Новый Орлеан, 25 августа
Несколько автомобилей остановились перед воротами цирка. Фигуры в темной одежде высыпали из открытых дверей и остановились возле одного из автомобилей, откуда неспешно вылезал высокий мужчина, придерживая шляпу.
- Хорошая ночь, для веселья. Но мы здесь не для того, чтобы веселиться, господа, а чтобы прервать его. Итак, следуем инструкциям. Посетителей без грубости выпроводить. Циркачей в одну кучку и в какой-нибудь фургон или шатер. Зверей запереть, не хватало нам тут еще разбежавшегося зоопарка. - Джо скрипнул кожей перчаток и опять поправил шляпу, залихватски сбивая её на правый бок. - И аккуратнее, господа, аккуратнее. Оружием без надобности не размахиваем. Акробаток не тискаем. Карманы посетителям не чистим. О проблемах сообщаем лично мне. Без самодеятельности!
Джо выплюнул изжеванную зубочистку на землю и вмял её каблуком дорогой лакированной туфли.
- Начали. - И, подавая пример остальным, первым прошел в ворота Желтого Цирка, размашисто шагая и постукивая по земле тростью.
Ангажированные на эту ночь гангстеры действовали пока что по инструкции. Правда, парочку особо упившихся посетителей пришлось буквально на руках выносить за пределы цирка и укладывать на обочину "проспаться". Но в остальном... Джо прохаживался по территории, посматривая по сторонам и подсчитывая количество цирковых фургонов. Его внимание привлек немолодой уже мужчина, который что-то объяснял одному из головорезов. Джо подошел к ним.
- Распорядитель, - буркнул гангстер-"шестерка" на вскинутые вопросительно брови Джозефа.
- Это весьма кстати. - Джо посмотрел на распорядителя сверху вниз и кривовато ухмыльнулся. - Хозяин цирка здесь?
- Нету, - распорядитель пожал плечами.
- Заместитель? - Джо рассматривал пуговицы на жилете у еврея.
- Тоже нету. - Еврей вновь пожал плечами.
- Хорошо. Кто в их отсутствие решает вопросы с градоначальством? Вы, господин...? - Джо помедлил, давая время распорядителю представиться.
- Яков. Яков Шмейерсон. - Еврей чуть кивнул. - Сейчас вроде бы господин Алекс Смит тут заправляет, пока хозяев нет.
- Отлично, господин Шмейерсон. Где мне найти господина Смита? - Джо рокотал своим басом, даже не подпуская пока что и тени угрозы в голос. Тут и так всё было понятно. Его бандиты уже деловито выставили пост у ворот цирка.
Еврей указал на один из фургонов и Джо отпустил его, велев запереть распорядителя вместе с остальными циркачами.
- Алекс Смит? - В дверь фургона постучали чем-то тяжелым. Джо опустил трость. - Мне нужен господин Алекс Смит.
Энди, минимально умывшийся и, по крайней мере, не сверкающий кровью на чем попало, удивленно обернулся на стук. Роджер с Майком отмывали пол и шкаф, так что он пошел к двери сам, но отпирать пока не стал.
Феникс отошел недалеко и сходу понял, что что-то не так. А уж услышав голос незнакомца, повернул обратно к фургону. Внутри были свои.
- Я Алекс Смит, - он подошел, прячась в тенях, но увидеть его вполне можно было. - С кем имею честь?
Фигура незнакомца почему-то напоминала Бонавентуру. "Опять...". Фениксу уже было все равно, на сколько он выглядит, или нет, оборванцем. Все происходящее вымотало, и если уж пришли по его душу - он ответит за свои поступки.
Роджер внимательно прислушивался к происходящему снаружи. Нужно было как-то понять, что там творится, не вылезая наружу - свои так не стучатся. Он огляделся вокруг, метнулся взглядом по сторонам - стены, потолок... ничего.
- Придётся выходить через дверь, - пробормотал Гангрел.
Убери когти, убери когти... вот тебе и убери!
Ночь решительно принимала все более интересный оборот.
Погоди ты, - буркнул Майк неведомо кому, заставляя себя прислушаться к происходящему снаружи. Даже глаза прикрыл.
