помогать.
- Вы сами сказали, что… эмм, не умеете воровать. А в вашей одежде вы рано или поздно, ну… попадёте в полную задницу. И причиной этой задницы будут даже не люди.
Алан вздохнул и вскинул на мгновение глаза на незнакомца. Тут же отвёл взгляд в сторону.
- Возьмите.
Энди было стыдно так, что, будь он живым, он бы сейчас был красным до кончиков ушей. Дожился!
- Нет, спасибо... вы действительно не обязаны, а деньги я найду.
- Да возьмите уже эти блядские деньги, мать вашу. Наколете кому-нибудь дров - вернёте, - по голосу было не заметно, чтобы Алан злился, да и вид у него скорее был озадаченный.
- Незачем так ругаться, молодой чело... кхм, простите. Я машинально. Тем не менее действительно незачем ругаться - вряд ли люди адекватно отнесутся к тому, что я в таком виде зайду в магазин и попрошу вот ту одежду, - наконец подобрал повод отказаться Энди. - Так что я вначале все же попытаюсь добыть что-то подходящее для визита в магазин, а потом и деньги.
Алан, помедлив, убрал деньги в карман. Потом в задумчивости уставился на меховые ботинки незнакомца.
- Как вы вообще оказались… эмм, тут? В мехах. И без денег.
- О, это длинная история... давайте покинем этот переулок и пройдем дальше, - предложил Энди. - Конечно, вряд ли сюда уже кто-то явится, но все же стоит перестраховаться, кричали вы очень громко.
- В другой проулок, где никого нет и вы не… не удивите никого своим видом?
С места Алан, впрочем, сдвигаться не спешил. Ему было любопытно, но настороженность никуда не ушла, и идти куда-либо с этим странным здоровяком он не собирался. Пусть даже тот выглядел… искренним.
- Да. А, вы беспокоитесь, что я могу на вас напасть? Не стоит. Я не хочу портить отношения с сородичами в первое же столкновение с ними, - усмехнулся Энди. - Ну что ж, в таком случае можно рассказать и тут... вы слышали об экспедиции в Антарктиду, которая завершилась тринадцать лет назад?
Алан качнул головой.
- Вряд ли. Я не… - он не договорил и махнул рукой, мол, продолжайте.
- Тем не менее, в 1910 году туда отправились люди. Кто-то вернулся в срок. Кто-то погиб. Ну... - Энди развел руками. - А я вот так. Не получилось там остаться, к сожалению...
- Сочувствую, - отозвался Алан. Потом моргнул, осознав, что сказал. - Я имею ввиду… эмм, ну… сочувствую, что не получилось там остаться. И всё-такое.
Он вздохнул. Растерянно взъерошил волосы на затылке - его не покидало ощущение неправильности и неловкости ситуации, а ещё того, что он не может так просто развернуться и уйти.
- Слушайте. Раз вы стесняетесь брать деньги, давайте… ну, давайте вы меня подождёте тут. Минут двадцать. Тут наверняка в округе есть магазины, где продаётся одежда. Работающие ночью. Куплю вам, эмм… что-нибудь.
Алан повёл плечами и добавил.
- Если откажетесь снова - я оторву вам руку.
- О, не стоит, - махнул рукой Энди, - рано или поздно я все равно туда вернусь. Есть у меня там одно дело...
Вампир мечтательно улыбнулся, представив, как будет по одному отрывать наставнику плавники. А потом пришьет назад и снова оторвет. И снова пришьет, но отрывать не станет. Он же не монстр, в самом деле.
Вариант сородича... ну, пожалуй, Энди он подходил.
- Если вам не сложно, - улыбнулся Гангрел чуть растерянно. - Благодарю вас за помощь... меня зовут Энди. Энди Уилсон, рад знакомству.
Алан повёл плечами. Ощущение неловкости ситуации не оставляло.
- Лучше понадейтесь, чтобы лавки ещё работали… - пробормотал он, а потом, помедлив, представился. - Алан Каллахан.
И, развернувшись, быстрым шагом направился по проулку туда, где было ярче и многолюдней.
Энди кивнул и снова отступил в тень, к стене. Оставалось надеяться, что молодой сородич не обманет... и никого с собой не приведет. Так что, осмотревшись, Энди отошел к концу проулка, готовый, если что, нырнуть в темноту и драпать к реке. И черта с два они его оттуда выловят, если что.
Алан вернулся минут через двадцать. Без сопровождения. Зато - с ещё одним бумажным пакетом в руке. Незадолго до того места, где они столкнулись с Энди, он замедлил шаг, настороженно огляделся, вслушиваясь в заполнившую проулок тишину.
— Мистер Уилсон?
Кажется, вернулся Алан один, с пакетом в руке. Не обманул, надо же...
- Я здесь, мистер Каллахан, - Энди вышел из тени, снова показываясь сородичу. - Простите, меры предосторожности. На всякий случай.
