Ночь, в которой Энди рассказывают про кражу яиц (и не только), Лис слушает, а потом не только трогает пингвина, но и раскрывает ему глаза на печальную правду жизни
Новый Орлеан, 25 августа
А вот Энди принимали уже в более серьезной и внушительной обстановке. Кабинет, но не рабочий, а скорее для переговоров. Обставленный с мрачноватой роскошью и абсолютно нежилой. В нем не было даже бумаг, а книги (собрания сочинений) были расставлены едва ли не по цвету.
Энди, отметив необжитость помещения ("И с чего бы им расконсервировать его ради бедного маленького тебя, а?"), садиться не стал, оставшись стоять перед столом навытяжку. Да, видок у него, конечно, был тот еще... Ну да ничего, и так сойдет.
- Здравствуйте.
- Доброй ночи, мистер Уилсон. Садитесь, - Лис был холоден и спокоен.
Спорить Энди не стал и послушно сел.
- Расскажите, пожалуйста, о себе и о цели прибытия в город.
- Энди Уилсон, ученый-орнитолог. Получил становление от морского Гангрела. В город прибыл по двум причинам: река, по которой сюда можно добраться от открытого моря, и желание... - Энди помедлил, - не знаю. Вероятнее всего, мне хотелось... найти компанию. Общение. Не быть одному после того, как сир меня прогнал.
Это не было ложью: ему действительно отчаянно не хватало общения, и в Новом Орлеане возможностей получить его было явно больше, чем в деревушках по берегам реки.
- Вас просветили о правилах, принятых в городе?
- Мне рассказали о традициях, хотя и не сразу, - кивнул Энди. - Про Маскарад, про становление без разрешения, про заботу о тех, кого все же становил... Про то, что нельзя убивать других сородичей. Кажется, все. А, еще - что нельзя быть на чужой территории без разрешения.
- И как вы проанализируете свои действия в свете этого?
- Ну, Маскарад я честно старался соблюдать, - задумался Энди честно. - Кажется, у меня даже получалось. Перед смертными - точно. Становить я вообще никого не собираюсь, и заботиться мне не о ком... убивать сородичей я не убивал и не планировал... разрешение быть на территории Леона Дамиано я от него получил, в основном там и был после этого.
- Но при этом вы, не знавший общения и компаний, довольно много и подробно рассказывали о том, как стоит себя вести и что следует делать. Вам не кажется, что это несколько странно?
- Но это же элементарный здравый смысл! Все сказанное может быть использовано против вас, это же старый принцип, - растерялся Энди. - Следовательно, нужно сделать все, чтобы сказанное или не услышали, или оно не ушло далеко...
- И вас это так волновало в вашем путешествии?
- В путешествии сюда? Да, - честно признался Энди. - Вы же должны понимать, что люди не любят, если кто-то отличается от них... и я по дороге много думал о том, как и что делать, чтобы не выдать себя. Я бы очень не хотел умирать просто потому, что случайно сказал что-то не то. Ну... и делать в этом путешествии действительно особо нечего, пока гребешь ластами по течению или к течению.
- Всю дорогу волноваться и обдумывать, как бы кому что-то соврать... потому что очень хотелось выйти к людям из мирового океана, - Лис поднял брови. - Поэтому от личных фантазий у вас появились привычки молодого интригана, который везде видит подвох.
Энди развел руками и улыбнулся.
- Я с детства любил о таком фантазировать. Ну... вот. Когда представилось время, просто вспомнил, каким был тогда. И экспедицию вспомнил, там тоже приходилось иногда...
- ...врать, изворачиваться и скрывать все на свете просто затем, чтобы скрыть? - продолжил вампир. - Такое вот совпадение, что именно наиболее дикий по его же словам член котерии так яро ратует за сохранение тайны, хотя вроде как не подозревал о существовании традиций и мало что знает об обществе Сородичей.
- Зато я вполне достаточно знаю об обществе людей, - помрачел Энди. - И я в свое время изучал историю... и то, с какой охотой люди истребляли всех, кто отличался. Ученых... ведьм. Почему вампиров люди должны будут пощадить, если о них узнают? Причин нет. Не пощадят. А я хочу жить.
- А такие же ученые и ведьмы? Как так получилось, что вы, находясь так долго в обществе животных, не переняли их привычки?