- Прошу вас выйти из тени. - Это не было приглашение, это был приказ. Отданный вполне спокойным голосом. Надо проверить, догадались ли его бравые ребята проверить все фургоны, мало ли, вдруг кто там отсиживался. Но господин Смит нашелся сам, не пришлось бегать за ним по всей территории цирка и заглядывать под коробки и полотнища. - Джозеф Эрреро к вашим услугам. Хотя, никаких услуг вы от меня не получите, господин Смит. У меня к вам серьезные вопросы, так что я начну без прелюдий. Сколько в данный момент Сородичей у вас "на борту"?
Незнакомец выдал то, что вполне осведомлен о том, что цирк не полностью состоит из людей.
От такой наглости Феникс только фыркнул. Они ожидали Шабаша, Капеллу, Бичей... А пришли, судя по всему, гангстеры. Стоило ожидать.
- А вы по какому праву спрашиваете эту информацию, мистер Эрреро, находясь в пределах чужого Домена? - Алекс стоял и так в достаточно освещенном месте, так что выходить из теней даже не думал. Тут их было не больше, чем в шаге перед ним. - Можете поинтересоваться этим у господина Леона Дамиано.
Внутри была какая-то опустошенность, но Феникс говорил ровно и спокойно. Пока было совершенно неясно, что нужно было этому господину в их цирке. Но вот так нагло интересоваться такой информацией... Ну уж нет.
Лакес неторопливо вышел из теней и невозмутимым взглядом рептилии осмотрел сборище. Пожал плечами и полез на крышу фургона, цепляясь когтями.
- По праву представителя Шерифа. - Кажется такого ответа достаточно было чтобы объяснить вообще всё здесь происходящее. Но Джо решил добавить. - Я знаю, что мистера Дамиано сейчас нет в цирке, равно как и его заместителя. Поэтому, обращаюсь к вам. Считайте это внеплановой проверкой, мистер Смит. Итак, мне повторить вопрос?
Джо махнул несколько раз в сторону направлявшихся было к нему двоих парней, и они, развернувшись, застыли в зоне видимости, но не слышимости. Да, при нём была пара гулей, но остальным было абсолютно не зачем ни знать, ни видеть, ни тем более - слышать разговор Сородичей.
- А это еще кто? - Джо кивнул на проворно вскарабкавшегося по фургону. Если это человек, то надо его сгрести в остальную кучу циркачей.
- А хрен его знает, - Феникс пожал плечами и посмотрел туда, куда указал мистер Эрреро. Лакес был действительно неясной фигурой, о которой они знали только имя и Клан. И было ли это имя настоящим тоже вызывало сомнения. - И это ответ на оба вопроса.
- Забавно вы тут живете. Безсистемно. Ну, давайте всех по пальцам перечислим что ли. - Джо вздохнул, прищурился на сидящего на крыше фургона, и, вытащив из внутреннего кармана зубочистку, привычным движением сунул её в зубы, почти не размыкая губ. - Я бы настоятельно рекомендовал вам собраться вместе. Потому что разговор затрагивает всех Сородичей, находящихся на территории данного, прошу прощения, Домена. Предполагаю, что этот на крыше тоже...? Снимите его оттуда.
Феникс дотянулся сознанием до Энди, понимая что лучше бы тем, кто внутри, знать, что происходит снаружи.
- Сами снимайте, я ему не начальник, - Алекс флегматично взглянул на Лакеса и снова вернул взгляд на Джо. - И раз уж вы за это заговорили, то почему этот разговор касается всех Сородичей? Более того - вы собираетесь проводить разговор вот прямо тут, посреди цирка, на продуваемой всеми ветрами площадке?
Энди поморщился, когда в его голове опять раздался голос. Отлично, теперь он слышит хоть кого-то.
- Кто там явился? Нам выходить или ты пока сам отговоришься?
- Что такое? - Роджер моментально насторожил уши. - С кем ты разговариваешь?
Происходящее забавляло Джо, или раздражало. Он еще не определился. Но, судя по всему, обычная холодная вежливость на этого Смита не действовала.