- Вы здорово прячетесь. Ну… для того, кто закутан в меха. И такого роста, - Алан подошёл ближе - на расстояние вытянутой чужой руки - и протянул ему пакет. - Держите.
- Спасибо, - может, Алан и ожидал подвоха, но Энди всего лишь забрал у него пакет. - Как я могу вас отблагодарить за это?
Отступив на пару шагов назад, Алан пожал плечами - по его мнению, сделанное не было чем-то… особенным.
- Ну, можете рассказать, как там в Антарктиде.
- Там прекрасно, - Энди мечтательно улыбнулся. - Позвольте, я только переоденусь... если пожелаете, потом мы можем переместиться в более подходящее для беседы место.
Алан развёл руками и отвернулся, уткнувшись взгляд в изъеденную влагой и жарой стену дома.
Энди торопливо вылез из своей одежды и вытащил из пакета рад и такому. Натянув одежду и кое-как запихав свой меховой костюм в тот самый пакет, он кашлянул.
- Я закончил.
Алан покосился на него, потом кивнул головой в сторону конца проулка.
- Пойдёмте.
Он замедлил шаг, пропуская Энди вперёд и удерживая безопасную - на собственный взгляд - дистанцию. Попутно Алан пытался собрать всё, что услышал от странного Собрата, в единое целое: Антарктиде, отсутствие денег и прочее. А потом поинтересовался:
- Сколько Собратьев вы видели с тех пор, как… ну, приплыли сюда?
Энди спокойно прошел вперед. В коне концов, вряд ли Алан стал бы ему помогать, если бы хотел навредить. Он вел нового знакомого к докам, где спал днем и любил бывать ночью. Изредка Энди поглядывал назад, идет ли Алан все еще за ним. На вопрос он ответил сразу:
- Вы первый. А что?
- Вы ведёте себя, как… эмм, ну как тот, кто не очень во всём этом, - не особо внятно отозвался Алан, настороженно поглядывая по сторонам - в этой части города он ещё не бывал.
- Да так и есть, - Энди усмехнулся. - Сир считал, что я вечность проплаваю с ним во льдах Антарктиды... ну, я его разочаровал, увы. Но он об этом не знал, так что учил меня тому, что считал необходимым для выживания в Антарктиде. Сами понимаете, общение и знание о других в это не входит.
- Проплавать…? - Алан заморгал. - В смысле, вы… вы же не хотите сказать, что плавали там в человеческом облике, да? Акула? Медведь? А, нет. Они там не живут.
На долговязого нового знакомого он поглядывал уже с куда большим любопытством.
- О, ну что вы! - рассмеялся Энди. - Медведи живут на другом полюсе, да и полярные акулы предпочитают другие места... мой сир - касатка, он демонстрировал мне в основном этот облик. Мне тоже нравятся касатки, но я бы не хотел пока изучать их облик. Нет-нет, я предпочитаю облик другого, самого живучего обитателя Антарктиды... но Сир был крайне разочарован, увидев, что его ученик превращается в пингвина.
- Никогда не видел пингвинов, - честно признался Алан. - Только в книгах. А почему - разочарован?
- Касатки едят пингвинов, если поймают, - легкомысленно пожал плечами Энди. - Но я его не понимаю. Все кого-то едят и всех кто-то ест. Если сегодня мне удастся поохотиться, то я, может быть, покажу вам, как выглядят эти замечательные птицы... вы не возражаете, если мы свернем поохотиться?
Любопытство в глазах Алана в мгновение сменилось настороженностью. Он заметно подобрался.
- Я не охочусь с кем-то ещё. Извините.
- А, ничего страшного, - махнул рукой Энди. - Если вы не желаете, я не могу вас заставить.
Он пытался решить для себя, стоит ли трата запаса крови того, чтобы все же продемонстрировать еще одному новичку прекрасную, величественную птицу.
Алан повёл плечами. Ему было чертовски интересно, но существовали вещи, невозможность которых для него не мог пересилить даже интерес.
- Я могу вас, ну… подождать где-нибудь, - наконец предложил он. - Пока вы справитесь.
- О, это было бы вполне подходящим вариантом! - обернулся на него Энди. - Тогда минуту, сейчас мы дойдем до реки, и я временно вас оставлю.
Алан кивнул, потом покосился на часы - но времени до рассвета было ещё очень много. Так что он действительно мог подождать, и даже не десять минут.
- Только не убейте никого.
- Не беспокойтесь, - усмехнулся Энди. - Подождите меня здесь, пожалуйста, - он свернул в другой проулок, оставляя Алана одного. Людей искать было долго и муторно, а животные... ну, они и без того питался ими довольно долго. Так что очередную бродячую собаку довольно-таки приличного вида (не бешеная и в меру упитанная) он сначала завел с собой в укромное местечко, а потом высосал досуха, притопив труп в ближайшей канаве. Мало ли дохнет псов на улицах?
