Ночь, которая начинается с поразительных новостей от Алана, после которых Леон решает поговорить с Ингебъёрг, пока та не совершила глупостей, и читает записку, которая его удивляет не только своим содержанием
Греза, замок Ингебъёрг и Ингебьорна Гвидион
Когда Леон проснулся, Ингебьорна, разумеется, не было. Алан, напряженный даже во сне, шмыгал носом рядом.
Леон поймал себя на том, что чем дальше, тем меньше хотелось возвращаться в Новый Орлеан. Здесь было... легче. Он не соврал тогда. Возможно, еще немного этой жизни, и он начал бы забывать себя _там_. Как в тех историях, про сто лет у фей, пролетевших как один день...
Почему бы, собственно, и нет?
Леон тихонько зарычал и потряс Алана за плечо.
Алан проснулся мгновенно. Ему казалось, что глаза он закрыл секунду назад, а в следующую его уже встряхивали, явно пытаясь разбудить. Он резко сел, оглянулся, отчаянно моргая и пытаясь разогнать последние остатки сна.
Но рядом был только Леон. Кажется… злой Леон. Алан напряжённо замер, молча и вопросительно глядя на него.
- Ты засунул язык в жопу с того момента, как открыл дверь, - Леон посмотрел на него с легким раздражением. Не более обычного. - Это слишком даже для тебя. Я сказал, что предпочитаю, когда говорят словами. Так что попробуй все-таки.
Алан слегка вздёрнул подбородок. Это было не обидно… почти, а от понимания, что в следующую секунду нужно было что-то сказать, хотелось просто сбежать. Встать и молча уйти. Но Алан не мог этого сделать. И что говорить - он тоже не знал, а когда наконец заставил свои губы шевельнуться, произнёс совсем не то, что должен был:
- Род леди Ингебъёрг проклят. Это… не проклятие. Требование. На… на каждой Леди этого рода, - «заткнись заткнись заткнись», - и на ней - тоже. Они… она должна родить. Полукровку. И если, ну… этого не произойдёт прежде, чем она… станет матерью наследника, то будет наказана. Покарана.
Алан замолчал, зажмурившись на мгновение. Хотелось убить самого себя. Зашить рот гнилыми нитками. Отрезать себе язык.
- И леди Ингебъёрг, кажется… беременна.
Глаза Леона расширялись с каждым произнесенным Аланом словом. Он моргнул несколько раз, пытаясь осознать услышанное.
- Так. Стоп. Откуда ты это все... знаешь. И кто знает еще?!
Алан отвёл взгляд в сторону. Повёл плечами.
- Леди Ингебъёрг. И… ты. Больше никто.
Он вздохнул, потёр ладонью глаза - они были сухие, словно в них кто-то швырнул пригоршню песка.
- Я был в библиотеке. Хотел узнать, как… не важно. Потом появился Тэйн. У него не было, эмм… разрешения на чтение, и он попросил меня помочь ему. Поискать кое-что. И я… нашёл книгу. Вернее она, - Алан не удержался и фыркнул, - упала мне на голову. Вспыхнула синим. И грохнулась. Обычная, ну, нудная книга. Генеалогия. Семейные древа. И там было письмо - не подписанное, не знаю, кому и от кого. Про это. И я отнёс его Ингебъёрг. Сразу же.
Разговор шел куда-то не туда. Леон чувствовал одновременно, что загадка стала одновременно проще и сложнее - частей наконец было достаточно.
- Я должен увидеть это письмо. Оно у нее? Нет, подожди. Что она намерена делать?
- Не знаю. Она… она сказала, что это, возможно, решение. И письмо, да, у неё.
Алан помолчал, прокручивая в памяти разговор с Ингой. Беззвучно вздохнул и продолжил:
- Когда я отдал ей письмо и Инга его, ну… читала, то рукой коснулась живота. Непроизвольно. Такой… внезапный жест.
«И ещё ты обещал ей молчать. Предатель »
Леон ощерился.
- Она наделает глупостей. Мне надо поговорить с ней... Срочно. И... тебе, пожалуй, тоже. В крайнем случае подождешь немного.
Ласомбра резко поднялся, набросил плащ и направился к покоям Ингебьорг.
Алан подскочил на ноги и поспешил за ним - молча. Подстроился под шаг Леона и пошёл, по привычке - оттуда - чуть сзади и с боку. Он не знал, что говорить Ингебъёрг, и в тоже время понимал, что промолчать, не выдать эту тайну, было невозможно.