- Вы знаете историю Коупа и Марша? - поинтересовался Энди. - Это два ученых. Палеонтологи. Знали бы вы, какое между ними шло соперничество и грызня! Безопасных мест практически не существует, а доверять можно только тем, кто достоин доверия и доказал это. Что до привычек... я старался сохранить себя. Как мог. Но я не могу поручиться за то, что я проявляю или не проявляю повадки птиц рода Aptenodytes в их естественной среде обитания. После того, как я познакомился с цирком, все... смешалось.
- Какого-какого рода? - внезапно заинтересовался Лис.
- Aptenodytes, - с удовольствием пояснил Энди, - Императорские пингвины. Я ведь говорил вам, что я ученый-орнитолог, я в свое время долго их изучал...
- И как, они интригуют?
- Знали бы вы, какие баталии у них разворачиваются за то, чтобы высидеть яйцо! Если пингвин потерял свое, он всеми способами будет сманивать с гнезда другого, чтобы потом укатить его яйцо к себе и греть, - охотно пояснил Энди.
- Э... зачем?
Энди пожал плечами.
- Они любят птенцов. Всегда хотят вырастить хоть одного и расстраиваются, когда теряют возможность.
- Но это все еще не интриги. Они же не скрывают, что у них пропало яйцо.
- Не всегда, - вздохнул Энди. - Однажды там была такая драма с подменой яйца...
- Хм?
- Одна семейная пара потеряла свое яйцо, - пояснил Энди. Говоря о любимой теме, он воспарял духом и готов был говорить об этом вечно. - Ну, вернее, его тайком забрал я, мне было интересно, подкинул его временно другому пингвину. Так эта семейка отыскала пингвина, который жил чуть дальше, чем остальные, сплавала за подходящим камнем - причем долго искали! - и, пока папа отвлекал наседку, мама подменила яйцо на камень. Яйцо укатили к себе, а камень оставили ему, он даже не понял подмены, кажется... я вскоре опять подменил камень, тем яйцом, которое забрал. Правда, птенец все равно не вылупился.
- И это привело вас к выводам...
- Никому нельзя верить, - кивнул Энди. - Соседям, друзьям, товарищам... сиру. Никому, кто не доказал, что ему можно верить. А еще любой достаточно сильный может обокрасть. Или убить. А еще - что отчаяние и желание что-то вернуть иногда толкают на самые разные поступки, многие из которых могут быть опасны для тебя и для них.
- И вы вот с этим пошли туда, где все по вашему мнению грызутся и находятся в опасности?
- Если вы про цирк - то я этого не знал! Я там всего пару ночей, и все завертелось только в прошлую, до этого все было как-то чуть более мирно... а если вы вообще про остальной мир, не про Антарктиду... - Энди заметно расстроился. - Честное слово, я был бы рад все еще там оставаться. Но там мой сир, и он обещал меня сожрать, если я останусь. А я уже не раз сказал вам, что хочу жить.
- И что, нет вообще мест, где никого, кроме пингвинов?!
- Так мне интересна именно Антарктида!
- Мистер Уилсон, вы алогичный пингвин. Весьма. Вы сами найдете бреши в вашей логике или мне указать?
- А укажите, если не сложно, - поднял голову Энди. - Если у меня останется будущее, буду знать, что исправлять.
- Нет, мистер Уилсон. Расскажите мне, где вы неправы в своем рассказе, раз вы так хорошо знаете, как управлять словами, - он не вставал. Не повышал голоса. Но в его интонациях была тяжесть ледяной горы, которая готова вот-вот обвалиться.
Энди молчал, обдумывая.
- Вероятно, в своей попытке обосновать то, почему же я так себя вел в цирке, - наконец сказал он. - Вы правы, я бы тоже себе не поверил. Нормальный сородич давно бы бежал отсюда. Нормальный дикий Гангрел вел бы себя не так.
"Не выдержал, пока на них смотрел. Поразительная беспечность. Как еще дожили?"
- Дальше.
- Про Антарктиду я не лгал. Действительно оттуда и действительно хотел бы вернуться когда-нибудь, - задумчиво продолжил Энди, уже смирившийся со своей судьбой. - Обоснование того, почему я такой, хм, параноик и, как вы выразились, молодой интриган, тоже очень хромает. Да что уж там... у меня, пожалуй, вся история хромает, хотя значительная её часть - правда.
- Дальше.
Реакцию леди юстициара на проваленное первое же задание представлять не хотелось. Что у него было кроме этого? Что еще можно было сказать?