Это заняло от силы полчаса, но вернулся гангрел уже относительно сытым.
- Алан, - окликнул он сородича.
Пока Энди не было, Алан прошёлся по краю причала, стараясь держаться в тени. Долго всматривался в тёмную, пахнущую тиной, воду и далёкие и редкие огни вдалеке, отгоняя от себя раз за разом возвращающиеся в голову мысли о Бездне.
Услышав за спиной шаги и чужой голос, он резко обернулся и сделал пару шагов вперёд, оказываясь в поле зрения Энди.
- А, вот вы где, - улыбнулся Энди. - Я почти начал беспокоиться. Итак, вы хотели посмотреть на то, как выглядит пингвин, вживую?
- В Новом Орлеане не слишком… ну, спокойно, чтобы торчать на свету, - пробормотал Алан. А потом энергично кивнул. - Да… да!
Он огляделся, желая убедиться, что вокруг нет посторонних и ненужных свидетелей.
Энди, хмыкнув, тоже осмотрелся. Никого.
- Ну что ж, в таком случае смотрите.
Уроки наставника не прошли даром, как и почти четыре года тренировок, когда он был вынужден принимать облик птицы каждую ночь. Сейчас для Энди это было почти так же естественно, как дышать, и очень быстро на краю причала вместо рослого мужчины затоптался полутораметровый толстенький пингвин с ярко-белым животом, желтым горлом и яркими оранжевыми пятнами на шее.
Алан отступил на шаг назад, чудом вспомнив, что за спиной - вода. Замер на месте и восхищённо выругался, помянув чью-то мать и добавив ещё парочку нелицеприятных слов. А потом шагнул к Энди, несколько настороженно, но с нескрываемым любопытством на лице.
- Ооо… А вы можете говорить в таком виде? А двигаетесь также, как, ну… обычный пингвин? - С каждым вопросом он подходил всё ближе, пока не замер на расстоянии вытянутой руки, наконец осознав, что птица была чертовски большой.
Птица красноречиво подняла-опустила ласты, словно пожимая плечами, хрипло вякнула, как обычнейший пингвин, и, переваливаясь, подтопала ближе. От края причала Энди не отходил, готовый упасть в воду и уплыть, чуть что.
Алан задумчиво хмыкнул и, протянув руку, осторожно потыкал пингвина пальцем.
- Это охренительно. Но куда девается одежда? Она же не может… ну, врастать в кожу? Или исчезать? - Вопросы посыпались один за другим, и Алана, кажется, не смущало то, что ему не могу ответить.
Пингвин повернул голову, смотря на Алана с очевидным удивлением, и все-таки плюхнулся в воду. Вот где для Энди было полное раздолье! В море, безусловно, было лучше, но и судоходная река была очень ничего.
Специально для Алана он продемонстрировал и скорость плавания, поднявшись к самой поверхности, и несколько раз выпрыгнул из воды, позерски кувыркнувшись и входя обратно в воду, словно торпеда, практически без брызг... затем он понял, что говорить все же придется, и вернулся в родной облик прямо в воде, в одежде. Несколькими гребками подплыв к причалу, он ухватился за него, демонстрируя полупрозрачные перепонки между пальцев, и выбрался на доски, сев на краю.
- Ну, как вам?
Алан склонился ближе - разглядывал он, впрочем, не самого Энди, а как раз перепонки между пальцами. Потом выпрямился, отступив на шаг назад.
- Удивительно, - искренне признался он, - никогда не видел, чтобы Собратья так… делали. Не понимаю, почему ваш Сир был разочарован. Это же…
Он развёл руками, как всегда, не способный подобрать нужные слова, и в итоге проговорил:
- Охренительно крутой пингвин.
- Вы меня понимаете, - широко улыбнулся Энди. - Они славные. И хищные. И клюются больно... но, увы, Сиру они не нравятся, так что меня выгнали и пообещали сожрать, если вернусь. Увы, дорога в Антарктиду мне теперь заказана... не стойте, садитесь как-нибудь. Я ведь обещал вам рассказать?
Алан покосился на часы и задумчиво сощурился, глядя отсутствующим взглядом куда-то поверх головы Энди. Потом встряхнулся и коротко улыбнулся.
- А приходите завтра в цирк? Я имею ввиду, эмм… а, чёрт, я имел ввиду - в здание городского цирка. Это в центре. Мы там, ну… выступаем. «Жёлтый цирк». Там и расскажете всё, - Алан снова улыбнулся. - Уверяю, слушателей у вас будет много.
- О... вы уверены, что я вам не помешаю? - озабоченно поинтересовался Энди. - Там ведь будете не только вы, и мне несколько неловко...
Алан отмахнулся.