- Судя по всему, вы вообще здесь никто, мистер Смит. И даже не знаете, что все цирковые рабочие сейчас собраны в одном из подсобных шатров. Поэтому, здесь, на продуваемой всеми ветрами площадке вполне подходящее место для разговора. Выводите остальных из вашей, кхмммм, выездной труппы. Я уполномочен проверить соблюдаете ли вы все приказ Шерифа, да и Маскарад заодно. - Джо лениво перекинул зубочистку из одного уголка рта в другой, пристально глядя на так и не вышедшего из тени фургона Алекса Смита. - А еще я захочу, чтобы вы провели мне подробную экскурсию по вашему цирку. И если вы, как вы утверждаете, никому здесь не начальник, то, увы, вам придется им стать на эту короткую ночь. А теперь подумайте сами, стоит ли ваше упрямство того, чтобы я сам... Сам проверил каждый ваш фургон и вытащил ваших Сородичей из их убежищ.
- Алекс. Дозвался. Говорит с кем-то, спрашивает, почему разговор касается всех Сородичей, - пояснил Энди коротко.
Роджер подобрался поближе к Энди, чтобы быть в курсе дела. Ну чтоб хоть самому казалось, что в курсе.
Феникс улыбнулся.
- А где доказательство того, что вы от Шерифа? И почему я должен по первому вашему слову говорить те вещи, которые вас совершенно не касаются? Вы хотите говорить по делу - говорите. Я тут и слушаю вас. Если вы, конечно, готовы говорить при нем? - Алекс кивнул на Лакеса, все еще наблюдающего за происходящим с крыши фургона. - Если нет, то можете попробовать его снять оттуда. Или пройти со мной в один из фургонов. Или все те, кто пришел с вами, тоже Сородичи? Вы им на столько доверяете?
- Это от Шерифа, - быстро транслировал Энди для Роджера и Майка. - Там есть третий, Алекс спрашивает, готов ли визитер говорить при нем. Говорит про вещи, которые посланника Шерифа не касаются, предлагает говорить прямо там, на площадке, спрашивает, доверяет ли посланник тем, кто с ним пришел, и, похоже, их много. Еще Алекс пригласил пройти в какой-нибудь фургон, если не захочет говорить прямо на площадке, или попытаться снять свидетеля... откуда-то.
Майк тряхнул головой, сворачивая слух и мрачно глянул на залитые полы:
Дурная идея говорить тут, но...
- От Шерифа? Интересно, с чего бы? Пока мы его запрет не нарушали, - удивился Роджер. - Во всяком случае, настолько явно, чтобы к нам уже приходили с проверкой. Насколько я понимаю, Алекс пока не хочет, чтоб мы выходили, а то позвал бы. Вопрос, что за свидетель, которого надо снимать.
- Мда, вы еще не совсем поняли, мистер Смит, что вопросы здесь задаю я. А если еще не поняли, то подумайте сами, откуда я знаю о Сородичах в цирке. Здесь есть тот, кто отчитывался Шерифу лично. В принципе, я могу подозвать любого из моих людей и вы сами спросите, на кого он работает. Но пока они вне зоны слышимости, если не повышать голос, наш разговор их не особо касается. Они всего лишь исполнители. И как прилежные исполнители, они сейчас начнут обыскивать фургоны и вытаскивать из них всех, кого найдут. И если им окажут сопротивление... Мистер Смит, вы понимаете во что это может вылиться? Нет? Я подскажу. Пока вы тут со мной играете в скромного и негостеприимного хозяина, моё терпение потихоньку сходит на нет. Поверьте, я могу не только обыскивать ваш вшивый цирк, то и задавать те вопросы, которые задаю. - Джо нетерпеливо пристукнул тростью по земле. Очень знакомой тростью, если Алекс обратит на неё внимание. - Итак? Вы продолжите кочевряжиться как девица на выданье или откроете мне, да вот хотя бы этот самый фургон и снимете с крыши странного мужика?
- О, можно подумать эта информация была недоступна в Элизиуме. Принц лично посетил наше представление, - Алекс мягко улыбнулся и развел руками. - Но раз так, то я лично отправлю отчет Шерифу, как мы с ним и оговаривали. Буквально вчера он приходил с проверкой. И вы так и не предъявили доказательства того, что вы пришли сюда по его поручению. Вам нужен этот мужик на крыше фургона? Берите. Я понимаю, как он вас нервирует. Меня тоже, кстати.