Только про... мечту. То,что было у зеркала. Греза, полная чудесных, поражающих воображение химер... которую так не хотелось никому отдавать!
Но если он умрет, то и его мечта умрет. А этого не хотелось еще больше.
- Вы когда-нибудь мечтали, Принц? Я - мечтал. Часто и много. И совсем недавно оказалось, что мечты... Грезы, в том числе и моя Греза... они более реальны, чем я думал. Словно... стало понятно, откуда я на самом деле. Где мое место. Кто я, - слово пришло само, и Энди без колебаний его озвучил: - Подменыш.
Если бы он дышал - он бы задержал дыхание, но и так было видно, как он напрягся. Выдавать сокровенное, совсем недавно осознанное было нелегко, и было до чертиков страшно, что над этим сейчас просто посмеются и растопчут в прах.
- Принц? - он поднял брови и улыбнулся. - Вы странный человек, мистер Уилсон. Дальше.
- Ох. Мой язык не доведет меня до добра... - тем не менее, Энди стало чуть легче. По крайней мере, над ним не смеялись открыто. - Принц. Почему нет? Вас легко представить в сказке или мечте. Ну... и еще я попытался побольше узнать о том, куда суюсь. В моей сказке без этого тяжело... ха, я почему-то никогда не пытался представить себя принцем. Странно, да? Все мальчики принцы, все девочки принцессы... а мне все казалось, ну куда мне? Лучше знать больше - тогда и выжить проще... сказки ведь жестокие на самом деле, вы не думали? И выживают в них чаще всего те, кого не упоминали.
- И вот вы, так долго рассказывающий о ценности и важности слов, внезапно в приступе мечтательности называете принцем...
- Принца. Прекрасного принца, - улыбнулся Энди. - Разве я не прав? Вы красивы. Обаятельны. Умны и сильны. Принц... хотя можно и король, но принцы в сказках встречаются чаще.
Мелансон с задумчивым видом поставил локоть на стол, уперев подбородок в ладонь. Посмотрел на Энди с усталым и отрешенным видом.
- Так что там про ценность слов и какое яйцо вы у меня хотите украсть?
- Слова ценны, - наклонил голову Энди. - Слова - товар. Некоторые можно продать, некоторые - оставить при себе, некоторыми - пожертвовать ради чего-то более ценного. А еще можно ошибиться, и ошибка может стоить дорого. Я не собираюсь красть у вас яйца, мне это не нужно. Мне хочется наблюдать за цирком. Быть участником иногда.
- Дальше.
- И я хочу остаться с ними, - честно сказал Энди. - Но у меня никогда не было в мыслях приносить вред ни им, ни сородичам Нового Орлеана.
Он был кристально честен в этом. Не было.
- Но вы и дальше продолжаете лгать, изворачиваться, пытаться что-то скрыть. причем очень неумело и оставляя простор для фантазии. Мистер Уилсон, вы очень странный человек, - Принц поднялся, обошел стол и встал за спиной у Энди. его движения были очень плавными и в то же время быстрыми. - Очень. Странный человек.
- Вы столь добры ко мне, что все еще считаете меня человеком, - краем губ усмехнулся Энди, прикрывая глаза. - Не могу не поблагодарить за это.
На его шею легла ладонь. Пока еще совсем легко.
- Кому вы приносили клятвы, мистер Уилсон?
- Вас не удовлетворит, если я скажу, что никому, кто мог бы причинить вред Камарилье? - вампир заставил себя расслабиться и безмятежно улыбнуться.
- Нет, - ладонь слегка сжалась. - Не удовлетворит.
- Хорошо. Если я скажу вам, что тот, кому я приносил клятвы, подобрал меня после двухлетнего плавания в одиночку, помог социализироваться, рассказал мне все, что я знаю о сородичах и Камарилье и отправил сюда на первое задание, назвавшись юстициаром клана Малкавиан и назвав меня своим архонтом, вы мне поверите? - не менее безмятежно продолжил Энди. Леди Малкавиан была первой, кого он увидел после своего долгого заплыва и первой, кому он поверил. И он её подвел.
"Если это была она"
Мысль, проскочившая случайно, заставила его похолодеть. Нет. Вряд ли кто-то решился бы на такое, если...
"Если она вообще говорила правду"
Энди заставил себя не думать об этом. В любом случае сейчас это неважно. Если ему поверят - ему поверят. Если ему не поверят - будет неважно, обманули ли его или нет.