- Выступление только послезавтра. И если я, эмм… правильно угадал вашу, ну… ваш клан, то у вас точно найдётся один очень благодарный слушатель.
- Клан? - нахмурился Энди. Впрочем, его лицо почти сразу просветлело. - А! Да, Сир говорил об этом. Несколько линий крови, так?
- Всё чуть сложней, - Алан озадаченно нахмурился. Перехватил бумажный пакет под другую руку. - Приходите завтра. Серьёзно. Вам, эмм…
«Не стоит так в открытую шляться по городу? Опасно быть одному?»
- Я договорюсь, чтобы вас приняли хорошо, - наконец закончил он, постаравшись звучать как можно более уверенней.
- Спасибо вам за помощь, - серьезно кивнул Энди. - Я обязательно приду. И я рад, что вы стали первым встреченным мною сородичем.
Алан отмахнулся, отступил ещё на шаг назад.
- Городской цирк. Не думаю, что вы пропустите его. Бывайте, мистер Уилсон.
Он развернулся, чтобы уйти. Замер. Оглянулся через плечо.
- И будьте осторожней.
А потом пошёл дальше, уже не оглядываясь, и быстро исчез в темноте.
Новый Орлеан, 22 августаНочной центр Нового Орлеана сверкал огнями, пах бензином и болотом, был шумным и многолюдным. Настолько многолюдным, что Алан, успевший отвыкнуть от больших городов, в какой-то момент свернул в узкий проулок просто в надежде оказаться в тишине и одиночестве.
Карман куртки оттопыривала пара свёрнутых местных газет, а под мышкой Алан держал объёмный пакет из плотной бумаги - дурацкая идея, почему-то показавшаяся правильной, потому что… Леону определённо нужна была новая шляпа.
Узкий проулок плавно перетёк в другой - чем дальше от центра, тем темней тут было и тем обшарпанней были дома. Людей вокруг тоже не было.
В темных местах города он бродил совсем не один.
Человек в одежде полярника смотрелся бы на людных освещенных улицах вконец странно, и Энди это понимал, так что старался не высовываться. Он пробыл возле города всего три дня, днем скрываясь в доке, куда солнце почти не проникало, и ночью выбираясь наверх. Сегодня он зашел дальше обычного в поисках человека, у которого можно одолжить немного крови - немного. Лучше всего - у пьяного. Конечно, Сир рассказал ему о поведении в городах так мало, что очень хотелось выразить это выражением "нихрена и чуточку меньше", но здравый смысл у Энди все еще оставался, и он понимал: лишнее внимание ему явно ни к чему. Историю он тоже учил и помнил про средние века Старого Света, совершенно не желая становиться новым объектом охоты. Так что пьяный и одинокий прохожий был бы идеален для его целей. А если не пьяный... Ну, всегда можно организовать амнезию самому. Или просто перекинуться пингвином, потратив немного сил, и убежать в восход, маша ластами. Кто поверит в реальность подобного? Пить посоветуют меньше, да и все.
Жертва нашлась быстро, шла по темным переулкам безбоязненно и была совершенно одна. Похоже, увы, не пьяная, но хоть что-то.
Алан замедлил шаг, задрав голову к небу, видневшемуся неширокой полосой между нависающими над головой домами. Небо было чем-то похожим на Бездну, ту, что он видел вчера - та же бесконечность, та же невозможность осознать и понять. Только небо - не пугало. А Бездна… Алан передёрнул плечами, осознав, что снова не может ясно осознать свои эмоции, опустил взгляд и направился дальше по проулку - он уже давно потерял направление, и теперь планировал… хотя бы выйти к реке.
Дождавшись, пока намеченная жертва не поравняется с ним, даже дав ей сделать еще шаг, чтобы оказаться у неё за спиной, Энди шагнул вперед, опуская руки ей на плечи.
- Прошу прощения, но вам придется мне помочь, - вежливо сообщил он.
Ощутив опустившиеся на плечи ладони, Алан заорал и дёрнулся в сторону, неожиданно легко вывернувшись из хватки. Отпрыгнул назад и обернулся, вглядываясь в выступившего из темноты человека.
Энди и сам шарахнулся. Такой громкости он не ждал.
- Молодой человек, ну зачем вы так кричите? - грустно спросил он.
Алан отступил ещё на шаг назад, оказавшись в опасной близости от того, чтобы уткнуться спиной в стену дома. Вскинул глаза на безумно - по-другому это и не назвать было - одетого человека. Высоченного и в потрёпанной меховой одежде, словно этот незнакомец ещё пару минут назад был где-то на севере, а не в душном и жарком Новом Орлеане.
- Вы, блядь, охренели? - Искренне поинтересовался он. А потом сощурился, всматриваясь в незнакомца внимательней и пытаясь рассмотреть свечение вокруг его фигуры.