Феникс взглянул на крышу фургона и мило улыбнулся засевшему там Цимисху. Для того, видимо, это было изысканным представлением. потом перевел взгляд на трость, к которой господин Эррера так привлекал внимание.
- У вас изысканная трость, должен отметить, - Алекс поправил шляпу, чуть сдвигая ее с глаз. - Ручной работы, созданная под ваш богатырский рост. Эксклюзив, на мой взгляд.
- Итак, у нас на крыше фургона кто-то сидит, этот хмырь, который к нам явился, с большой долей вероятности не от Шерифа, Алекс предложил ему самому снять с крыши фургона того, кто там сидит... - скороговоркой сообщал Энди тем, кто в фургоне. - У него трость, ручной работы, сделана под богатырский рост, подозреваю, сородич не ниже меня. Если сейчас он продолжит наезжать на Алекса и я услышу отмашку, Роджеру придется атаковать, я распахну дверь, так что будь готов, ты наш основной боец. Алекс, продолжай, пускай подтверждает, что он от Шерифа и Принца, потому что пока он заявился на территорию чужого Домена и качает права без подтверждения полномочий, и мы вполне можем спустить на него кого угодно - Традиция о защите территории, наша земля - наши правила.
- Я готов, - ухмыльнулся Роджер. - Жаль, что Тадеуш не успел свой "греческий огонь" наварить, хоть какая-то польза была бы.
Майк молча кивнул и замолчал, готовясь... к чему-то и на всякий случай прислушиваясь к себе и той части, которая и, как он подозревал, заправляла безумием.
- Пусть Алекс спросит что-то, что только Шериф мог знать, - предложил он, - например, кто его в прошлый раз встретил.
- Как скажете, мистер Смит. Вы меня не поняли, вам же хуже. - Джо надоело сюсюкаться, он развернулся на каблуках и пошел в сторону своих двух мордоворотов, не говоря более ни слова. Снял перчатку, пощелкав пальцами и на всякий случай привлекая внимание голосом и окриком "Боб!". Мордоворот обернулся и вскинул голову. Джозеф махнул в рукой в сторону хозяйственных фургонов. - Вскрываем всё. На сопротивление - стрелять.
В конце концов, у него есть на это все полномочия. Договориться мирно он попытался. Его не услышали или не захотели услышать. Поэтому, теперь придется вручную перетряхнуть здесь всё кверху дном. До рассвета должны справиться. На физическое сопротивление со стороны циркачей он даже надеялся. Но если они будут сидеть и дышать в тряпочки, и не лезть под ноги, то тоже неплохо. Просто ковыряться придется дольше. На всякий случай, Джо поправил кобуру под мышкой, двигаясь прочь от фургона с мужиком на крыше.
Цимисх сел, свесив одну ногу и согнув вторую в колене, обнял ее руками и положил на них подбородок.
- Вы так и не доказали, что вы от Шерифа. - Феникс повысил голос и зевнул. - Принц признал нашу территорию Доменоми позволил тут находиться. А вы, похоже, не знаете Традиций. И тут назревает следующий вопрос - а вы точно из Камарильи?
- Он не подтвердил полномочия, - нахмурился Энди, отпирая дверь, но пока не открывая её. - И, похоже, начал наглеть. Так не работают. Роджер, готовься, уложить, но не убивать. Когда я открою дверь - вперед.
Впрочем, он все еще слушал Алекса и придерживал дверь. Тот все-таки задал вопрос и должен был получить на него ответ.
- Хорошо, если что - открывай. Я выйду один, - решил Гангрел. - Вообще выходить надо только по очереди, есть шансы, что хоть кого-то не зацепит. И да, прикройте этого болезного, я вон тряпку принёс. Если влезут - найдут, конечно... но, может, хоть не сразу. А он сейчас за себя постоять не может, разве что решительно полежать.
Майк пожал плечами, отходя от двери. От него пока толку тоже было так себе, он еще после драки до конца не оклемался... подобрал то ли клеенку, то ли простынь и накинул на Тадеуша.
- Точно-точно, - Высокий мужчина сделал еще несколько шагов и остановился, покачиваясь с пятки на носок, вновь указал на фургон справа от основного шатра, чтобы начинали осмотр с него. Трое бандюганов приступились поближе и подергали дверь. - Можете послать кого-нибудь к Шерифу, если вам так сложно поверить, что я от него. Хм, простите, я и забыл, что вам запрещено покидать территорию. Тогда придется поверить мне на слово. Открывайте!