Идиот
- И разумеется, эта прекрасная Леди не назвала своего имени? - ладонь сжалась еще. Совсем чуть-чуть.
- Марис, - тонуть так с песней. Если его обманули, обманщицу найдут. - Марис Штрек.
- И какая она, твоя Леди? - рука спустилась чуть ниже, пальцы прошлись по шейным артериям.
- Справедливая, - Гангрел снова мечтательно улыбнулся. - Красивая. Невысокая леди, совсем миниатюрная по сравнению со мной. Темные платья, темные тона, почти не обнажает кожу.
- Твоя личная маленькая принцесса, которая кормила тебя с рук... - Мелансон с неожиданной для его роста и веса силой стянул Гангрела на пол, поставив на колени. Перехватил под подбородок. Его движения, кажется, стали еще быстрее стремительнее. - Тебя обманули. Ты не имеешь сил, чтобы доказать свое право, а значит, не имеешь и тех прав, на которые претендуешь. Ты Птенец, не прошедший церемонии представления, и за твои действия в этом огороде за неимением Сира будет отвечать Алан Каллахан. У тебя есть вопросы... подменыш?
- Нет, - Энди смотрел спокойно. - Я все понял.
"_Идиот какой же ты доверчивый идиот_"
Но Принц был прав и был сильнее. Что ж, значит, в следующий раз придется быть не таким доверчивым, если он будет, этот следующий раз.
Энди запретил себе думать об этом. Его обманули. Это было несложно, учитывая прошлое до встречи с леди. Он виноват только в том, что поверил, обманувшись слишком добрым обращением. Значит, это нужно отметить как ошибку и больше их не допускать.
И все же в глубине души - или того, что от неё осталось - плескалась почти детская обида на ту, которой доверился.
Обида и желание когда-нибудь отомстить.
- Иди обратно. Тебя проводят. Еще раз обдумай легенду или стиль подачи.
Принц сделал плавное движение в сторону, отпуская и оставаясь на таком расстоянии, чтобы до него нельзя было дотянуться даже прыжком.
- Благодарю за рекомендации, - Энди спокойно поднялся, поклонился и, развернувшись, вышел. Теперь нужно было многое обдумать.
В конце концов, он жив, а значит, все можно исправить.
Новый Орлеан, 25 августа
А вот Энди принимали уже в более серьезной и внушительной обстановке. Кабинет, но не рабочий, а скорее для переговоров. Обставленный с мрачноватой роскошью и абсолютно нежилой. В нем не было даже бумаг, а книги (собрания сочинений) были расставлены едва ли не по цвету.
Энди, отметив необжитость помещения ("И с чего бы им расконсервировать его ради бедного маленького тебя, а?"), садиться не стал, оставшись стоять перед столом навытяжку. Да, видок у него, конечно, был тот еще... Ну да ничего, и так сойдет.
- Здравствуйте.
- Доброй ночи, мистер Уилсон. Садитесь, - Лис был холоден и спокоен.
Спорить Энди не стал и послушно сел.
- Расскажите, пожалуйста, о себе и о цели прибытия в город.
- Энди Уилсон, ученый-орнитолог. Получил становление от морского Гангрела. В город прибыл по двум причинам: река, по которой сюда можно добраться от открытого моря, и желание... - Энди помедлил, - не знаю. Вероятнее всего, мне хотелось... найти компанию. Общение. Не быть одному после того, как сир меня прогнал.
Это не было ложью: ему действительно отчаянно не хватало общения, и в Новом Орлеане возможностей получить его было явно больше, чем в деревушках по берегам реки.
- Вас просветили о правилах, принятых в городе?
- Мне рассказали о традициях, хотя и не сразу, - кивнул Энди. - Про Маскарад, про становление без разрешения, про заботу о тех, кого все же становил... Про то, что нельзя убивать других сородичей. Кажется, все. А, еще - что нельзя быть на чужой территории без разрешения.
- И как вы проанализируете свои действия в свете этого?
- Ну, Маскарад я честно старался соблюдать, - задумался Энди честно. - Кажется, у меня даже получалось. Перед смертными - точно. Становить я вообще никого не собираюсь, и заботиться мне не о ком... убивать сородичей я не убивал и не планировал... разрешение быть на территории Леона Дамиано я от него получил, в основном там и был после этого.
- Но при этом вы, не знавший общения и компаний, довольно много и подробно рассказывали о том, как стоит себя вести и что следует делать. Вам не кажется, что это несколько странно?