- Ну, зачем же сразу так грубо? - искренне расстроился Энди. - Я ведь говорил, что мне нужна помощь, и вы вполне можете её оказать. Между прочим, совершенно не обязательно было так кричать! Я же не собирался вас четвертовать, тыкать ножом или как-то еще убивать!
Ну, в самом деле, не считать же за убийство выпивание полулитра крови.
Стоящий перед ним здоровяк в мехах был Собратом. В этом Алан был точно уверен: сияние вокруг высокой фигуры было бледным. Он отступил ещё на шаг назад, теперь уже окончательно уткнувшись спиной в стену.
- И чем мне вам… помочь? - Напряжённо спросил он, готовясь в любой момент отпрыгнуть в сторону. В глаза незнакомому Собрату он не смотрел, зацепившись взглядом куда-то в его меховое плечо.
- Видите ли, после долгой дороги я несколько голоден, - пояснил Энди. - Вы могли бы помочь мне немного восстановить силы. Не волнуйтесь, вы бы остались совершенно живы и здоровы, я ведь не какой-нибудь зверь, чтобы калечить или убивать!
Алан удивлённо заморгал. Поправил сползшие очки. И абсолютно искренне поинтересовался, чувствуя, как страх сменяется растерянностью.
- А в рожу вам не дать?
- Не стоит, - дружелюбно улыбнулся Энди, не показывая клыки. - Я вижу, что вы весьма против подобной помощи. К тому же ради этого мне придется присесть, а в этой одежде подобное довольно сложно, поверьте мне на слово.
- А ещё я могу укусить в ответ, - простодушно отозвался Алан. И широко улыбнулся, показывая клыки - без ярости или злости, просто давая понять, что в проулке сейчас стоят двое Собратьев.
Улыбка, впрочем, вышла несколько нервной - Алан всё ещё не мог сообразить, как себя нужно вести.
- О! - это стало для Энди неприятной неожиданностью. Значит, в переулке ему попался Сородич... которого Энди, разумеется, не узнал. И чуть им не закусил. Сир, кажется, ничего не говорил о таком, но все же... - Прошу прощения... к сожалению, не смог узнать в вас Сородича. Я не стал бы вас пугать, если бы знал... поверьте, мне стыдно, и я рад, что не успел вас укусить.
Алан отодвинулся от стены. Слегка склонил голову на бок, теперь уже с откровенным любопытством оглядывая Собрата напротив. Тот вёл себя странно (помимо того, что выглядел вдвойне странно).
- Да, это было бы… ну, паршиво. Для нас обоих. Вы… эмм, - Алан помолчал, подбирая слова, потом мысленно махнул рукой и сказал напрямик, - вы смотритесь, как сбежавший из зоопарка медведь. И наверняка привлекаете, ну… внимание людей.
- Я знаю, - вздохнул Энди. - Поэтому я стараюсь держаться таких вот темных мест, где меня сложно как следует разглядеть. Стараюсь выбирать пьяных, им все равно, кто рядом. К тому же я только недавно прибыл... и порядком отвык от общения, простите. За последние несколько лет... около четырех лет, точнее... это мой самый длинный разговор. Что до одежды... денег, увы, нет, а красть я никогда не умел. А совсем без неё... неуютно.
Свободной рукой Алан нашарил в кармане куртки деньги - их осталось немного, но на простую одежду должно было хватить. Потом сделал пару шагов вперёд, протянул мелочь незнакомцу.
- Держите.
- О, нет-нет, благодарю, - Энди сделал шаг назад, неловко улыбнувшись. - Не стоит. Я и сам смогу справиться, не беспокойтесь, вы совершенно не обязаны мне помогать.
- Вы сами сказали, что… эмм, не умеете воровать. А в вашей одежде вы рано или поздно, ну… попадёте в полную задницу. И причиной этой задницы будут даже не люди.
Алан вздохнул и вскинул на мгновение глаза на незнакомца. Тут же отвёл взгляд в сторону.
- Возьмите.
Энди было стыдно так, что, будь он живым, он бы сейчас был красным до кончиков ушей. Дожился!
- Нет, спасибо... вы действительно не обязаны, а деньги я найду.
- Да возьмите уже эти блядские деньги, мать вашу. Наколете кому-нибудь дров - вернёте, - по голосу было не заметно, чтобы Алан злился, да и вид у него скорее был озадаченный.
- Незачем так ругаться, молодой чело... кхм, простите. Я машинально. Тем не менее действительно незачем ругаться - вряд ли люди адекватно отнесутся к тому, что я в таком виде зайду в магазин и попрошу вот ту одежду, - наконец подобрал повод отказаться Энди. - Так что я вначале все же попытаюсь добыть что-то подходящее для визита в магазин, а потом и деньги.
Алан, помедлив, убрал деньги в карман. Потом в задумчивости уставился на меховые ботинки незнакомца.