Последнее было сказано подручным. Сам Джозеф встал вполоборота к тому фургону, от которого он уже успел отойти на несколько метров, несколько нервно поглядывая на изменившего положение мужика на крыше. За всё это время он не произнес и слова, хотя речь явно шла о нём в его же присутствии. Местный блаженный? Ну, если уж сам мистер Смит не скрываясь при нём спрашивал о традициях Камарильи, значит, Джо увидел уже двоих Сородичей из тех, кто здесь отсиживался.
Подручные дружно повернулись к двери и с разбегу попытались выбить ее плечами.
Немного не рассчитав, они только помешали друг другу, врезавшись в стены. Или же дверь была действительно прочной.
- Мне даже не надо было бы никого посылать за Шерифом, мистер Эррера, - Алекс оторвался от фургона и пошел вперед, привлекая к себе внимание этого слишком уж наглого гангстера. - Вам что-то надо, я предложил вам сотрудничать. Вы упирались, игнорируя правила которые предписаны не только вам или мне, но и остальным. А теперь делаете вид, что именно Шериф прислал вас с гангстерским налетом. Это очень интересно. Так что вы ищете, Джозеф, с таким параноидальным упорством?
Близко подходить к этому типу Феникс не стал, но и расстояние сократил, оставляя за спиной дверь фургона и закрывая ее собой.
- Вы ведь хотели поговорить. Почему бы не начать это делать. Спокойно и взаимно. - Алекс надеялся, что Энди поймет его верно и выпустит Роджера, чтобы тот мог нырнуть под фургон и уже оттуда иметь возможность атаковать в случае чего.
- Алекс отчитывает этого посланца, намекает тому, что он зарвался, и предлагает разговор, - передал Энди остальным. - Атаковать пока не стоит, раз уж Алекс так стоит на разговоре, но они, кажется, отходят, так что Роджеру уже стоит выйти, чтобы оттуда иметь возможность оценки ситуации, меня начинает напрягать эта ситуация с передачей информации через меня, я могу и промедлить, если что-то пойдет не так.
- Хорошо, - Роджер сосредоточился, пытаясь оценить ситуацию. - Сейчас ты открываешь дверь и захлопываешь сразу за моей спиной. Тут всё ещё пахнет кровью, могут учуять. Попробую разобраться сам по ситуации.
На счёт "три" Роджер выскользнул из фургона и нырнул под днище. Но не стал ложиться на землю, наоборот: ноги закинул на колёсную ось, когтями вцепился в днище. И всё, нет там никого... вам показалось.
- "Достаньте сами", "Хрен знает кто", "Заберите мужика с фургона". Это не предложение делового разговора, мистер Смит. Время, когда я хотел поговорить , прошло. Я уже сказал, что вы можете расценивать мой визит, как внеплановую проверку. Вчера Шериф заходил лично, но у него не было времени провести ревизию и перезнакомиться с вашим поголовьем в , ээээ, стаде. - Джо стоял на месте, лишь поморщившись на грохот за плечом. Опять эти дуболомы действовали силой, вместо того, чтобы действовать головой. - Ключи от фургонов у вас? Или мне поискать, как там его... Заведующего реквизитом? Прошло время, когда я мог вас спокойно выслушать. Баста, уговоры закончены. Я осмотрю ваш балаган от и до. Или вы хотите мне помешать, мистер Смит?
Эрреро перехватил трость за древко пониже набалдашника слегка покачивая им перед лицом, и пару раз глухо стукнул навершием по левой ладони, перехватывая взгляд этого сколькзго типа Алекса Смита.
Хотелось демонстративно плюнуть под ноги кровью. Если этому мистеру Эрреро хотелось его запугать, то не на того напал. После всего, что случилось, это было такой... ерундой. Он сделал медленный шаг вперед и развел руки, демонстрируя, что безоружен.