В покоях ее не было, Инга обнаружилась в кабинете вместе с Бьорном. Он разминал ей виски и шею, попутно диктуя какое-то письмо.
- Леди Ингебьор, - Леон чуть поклонился. - Я могу поговорить с вами... приватно? Обещаю не отнять много времени от дел.
Она пожала плечами. Бьорн молча вышел.
Алан бросил быстрый взгляд на Ингебъёрг - «я всё-таки сказал, извини» - и вышел следом.
- Алан плохой конфидант, леди Ингебьорг, - Леон сел напротив. - Я советую вам использовать его в таком качестве, только если вы хотите, чтобы все знали то, что якобы нельзя знать. Мне кажется, это не наш случай.
- Увы.
Леон выразительно посмотрел на свою королеву.
- Что вы намерены делать?
- Смотря с чем. Говори уже, зачем пришел.
"Не дать вам всем, баранам, наделать глупостей".
- С вашим, и лорда Ингебьорна, ребенком. Для начала.
- Растить. Закапывать, как это делали остальные, точно не буду.
Леон посмотрел еще выразительнее.
- И в мыслях не имел предлагать вам подобное. У меня есть идея, как можно все это... прикрыть. Если это необходимо.
- Говори.
- Ему нужен будет отец. На словах, потому что вопросы будут задавать... и много. Я предлагаю оставить тайну там, где она есть сейчас. Внутри круга. У вас есть... Эйд ап Скатах и известная половине Грезы история ваших с ним отношений. У него не то происхождение, чтобы его бастард был серьезной угрозой престолонаследию, но достаточная репутация, чтобы ваши недоброжелатели трижды подумали, прежде чем поднять руку на вас и его. В конце концов, вы соединены самой Грезой, он из-за грани Смерти возвращается к вам, а уж к тому, кто обидит его сына, вернется не один, а с армией химерических драконов. Вы сами не стали бы его этим... обременять, поэтому наверняка придумаете какую-то другую историю. В которой будет слишком много лишних концов. Но Алан согласится. Особенно когда я попрошу. И у лорда Ингебьорна будет повод не допускать к ребенку никого постороннего. Так же, как и у вас.
- Брата я хочу устранить на время. Чтобы его лицо подзабылось.
Леон пожал плечами.
- Я почему-то уверен, что он в любом случае будет похож на вас.
"Потому что ты знаешь, какое у него будет лицо, когда он вырастет".
- Мне это стоит понимать так, что вы согласны на мое предложение?
- Да. По крайней мере, оно наименее трудоемкой из всех, которые я сейчас могу представить.
- Я рад быть полезным моей королеве, - Леон чуть улыбнулся. Совсем немного. - И я могу увидеть записку?
Она посмотрела на Леона слегка неприязненно и отдала сложенный лист.
Он принял записку, развернул ее, пробежал глазами. Нахмурился, перечитал еще раз. Положил записку на стол, пристроил рядом чистый лист и начал переписывать.
"Возможно, это покажется вам странным, друг мой, но даже у самых чистых, даже у тех, кто подобен снегу и свету, есть в глубине души темные пятна".
Начертания слов выходили почти одинаковыми. Леон поднял глаза на Ингу. Озадаченно.
- Что? - она тоже на него посмотрела. Удивленно. Хмыкнула. Пожала плесами. - Бомэйн... у вас странные отношения со временем.
- Я не... - "Я не Бомэйн? Я не помню?" - Я просто думал, что записка даст подсказку о том, кто это все... заварил. Но не сработало. Неважно. Я пойду займусь... разговорами. Не буду больше мешать.
- Какими разговорами? Леон, ты что, Алана съел и теперь такой же растерянный будешь бродить?
Леон встряхнулся, оставив в покое ускользающую то ли память, то ли шепот пророчеств.
- Нет. Я должен поговорить с табором Алана. И с ним самим тоже. Они будут идеальными рассказчиками для той версии, которую мы строим. Нам пора возвращаться, и надо успеть сделать как можно больше. Я не знаю, когда будем здесь снова. И не хотел бы сделать меньше, чем требует мой... - "долг". - Моя клятва.
- Я могу отправить вас обратно.
- Это было бы... идеально. Тогда я тем более не буду задерживаться.