- Как вы вообще оказались… эмм, тут? В мехах. И без денег.
- О, это длинная история... давайте покинем этот переулок и пройдем дальше, - предложил Энди. - Конечно, вряд ли сюда уже кто-то явится, но все же стоит перестраховаться, кричали вы очень громко.
- В другой проулок, где никого нет и вы не… не удивите никого своим видом?
С места Алан, впрочем, сдвигаться не спешил. Ему было любопытно, но настороженность никуда не ушла, и идти куда-либо с этим странным здоровяком он не собирался. Пусть даже тот выглядел… искренним.
- Да. А, вы беспокоитесь, что я могу на вас напасть? Не стоит. Я не хочу портить отношения с сородичами в первое же столкновение с ними, - усмехнулся Энди. - Ну что ж, в таком случае можно рассказать и тут... вы слышали об экспедиции в Антарктиду, которая завершилась тринадцать лет назад?
Алан качнул головой.
- Вряд ли. Я не… - он не договорил и махнул рукой, мол, продолжайте.
- Тем не менее, в 1910 году туда отправились люди. Кто-то вернулся в срок. Кто-то погиб. Ну... - Энди развел руками. - А я вот так. Не получилось там остаться, к сожалению...
- Сочувствую, - отозвался Алан. Потом моргнул, осознав, что сказал. - Я имею ввиду… эмм, ну… сочувствую, что не получилось там остаться. И всё-такое.
Он вздохнул. Растерянно взъерошил волосы на затылке - его не покидало ощущение неправильности и неловкости ситуации, а ещё того, что он не может так просто развернуться и уйти.
- Слушайте. Раз вы стесняетесь брать деньги, давайте… ну, давайте вы меня подождёте тут. Минут двадцать. Тут наверняка в округе есть магазины, где продаётся одежда. Работающие ночью. Куплю вам, эмм… что-нибудь.
Алан повёл плечами и добавил.
- Если откажетесь снова - я оторву вам руку.
- О, не стоит, - махнул рукой Энди, - рано или поздно я все равно туда вернусь. Есть у меня там одно дело...
Вампир мечтательно улыбнулся, представив, как будет по одному отрывать наставнику плавники. А потом пришьет назад и снова оторвет. И снова пришьет, но отрывать не станет. Он же не монстр, в самом деле.
Вариант сородича... ну, пожалуй, Энди он подходил.
- Если вам не сложно, - улыбнулся Гангрел чуть растерянно. - Благодарю вас за помощь... меня зовут Энди. Энди Уилсон, рад знакомству.
Алан повёл плечами. Ощущение неловкости ситуации не оставляло.
- Лучше понадейтесь, чтобы лавки ещё работали… - пробормотал он, а потом, помедлив, представился. - Алан Каллахан.
И, развернувшись, быстрым шагом направился по проулку туда, где было ярче и многолюдней.
Энди кивнул и снова отступил в тень, к стене. Оставалось надеяться, что молодой сородич не обманет... и никого с собой не приведет. Так что, осмотревшись, Энди отошел к концу проулка, готовый, если что, нырнуть в темноту и драпать к реке. И черта с два они его оттуда выловят, если что.
Алан вернулся минут через двадцать. Без сопровождения. Зато - с ещё одним бумажным пакетом в руке. Незадолго до того места, где они столкнулись с Энди, он замедлил шаг, настороженно огляделся, вслушиваясь в заполнившую проулок тишину.
— Мистер Уилсон?
Кажется, вернулся Алан один, с пакетом в руке. Не обманул, надо же...
- Я здесь, мистер Каллахан, - Энди вышел из тени, снова показываясь сородичу. - Простите, меры предосторожности. На всякий случай.
- Вы здорово прячетесь. Ну… для того, кто закутан в меха. И такого роста, - Алан подошёл ближе - на расстояние вытянутой чужой руки - и протянул ему пакет. - Держите.
- Спасибо, - может, Алан и ожидал подвоха, но Энди всего лишь забрал у него пакет. - Как я могу вас отблагодарить за это?
Отступив на пару шагов назад, Алан пожал плечами - по его мнению, сделанное не было чем-то… особенным.
- Ну, можете рассказать, как там в Антарктиде.
- Там прекрасно, - Энди мечтательно улыбнулся. - Позвольте, я только переоденусь... если пожелаете, потом мы можем переместиться в более подходящее для беседы место.
Алан развёл руками и отвернулся, уткнувшись взгляд в изъеденную влагой и жарой стену дома.
Энди торопливо вылез из своей одежды и вытащил из пакета рад и такому. Натянув одежду и кое-как запихав свой меховой костюм в тот самый пакет, он кашлянул.
- Я закончил.
Алан покосился на него, потом кивнул головой в сторону конца проулка.
- Пойдёмте.