- Но это же элементарный здравый смысл! Все сказанное может быть использовано против вас, это же старый принцип, - растерялся Энди. - Следовательно, нужно сделать все, чтобы сказанное или не услышали, или оно не ушло далеко...
- И вас это так волновало в вашем путешествии?
- В путешествии сюда? Да, - честно признался Энди. - Вы же должны понимать, что люди не любят, если кто-то отличается от них... и я по дороге много думал о том, как и что делать, чтобы не выдать себя. Я бы очень не хотел умирать просто потому, что случайно сказал что-то не то. Ну... и делать в этом путешествии действительно особо нечего, пока гребешь ластами по течению или к течению.
- Всю дорогу волноваться и обдумывать, как бы кому что-то соврать... потому что очень хотелось выйти к людям из мирового океана, - Лис поднял брови. - Поэтому от личных фантазий у вас появились привычки молодого интригана, который везде видит подвох.
Энди развел руками и улыбнулся.
- Я с детства любил о таком фантазировать. Ну... вот. Когда представилось время, просто вспомнил, каким был тогда. И экспедицию вспомнил, там тоже приходилось иногда...
- ...врать, изворачиваться и скрывать все на свете просто затем, чтобы скрыть? - продолжил вампир. - Такое вот совпадение, что именно наиболее дикий по его же словам член котерии так яро ратует за сохранение тайны, хотя вроде как не подозревал о существовании традиций и мало что знает об обществе Сородичей.
- Зато я вполне достаточно знаю об обществе людей, - помрачел Энди. - И я в свое время изучал историю... и то, с какой охотой люди истребляли всех, кто отличался. Ученых... ведьм. Почему вампиров люди должны будут пощадить, если о них узнают? Причин нет. Не пощадят. А я хочу жить.
- А такие же ученые и ведьмы? Как так получилось, что вы, находясь так долго в обществе животных, не переняли их привычки?
- Вы знаете историю Коупа и Марша? - поинтересовался Энди. - Это два ученых. Палеонтологи. Знали бы вы, какое между ними шло соперничество и грызня! Безопасных мест практически не существует, а доверять можно только тем, кто достоин доверия и доказал это. Что до привычек... я старался сохранить себя. Как мог. Но я не могу поручиться за то, что я проявляю или не проявляю повадки птиц рода Aptenodytes в их естественной среде обитания. После того, как я познакомился с цирком, все... смешалось.
- Какого-какого рода? - внезапно заинтересовался Лис.
- Aptenodytes, - с удовольствием пояснил Энди, - Императорские пингвины. Я ведь говорил вам, что я ученый-орнитолог, я в свое время долго их изучал...
- И как, они интригуют?
- Знали бы вы, какие баталии у них разворачиваются за то, чтобы высидеть яйцо! Если пингвин потерял свое, он всеми способами будет сманивать с гнезда другого, чтобы потом укатить его яйцо к себе и греть, - охотно пояснил Энди.
- Э... зачем?
Энди пожал плечами.
- Они любят птенцов. Всегда хотят вырастить хоть одного и расстраиваются, когда теряют возможность.
- Но это все еще не интриги. Они же не скрывают, что у них пропало яйцо.
- Не всегда, - вздохнул Энди. - Однажды там была такая драма с подменой яйца...
- Хм?
- Одна семейная пара потеряла свое яйцо, - пояснил Энди. Говоря о любимой теме, он воспарял духом и готов был говорить об этом вечно. - Ну, вернее, его тайком забрал я, мне было интересно, подкинул его временно другому пингвину. Так эта семейка отыскала пингвина, который жил чуть дальше, чем остальные, сплавала за подходящим камнем - причем долго искали! - и, пока папа отвлекал наседку, мама подменила яйцо на камень. Яйцо укатили к себе, а камень оставили ему, он даже не понял подмены, кажется... я вскоре опять подменил камень, тем яйцом, которое забрал. Правда, птенец все равно не вылупился.
- И это привело вас к выводам...
- Никому нельзя верить, - кивнул Энди. - Соседям, друзьям, товарищам... сиру. Никому, кто не доказал, что ему можно верить. А еще любой достаточно сильный может обокрасть. Или убить. А еще - что отчаяние и желание что-то вернуть иногда толкают на самые разные поступки, многие из которых могут быть опасны для тебя и для них.