Леон оставил записку Инге, коротко поклонился и вышел за дверь, собираясь как можно быстрее найти Димитрия.
Греза, замок Ингебъёрг и Ингебьорна Гвидион
Когда Леон проснулся, Ингебьорна, разумеется, не было. Алан, напряженный даже во сне, шмыгал носом рядом.
Леон поймал себя на том, что чем дальше, тем меньше хотелось возвращаться в Новый Орлеан. Здесь было... легче. Он не соврал тогда. Возможно, еще немного этой жизни, и он начал бы забывать себя _там_. Как в тех историях, про сто лет у фей, пролетевших как один день...
Почему бы, собственно, и нет?
Леон тихонько зарычал и потряс Алана за плечо.
Алан проснулся мгновенно. Ему казалось, что глаза он закрыл секунду назад, а в следующую его уже встряхивали, явно пытаясь разбудить. Он резко сел, оглянулся, отчаянно моргая и пытаясь разогнать последние остатки сна.
Но рядом был только Леон. Кажется… злой Леон. Алан напряжённо замер, молча и вопросительно глядя на него.
- Ты засунул язык в жопу с того момента, как открыл дверь, - Леон посмотрел на него с легким раздражением. Не более обычного. - Это слишком даже для тебя. Я сказал, что предпочитаю, когда говорят словами. Так что попробуй все-таки.
Алан слегка вздёрнул подбородок. Это было не обидно… почти, а от понимания, что в следующую секунду нужно было что-то сказать, хотелось просто сбежать. Встать и молча уйти. Но Алан не мог этого сделать. И что говорить - он тоже не знал, а когда наконец заставил свои губы шевельнуться, произнёс совсем не то, что должен был:
- Род леди Ингебъёрг проклят. Это… не проклятие. Требование. На… на каждой Леди этого рода, - «заткнись заткнись заткнись», - и на ней - тоже. Они… она должна родить. Полукровку. И если, ну… этого не произойдёт прежде, чем она… станет матерью наследника, то будет наказана. Покарана.
Алан замолчал, зажмурившись на мгновение. Хотелось убить самого себя. Зашить рот гнилыми нитками. Отрезать себе язык.
- И леди Ингебъёрг, кажется… беременна.
Глаза Леона расширялись с каждым произнесенным Аланом словом. Он моргнул несколько раз, пытаясь осознать услышанное.
- Так. Стоп. Откуда ты это все... знаешь. И кто знает еще?!
Алан отвёл взгляд в сторону. Повёл плечами.
- Леди Ингебъёрг. И… ты. Больше никто.
Он вздохнул, потёр ладонью глаза - они были сухие, словно в них кто-то швырнул пригоршню песка.
- Я был в библиотеке. Хотел узнать, как… не важно. Потом появился Тэйн. У него не было, эмм… разрешения на чтение, и он попросил меня помочь ему. Поискать кое-что. И я… нашёл книгу. Вернее она, - Алан не удержался и фыркнул, - упала мне на голову. Вспыхнула синим. И грохнулась. Обычная, ну, нудная книга. Генеалогия. Семейные древа. И там было письмо - не подписанное, не знаю, кому и от кого. Про это. И я отнёс его Ингебъёрг. Сразу же.
Разговор шел куда-то не туда. Леон чувствовал одновременно, что загадка стала одновременно проще и сложнее - частей наконец было достаточно.
- Я должен увидеть это письмо. Оно у нее? Нет, подожди. Что она намерена делать?
- Не знаю. Она… она сказала, что это, возможно, решение. И письмо, да, у неё.
Алан помолчал, прокручивая в памяти разговор с Ингой. Беззвучно вздохнул и продолжил:
- Когда я отдал ей письмо и Инга его, ну… читала, то рукой коснулась живота. Непроизвольно. Такой… внезапный жест.
«И ещё ты обещал ей молчать. Предатель »
Леон ощерился.
- Она наделает глупостей. Мне надо поговорить с ней... Срочно. И... тебе, пожалуй, тоже. В крайнем случае подождешь немного.
Ласомбра резко поднялся, набросил плащ и направился к покоям Ингебьорг.
Алан подскочил на ноги и поспешил за ним - молча. Подстроился под шаг Леона и пошёл, по привычке - оттуда - чуть сзади и с боку. Он не знал, что говорить Ингебъёрг, и в тоже время понимал, что промолчать, не выдать эту тайну, было невозможно.