Он замедлил шаг, пропуская Энди вперёд и удерживая безопасную - на собственный взгляд - дистанцию. Попутно Алан пытался собрать всё, что услышал от странного Собрата, в единое целое: Антарктиде, отсутствие денег и прочее. А потом поинтересовался:
- Сколько Собратьев вы видели с тех пор, как… ну, приплыли сюда?
Энди спокойно прошел вперед. В коне концов, вряд ли Алан стал бы ему помогать, если бы хотел навредить. Он вел нового знакомого к докам, где спал днем и любил бывать ночью. Изредка Энди поглядывал назад, идет ли Алан все еще за ним. На вопрос он ответил сразу:
- Вы первый. А что?
- Вы ведёте себя, как… эмм, ну как тот, кто не очень во всём этом, - не особо внятно отозвался Алан, настороженно поглядывая по сторонам - в этой части города он ещё не бывал.
- Да так и есть, - Энди усмехнулся. - Сир считал, что я вечность проплаваю с ним во льдах Антарктиды... ну, я его разочаровал, увы. Но он об этом не знал, так что учил меня тому, что считал необходимым для выживания в Антарктиде. Сами понимаете, общение и знание о других в это не входит.
- Проплавать…? - Алан заморгал. - В смысле, вы… вы же не хотите сказать, что плавали там в человеческом облике, да? Акула? Медведь? А, нет. Они там не живут.
На долговязого нового знакомого он поглядывал уже с куда большим любопытством.
- О, ну что вы! - рассмеялся Энди. - Медведи живут на другом полюсе, да и полярные акулы предпочитают другие места... мой сир - касатка, он демонстрировал мне в основном этот облик. Мне тоже нравятся касатки, но я бы не хотел пока изучать их облик. Нет-нет, я предпочитаю облик другого, самого живучего обитателя Антарктиды... но Сир был крайне разочарован, увидев, что его ученик превращается в пингвина.
- Никогда не видел пингвинов, - честно признался Алан. - Только в книгах. А почему - разочарован?
- Касатки едят пингвинов, если поймают, - легкомысленно пожал плечами Энди. - Но я его не понимаю. Все кого-то едят и всех кто-то ест. Если сегодня мне удастся поохотиться, то я, может быть, покажу вам, как выглядят эти замечательные птицы... вы не возражаете, если мы свернем поохотиться?
Любопытство в глазах Алана в мгновение сменилось настороженностью. Он заметно подобрался.
- Я не охочусь с кем-то ещё. Извините.
- А, ничего страшного, - махнул рукой Энди. - Если вы не желаете, я не могу вас заставить.
Он пытался решить для себя, стоит ли трата запаса крови того, чтобы все же продемонстрировать еще одному новичку прекрасную, величественную птицу.
Алан повёл плечами. Ему было чертовски интересно, но существовали вещи, невозможность которых для него не мог пересилить даже интерес.
- Я могу вас, ну… подождать где-нибудь, - наконец предложил он. - Пока вы справитесь.
- О, это было бы вполне подходящим вариантом! - обернулся на него Энди. - Тогда минуту, сейчас мы дойдем до реки, и я временно вас оставлю.
Алан кивнул, потом покосился на часы - но времени до рассвета было ещё очень много. Так что он действительно мог подождать, и даже не десять минут.
- Только не убейте никого.
- Не беспокойтесь, - усмехнулся Энди. - Подождите меня здесь, пожалуйста, - он свернул в другой проулок, оставляя Алана одного. Людей искать было долго и муторно, а животные... ну, они и без того питался ими довольно долго. Так что очередную бродячую собаку довольно-таки приличного вида (не бешеная и в меру упитанная) он сначала завел с собой в укромное местечко, а потом высосал досуха, притопив труп в ближайшей канаве. Мало ли дохнет псов на улицах?
Это заняло от силы полчаса, но вернулся гангрел уже относительно сытым.
- Алан, - окликнул он сородича.
Пока Энди не было, Алан прошёлся по краю причала, стараясь держаться в тени. Долго всматривался в тёмную, пахнущую тиной, воду и далёкие и редкие огни вдалеке, отгоняя от себя раз за разом возвращающиеся в голову мысли о Бездне.
Услышав за спиной шаги и чужой голос, он резко обернулся и сделал пару шагов вперёд, оказываясь в поле зрения Энди.
- А, вот вы где, - улыбнулся Энди. - Я почти начал беспокоиться. Итак, вы хотели посмотреть на то, как выглядит пингвин, вживую?
- В Новом Орлеане не слишком… ну, спокойно, чтобы торчать на свету, - пробормотал Алан. А потом энергично кивнул. - Да… да!
Он огляделся, желая убедиться, что вокруг нет посторонних и ненужных свидетелей.
Энди, хмыкнув, тоже осмотрелся. Никого.
- Ну что ж, в таком случае смотрите.