- Вы хотели мужика на крыше? Я вам четко сказал, что не имею над ним власти. Я не знаю кто он такой. Хотите - берите, - Алекс весело улыбнулся. - Очень жаль, что Шериф вчера не смог познакомиться с нашим творческим коллективом, у нас много хороших ребят, все бы вышли и рассказали о себе. Но тут приходите вы, мистер Эрреро, и действуете так, словно Шериф это шафка у вас на подтанцовке. Это ли не приводит к недопониманию между вами и мной? А потом вы говорите, что время прошло и мне пора бы выдать вам ключи. Так дела не делаются, не правда ли, Джозеф? Можно ведь поговорить мирно.
Он сделал еще шаг. Совершенно спокойно и без всяческой угрозы, весело смотря гангстеру в глаза.
- Хм, - Джо на мгновение смутила неудача маневра и ответная наглость собеседника, но он подял на Смита карие глаза с прищуром и тихонько уточнил. - Так ни я, ни мои веселые ребята еще никого даже за задницу не ущипнули. Мы вполне мирно выполняем указ Шерифа. Досмотр личных вещей и имущества цирка. Вам ведь, надеюсь, нечего скрывать, мистер Смит? Ни вещи, ни других членов , хм, участников цирка. Обычный таможенный досмотр. Можете считать так. Сами понимаете, в опасные времена мы тут, хм, живем. Хотелось бы быть уверенным...
Эрреро не договорил, в чем именно и кому хотелось быть уверенным. Он лишь бросил взгляд на всё еще топчущихся у фургона гангстеров.
- Ключи, мистер Смит. Иначе эта ночь обещает быть очень долгой. - Джо слегка наклонил голову, посматривая на взъерошенного хлыща вполоборота. - Не заставляйте меня прибегать к немирным способам уговоров.
- Уверенным в чем, мистер Эрреро? - Феникс все так же открыто смотрел в глаза Джозефу. - Может быть ответ именно на этот вопрос и решит все именно тем путем, который всех удовлетворит? Вы ведь не зря потрясали перед мои лицом этой тростью, не так ли?
- В лояльности Желтого Цирка, мистер Смит, - отчеканил каждое слово Джо. - Пока что я вижу только попытки заговорить мне зубы.
Эрреро все таки повернулся всем корпусом к Алексу, вблизи оказавшись чуть ли не в полтора раза шире него и на полголовы повыше. В наглую пользуясь преимуществом в росте, Жозе еще и выпрямился, чтобы выглядеть еще выше.
- Я думаю, нас обоих удовлетворит такой вариант: вы, мистер Смит, берете ключи от фургонов у вашего заведующего обозом, или как там эта должность в цирке называется... В общем, вы с ключами сопровождаете меня от одного фургона к другому, знакомите меня с вашим милым творческим коллективом , мы приятно и по-светски беседуем, и в конце нашей милой беседы я ,в знак своего расположения, подарю вам эту трость, которой вы так восхитились.
- Желтый цирк лоялен Принцу, - рост Джозефа совершенно не произвел впечатления. Феникс лишь изогнул бровь, не прекращая улыбаться. - Предлагаю вернуться к первоначальной форме общения и собрать коллектив для знакомста. Вот только не как под фанарь на расстрел, а вон в том шатре. Можете подождать там или снаружи, если опасаетесь, что в шатре вам придет конец. Мы соберемся и вместе пойдем туда беседовать. А ваши парни постоят смирно. Что вы конкретно ищете, Джозеф? Давайте упростим задачу и сэкономим время друг друга.
- На словах, мистер Смит, все лояльны. Собирайте коллектив вон в том шатре, а я пока осмотрю фургоны. - Джо практически совершенно по человечески вздохнул и поморщился от неприятных ощущений. Махнув кистью, подозвал парня, которого прежде назвал Бобом. - Пометьте этот фургон, вскроем его потом, когда найдем ключи. Простучите дно и стенки. Билли, Курт! Идем к следующему фургону. Коэн, сгоняй всё таки в шатер к мистеру.. эээ... Шмекельсону.. Шмейерсону... Распорядителю. Попроси у него ключи. Вежливо, Коэн, попроси.
Джо усмехнулся молодому циркачу, заломив правый уголок рта. Кивнул, и, показывая, что этот разговор окончен, зашагал вместе с двумя бравыми мужиками дальше по двору, указав тростью на следующий фургон.
@темы: Яков, Джо, Роджер, Майк, 25 августа, 1926 год, Джуд/Алекс/Эш, Энди