В покоях ее не было, Инга обнаружилась в кабинете вместе с Бьорном. Он разминал ей виски и шею, попутно диктуя какое-то письмо.
- Леди Ингебьор, - Леон чуть поклонился. - Я могу поговорить с вами... приватно? Обещаю не отнять много времени от дел.
Она пожала плечами. Бьорн молча вышел.
Алан бросил быстрый взгляд на Ингебъёрг - «я всё-таки сказал, извини» - и вышел следом.
- Алан плохой конфидант, леди Ингебьорг, - Леон сел напротив. - Я советую вам использовать его в таком качестве, только если вы хотите, чтобы все знали то, что якобы нельзя знать. Мне кажется, это не наш случай.
- Увы.
Леон выразительно посмотрел на свою королеву.
- Что вы намерены делать?
- Смотря с чем. Говори уже, зачем пришел.
"Не дать вам всем, баранам, наделать глупостей".
- С вашим, и лорда Ингебьорна, ребенком. Для начала.
- Растить. Закапывать, как это делали остальные, точно не буду.
Леон посмотрел еще выразительнее.
- И в мыслях не имел предлагать вам подобное. У меня есть идея, как можно все это... прикрыть. Если это необходимо.
- Говори.
- Ему нужен будет отец. На словах, потому что вопросы будут задавать... и много. Я предлагаю оставить тайну там, где она есть сейчас. Внутри круга. У вас есть... Эйд ап Скатах и известная половине Грезы история ваших с ним отношений. У него не то происхождение, чтобы его бастард был серьезной угрозой престолонаследию, но достаточная репутация, чтобы ваши недоброжелатели трижды подумали, прежде чем поднять руку на вас и его. В конце концов, вы соединены самой Грезой, он из-за грани Смерти возвращается к вам, а уж к тому, кто обидит его сына, вернется не один, а с армией химерических драконов. Вы сами не стали бы его этим... обременять, поэтому наверняка придумаете какую-то другую историю. В которой будет слишком много лишних концов. Но Алан согласится. Особенно когда я попрошу. И у лорда Ингебьорна будет повод не допускать к ребенку никого постороннего. Так же, как и у вас.
- Брата я хочу устранить на время. Чтобы его лицо подзабылось.
Леон пожал плечами.
- Я почему-то уверен, что он в любом случае будет похож на вас.
"Потому что ты знаешь, какое у него будет лицо, когда он вырастет".
- Мне это стоит понимать так, что вы согласны на мое предложение?
- Да. По крайней мере, оно наименее трудоемкой из всех, которые я сейчас могу представить.
- Я рад быть полезным моей королеве, - Леон чуть улыбнулся. Совсем немного. - И я могу увидеть записку?
Она посмотрела на Леона слегка неприязненно и отдала сложенный лист.
Он принял записку, развернул ее, пробежал глазами. Нахмурился, перечитал еще раз. Положил записку на стол, пристроил рядом чистый лист и начал переписывать.
"Возможно, это покажется вам странным, друг мой, но даже у самых чистых, даже у тех, кто подобен снегу и свету, есть в глубине души темные пятна".
Начертания слов выходили почти одинаковыми. Леон поднял глаза на Ингу. Озадаченно.
- Что? - она тоже на него посмотрела. Удивленно. Хмыкнула. Пожала плесами. - Бомэйн... у вас странные отношения со временем.
- Я не... - "Я не Бомэйн? Я не помню?" - Я просто думал, что записка даст подсказку о том, кто это все... заварил. Но не сработало. Неважно. Я пойду займусь... разговорами. Не буду больше мешать.
- Какими разговорами? Леон, ты что, Алана съел и теперь такой же растерянный будешь бродить?
Леон встряхнулся, оставив в покое ускользающую то ли память, то ли шепот пророчеств.
- Нет. Я должен поговорить с табором Алана. И с ним самим тоже. Они будут идеальными рассказчиками для той версии, которую мы строим. Нам пора возвращаться, и надо успеть сделать как можно больше. Я не знаю, когда будем здесь снова. И не хотел бы сделать меньше, чем требует мой... - "долг". - Моя клятва.
- Я могу отправить вас обратно.
- Это было бы... идеально. Тогда я тем более не буду задерживаться.
Леон оставил записку Инге, коротко поклонился и вышел за дверь, собираясь как можно быстрее найти Димитрия.