Уроки наставника не прошли даром, как и почти четыре года тренировок, когда он был вынужден принимать облик птицы каждую ночь. Сейчас для Энди это было почти так же естественно, как дышать, и очень быстро на краю причала вместо рослого мужчины затоптался полутораметровый толстенький пингвин с ярко-белым животом, желтым горлом и яркими оранжевыми пятнами на шее.
Алан отступил на шаг назад, чудом вспомнив, что за спиной - вода. Замер на месте и восхищённо выругался, помянув чью-то мать и добавив ещё парочку нелицеприятных слов. А потом шагнул к Энди, несколько настороженно, но с нескрываемым любопытством на лице.
- Ооо… А вы можете говорить в таком виде? А двигаетесь также, как, ну… обычный пингвин? - С каждым вопросом он подходил всё ближе, пока не замер на расстоянии вытянутой руки, наконец осознав, что птица была чертовски большой.
Птица красноречиво подняла-опустила ласты, словно пожимая плечами, хрипло вякнула, как обычнейший пингвин, и, переваливаясь, подтопала ближе. От края причала Энди не отходил, готовый упасть в воду и уплыть, чуть что.
Алан задумчиво хмыкнул и, протянув руку, осторожно потыкал пингвина пальцем.
- Это охренительно. Но куда девается одежда? Она же не может… ну, врастать в кожу? Или исчезать? - Вопросы посыпались один за другим, и Алана, кажется, не смущало то, что ему не могу ответить.
Пингвин повернул голову, смотря на Алана с очевидным удивлением, и все-таки плюхнулся в воду. Вот где для Энди было полное раздолье! В море, безусловно, было лучше, но и судоходная река была очень ничего.
Специально для Алана он продемонстрировал и скорость плавания, поднявшись к самой поверхности, и несколько раз выпрыгнул из воды, позерски кувыркнувшись и входя обратно в воду, словно торпеда, практически без брызг... затем он понял, что говорить все же придется, и вернулся в родной облик прямо в воде, в одежде. Несколькими гребками подплыв к причалу, он ухватился за него, демонстрируя полупрозрачные перепонки между пальцев, и выбрался на доски, сев на краю.
- Ну, как вам?
Алан склонился ближе - разглядывал он, впрочем, не самого Энди, а как раз перепонки между пальцами. Потом выпрямился, отступив на шаг назад.
- Удивительно, - искренне признался он, - никогда не видел, чтобы Собратья так… делали. Не понимаю, почему ваш Сир был разочарован. Это же…
Он развёл руками, как всегда, не способный подобрать нужные слова, и в итоге проговорил:
- Охренительно крутой пингвин.
- Вы меня понимаете, - широко улыбнулся Энди. - Они славные. И хищные. И клюются больно... но, увы, Сиру они не нравятся, так что меня выгнали и пообещали сожрать, если вернусь. Увы, дорога в Антарктиду мне теперь заказана... не стойте, садитесь как-нибудь. Я ведь обещал вам рассказать?
Алан покосился на часы и задумчиво сощурился, глядя отсутствующим взглядом куда-то поверх головы Энди. Потом встряхнулся и коротко улыбнулся.
- А приходите завтра в цирк? Я имею ввиду, эмм… а, чёрт, я имел ввиду - в здание городского цирка. Это в центре. Мы там, ну… выступаем. «Жёлтый цирк». Там и расскажете всё, - Алан снова улыбнулся. - Уверяю, слушателей у вас будет много.
- О... вы уверены, что я вам не помешаю? - озабоченно поинтересовался Энди. - Там ведь будете не только вы, и мне несколько неловко...
Алан отмахнулся.
- Выступление только послезавтра. И если я, эмм… правильно угадал вашу, ну… ваш клан, то у вас точно найдётся один очень благодарный слушатель.
- Клан? - нахмурился Энди. Впрочем, его лицо почти сразу просветлело. - А! Да, Сир говорил об этом. Несколько линий крови, так?
- Всё чуть сложней, - Алан озадаченно нахмурился. Перехватил бумажный пакет под другую руку. - Приходите завтра. Серьёзно. Вам, эмм…
«Не стоит так в открытую шляться по городу? Опасно быть одному?»
- Я договорюсь, чтобы вас приняли хорошо, - наконец закончил он, постаравшись звучать как можно более уверенней.
- Спасибо вам за помощь, - серьезно кивнул Энди. - Я обязательно приду. И я рад, что вы стали первым встреченным мною сородичем.
Алан отмахнулся, отступил ещё на шаг назад.
- Городской цирк. Не думаю, что вы пропустите его. Бывайте, мистер Уилсон.
Он развернулся, чтобы уйти. Замер. Оглянулся через плечо.
- И будьте осторожней.
А потом пошёл дальше, уже не оглядываясь, и быстро исчез в темноте.
@темы: Алан, 22 августа, 1926 год, Энди