- И вы вот с этим пошли туда, где все по вашему мнению грызутся и находятся в опасности?
- Если вы про цирк - то я этого не знал! Я там всего пару ночей, и все завертелось только в прошлую, до этого все было как-то чуть более мирно... а если вы вообще про остальной мир, не про Антарктиду... - Энди заметно расстроился. - Честное слово, я был бы рад все еще там оставаться. Но там мой сир, и он обещал меня сожрать, если я останусь. А я уже не раз сказал вам, что хочу жить.
- И что, нет вообще мест, где никого, кроме пингвинов?!
- Так мне интересна именно Антарктида!
- Мистер Уилсон, вы алогичный пингвин. Весьма. Вы сами найдете бреши в вашей логике или мне указать?
- А укажите, если не сложно, - поднял голову Энди. - Если у меня останется будущее, буду знать, что исправлять.
- Нет, мистер Уилсон. Расскажите мне, где вы неправы в своем рассказе, раз вы так хорошо знаете, как управлять словами, - он не вставал. Не повышал голоса. Но в его интонациях была тяжесть ледяной горы, которая готова вот-вот обвалиться.
Энди молчал, обдумывая.
- Вероятно, в своей попытке обосновать то, почему же я так себя вел в цирке, - наконец сказал он. - Вы правы, я бы тоже себе не поверил. Нормальный сородич давно бы бежал отсюда. Нормальный дикий Гангрел вел бы себя не так.
"Не выдержал, пока на них смотрел. Поразительная беспечность. Как еще дожили?"
- Дальше.
- Про Антарктиду я не лгал. Действительно оттуда и действительно хотел бы вернуться когда-нибудь, - задумчиво продолжил Энди, уже смирившийся со своей судьбой. - Обоснование того, почему я такой, хм, параноик и, как вы выразились, молодой интриган, тоже очень хромает. Да что уж там... у меня, пожалуй, вся история хромает, хотя значительная её часть - правда.
- Дальше.
Реакцию леди юстициара на проваленное первое же задание представлять не хотелось. Что у него было кроме этого? Что еще можно было сказать?
Только про... мечту. То,что было у зеркала. Греза, полная чудесных, поражающих воображение химер... которую так не хотелось никому отдавать!
Но если он умрет, то и его мечта умрет. А этого не хотелось еще больше.
- Вы когда-нибудь мечтали, Принц? Я - мечтал. Часто и много. И совсем недавно оказалось, что мечты... Грезы, в том числе и моя Греза... они более реальны, чем я думал. Словно... стало понятно, откуда я на самом деле. Где мое место. Кто я, - слово пришло само, и Энди без колебаний его озвучил: - Подменыш.
Если бы он дышал - он бы задержал дыхание, но и так было видно, как он напрягся. Выдавать сокровенное, совсем недавно осознанное было нелегко, и было до чертиков страшно, что над этим сейчас просто посмеются и растопчут в прах.
- Принц? - он поднял брови и улыбнулся. - Вы странный человек, мистер Уилсон. Дальше.
- Ох. Мой язык не доведет меня до добра... - тем не менее, Энди стало чуть легче. По крайней мере, над ним не смеялись открыто. - Принц. Почему нет? Вас легко представить в сказке или мечте. Ну... и еще я попытался побольше узнать о том, куда суюсь. В моей сказке без этого тяжело... ха, я почему-то никогда не пытался представить себя принцем. Странно, да? Все мальчики принцы, все девочки принцессы... а мне все казалось, ну куда мне? Лучше знать больше - тогда и выжить проще... сказки ведь жестокие на самом деле, вы не думали? И выживают в них чаще всего те, кого не упоминали.
- И вот вы, так долго рассказывающий о ценности и важности слов, внезапно в приступе мечтательности называете принцем...
- Принца. Прекрасного принца, - улыбнулся Энди. - Разве я не прав? Вы красивы. Обаятельны. Умны и сильны. Принц... хотя можно и король, но принцы в сказках встречаются чаще.
Мелансон с задумчивым видом поставил локоть на стол, уперев подбородок в ладонь. Посмотрел на Энди с усталым и отрешенным видом.
- Так что там про ценность слов и какое яйцо вы у меня хотите украсть?
- Слова ценны, - наклонил голову Энди. - Слова - товар. Некоторые можно продать, некоторые - оставить при себе, некоторыми - пожертвовать ради чего-то более ценного. А еще можно ошибиться, и ошибка может стоить дорого. Я не собираюсь красть у вас яйца, мне это не нужно. Мне хочется наблюдать за цирком. Быть участником иногда.
- Дальше.
- И я хочу остаться с ними, - честно сказал Энди. - Но у меня никогда не было в мыслях приносить вред ни им, ни сородичам Нового Орлеана.
Он был кристально честен в этом. Не было.
- Но вы и дальше продолжаете лгать, изворачиваться, пытаться что-то скрыть. причем очень неумело и оставляя простор для фантазии. Мистер Уилсон, вы очень странный человек, - Принц поднялся, обошел стол и встал за спиной у Энди. его движения были очень плавными и в то же время быстрыми. - Очень. Странный человек.
- Вы столь добры ко мне, что все еще считаете меня человеком, - краем губ усмехнулся Энди, прикрывая глаза. - Не могу не поблагодарить за это.
На его шею легла ладонь. Пока еще совсем легко.
- Кому вы приносили клятвы, мистер Уилсон?
- Вас не удовлетворит, если я скажу, что никому, кто мог бы причинить вред Камарилье? - вампир заставил себя расслабиться и безмятежно улыбнуться.
- Нет, - ладонь слегка сжалась. - Не удовлетворит.
- Хорошо. Если я скажу вам, что тот, кому я приносил клятвы, подобрал меня после двухлетнего плавания в одиночку, помог социализироваться, рассказал мне все, что я знаю о сородичах и Камарилье и отправил сюда на первое задание, назвавшись юстициаром клана Малкавиан и назвав меня своим архонтом, вы мне поверите? - не менее безмятежно продолжил Энди. Леди Малкавиан была первой, кого он увидел после своего долгого заплыва и первой, кому он поверил. И он её подвел.
"Если это была она"
Мысль, проскочившая случайно, заставила его похолодеть. Нет. Вряд ли кто-то решился бы на такое, если...
"Если она вообще говорила правду"
Энди заставил себя не думать об этом. В любом случае сейчас это неважно. Если ему поверят - ему поверят. Если ему не поверят - будет неважно, обманули ли его или нет.
Идиот
- И разумеется, эта прекрасная Леди не назвала своего имени? - ладонь сжалась еще. Совсем чуть-чуть.
- Марис, - тонуть так с песней. Если его обманули, обманщицу найдут. - Марис Штрек.
- И какая она, твоя Леди? - рука спустилась чуть ниже, пальцы прошлись по шейным артериям.
- Справедливая, - Гангрел снова мечтательно улыбнулся. - Красивая. Невысокая леди, совсем миниатюрная по сравнению со мной. Темные платья, темные тона, почти не обнажает кожу.
- Твоя личная маленькая принцесса, которая кормила тебя с рук... - Мелансон с неожиданной для его роста и веса силой стянул Гангрела на пол, поставив на колени. Перехватил под подбородок. Его движения, кажется, стали еще быстрее стремительнее. - Тебя обманули. Ты не имеешь сил, чтобы доказать свое право, а значит, не имеешь и тех прав, на которые претендуешь. Ты Птенец, не прошедший церемонии представления, и за твои действия в этом огороде за неимением Сира будет отвечать Алан Каллахан. У тебя есть вопросы... подменыш?
- Нет, - Энди смотрел спокойно. - Я все понял.
"_Идиот какой же ты доверчивый идиот_"
Но Принц был прав и был сильнее. Что ж, значит, в следующий раз придется быть не таким доверчивым, если он будет, этот следующий раз.
Энди запретил себе думать об этом. Его обманули. Это было несложно, учитывая прошлое до встречи с леди. Он виноват только в том, что поверил, обманувшись слишком добрым обращением. Значит, это нужно отметить как ошибку и больше их не допускать.
И все же в глубине души - или того, что от неё осталось - плескалась почти детская обида на ту, которой доверился.
Обида и желание когда-нибудь отомстить.
- Иди обратно. Тебя проводят. Еще раз обдумай легенду или стиль подачи.
Принц сделал плавное движение в сторону, отпуская и оставаясь на таком расстоянии, чтобы до него нельзя было дотянуться даже прыжком.
- Благодарю за рекомендации, - Энди спокойно поднялся, поклонился и, развернувшись, вышел. Теперь нужно было многое обдумать.
В конце концов, он жив, а значит, все можно исправить.
@темы: 25 августа, Серебряный Лис, 1926 год, Энди